Проблемные грунты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важно для решения проблем - important for solving problems
классификация болезней и проблем, связанных со здоровьем - classification of diseases and related health problems
в случае возникновения технических проблем - in case of technical problems
даже больше проблем - even more problems
Возможности решения проблем - problem solving capabilities
круг проблем - range of problems
Преодоление проблем - overcoming issues
облегчение проблем - alleviating problems
одна из моих главных проблем - one of my main concerns
нет никаких проблем на всех - no problems at all
грунты - grounds
песчаные грунты - sandy soils
сжимаемые грунты основания - compressible foundation strata
грунты люди - grounds people
грунты услуги по техническому обслуживанию - grounds maintenance services
грунты, обладающие недостаточным сцеплением - soil lacking cohesion
проблемные грунты - problem soils
нефтеперерабатывающий завод очищает загрязнённые грунты на месте - refinery remediating contaminated soils on site
несвязные грунты - non-cohesive soils
сжимаемые грунты - compressible soils
Синонимы к грунты: земля, фон, дно, почва, снасть, намыв, левкас, реголит, пистый
An argument with a customer that turned nasty, came to blows. |
|
Он жесток, но не смотря на то, каким проблемным он может быть, он все еще твой сын. |
He is unfeeling, but no matter how difficult he may be, he's still your son. |
Это позволяет выявлять отпечатки пальцев на проблемных поверхностях, например, внутри перчаток из латекса. |
Allowing you to reveal fingerprints on difficult surfaces, such as the inside of latex gloves. |
Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. |
A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren. |
Некоторые люди даже попадают в проблемные, но смешные ситуации. |
Some people even get into troublesome but funny situations. |
Она также провела обзор семи основных проблемных областей, отмеченных Комиссией, и подробно объяснила принимаемые меры. |
She also gave an overview of seven main risk areas highlighted by the Board, and a detailed explanation of action being taken. |
Выговор, встреча с проблемным подростком и визит в общественную клинику для душевнобольных. |
A telling-off, an encounter with a troubled teenager, and a visit to a drop-in clinic for the mentally ill. |
Вспомним о поглощении банком Lloyds TSB проблемного банка HBOS (Halifax/Bank of Scotland) в Великобритании или послекризисные объединения в США. |
Witness the takeover by Lloyds TSB of the troubled HBOS (Halifax/Bank of Scotland) in the UK, or post-crisis consolidation in the US. |
Есть у этой новости и положительные стороны: на предстоящих торгах в России возможно использование средств, изъятых с таких проблемных долговых рынков, как Греция и Испания, что дало бы инвесторам в долговые инструменты желанную возможность диверсифицировать свои вклады в зонах риска. |
On the plus side, Russias upcoming auction may capture outflows from troubled debt markets like Greece or Spain, as debt investors seek to diversify away from risky areas. |
Тем не менее, она, вероятнее всего, понесет некоторые убытки, потому что, даже если Канада, Индия или какая-то другая страна купит их, эта сделка будет считаться проблемной. |
But it will probably take a loss, even if Canada, India or some other country acquires them, because this would be a distressed sale. |
И вот, спустя 6 месяцев, то есть через 9 месяцев после проблемного события, я получил восхитительное письмо с фотографией ребенка и с предложением стать крестным отцом. Кем я и стал. |
And then six months later, or nine months after the problem had taken, I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became. |
Если бы у меня в детстве не было кошек, мое детство было бы проблемным. Ведь взаимодействия только с людьми недостаточно, и со взрослыми общение у меня не складывалось. |
If I hadn't had cats, I would've had a very troubled childhood because interacting only with people is not enough... and especially difficult with grown-ups. |
Robbie, you remember Dipper from the convenience store. |
|
Обувь для проблемных ступней. |
They're for the problematic foot. |
Смотри, в середине 1800 годов, когда в море капитан сталкивался с проблемным моряком, его крепко связывали веревкой, бросали за борт корабля, и протаскивали под днищем корпуса. |
See, back in the mid 1800s when a sea Captain encountered a particularly problematic sailor, he'd have him bound with rope, thrown over the side of the ship, dragged underneath the hull. |
The tailbone is a problematic area. Breathe into the pain. |
|
Скажите, как вы думаете, кто самый проблемный ученик в этой школе? |
Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school? |
Вокруг ходили копы под прикрытием, прилепляли такие на спину, если считали, что ты проблемный. |
Undercover cops were going around, sticking these on your back if they thought you were a troublemaker. |
Lover's wife out of the picture and troublemaker sister on the run. |
|
Эта гуманитарная школа была проблемной в течение многих лет. |
This has been a troubled arts school for many years now. |
И я хочу прожить этот год спокойно, безо всяких проблемных студентов. |
I'm asking you, I want no trouble-making student until then. |
Проблемные точки - это места, где кортеж может замедлить движение или возможна засада. |
Choke points are areas where the motorcade could get slowed or ambushed. |
Я возглавляю детскую команду для проблемных детей. |
I run a youth league for troubled kids. |
It's an after-school music class for at-risk kids. |
|
Меня это не обрадует, но это лучше, чем навязывать что-то проблемное. |
I wouldn't be happy about it, but it's better than forcing something toxic. |
Это должно помочь предотвратить упомянутую выше проблемную разновидность ошибок, связанных с использованием блоков БД в электрооптическом оборудовании. |
This should help to prevent the above-referenced problematic variety of error associated with the use of dB units in electro-optical equipment. |
Эти формальные термины управляются правилами математики и логики, и любые результаты интерпретируются или переводятся обратно в проблемную область. |
These formal terms are manipulated by the rules of mathematics and logic, and any results are interpreted or translated back into the problem domain. |
С тех пор я также определил и закрыл еще две проблемные статьи, ожидая подтверждения разрешения на печать материала. |
Since then, I have also now identified and blanked two more problematic articles pending verification of authorization to print the material. |
Джерри Росс и Джим Ньюман собрали систему связи S-диапазона в Unity, а Крикалев и Нэнси Карри заменили проблемный блок разряда батарей в Заре. |
Jerry Ross and Jim Newman assembled a S-band communications system in Unity, and Krikalev and Nancy Currie replaced a problematic battery discharging unit in Zarya. |
Это включало замену ее проблемных двигателей на двигатели General Motors Winton. |
This included replacement of her troublesome engines with General Motors Winton engines. |
Эта классификация классифицировала неорганизованную рабочую силу Индии по роду занятий, характеру занятости, особо проблемным категориям и категориям услуг. |
This classification categorized India's unorganised labour force by occupation, nature of employment, specially distressed categories and service categories. |
Вручение золотой медали Девитту впереди Ларсона остается одним из самых проблемных решений в истории олимпийского плавания. |
The awarding of the gold medal to Devitt ahead of Larson remains one of the most troubled decisions in the history of Olympic swimming. |
Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления. |
Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Хмело-Сильвер, Дункан и Чинн приводят несколько исследований, подтверждающих успех конструктивистских проблемных и исследовательских методов обучения. |
Hmelo-Silver, Duncan, & Chinn cite several studies supporting the success of the constructivist problem-based and inquiry learning methods. |
Вот один из примеров ситуационных шагов Дьюи по определению типов данных, имеющих отношение к решению проблемной ситуации. |
Here is one example of Dewey's situational steps to define kinds of data relevant to solving a problematic situation. |
Если знание растет путем исследования, которое связывает уникальные проблемные ситуации с факторами окружающей среды, как эта деятельность может исключить что-либо во Вселенной? |
If knowledge grows by inquiry that relates unique problematic situations to environmental continuing factors, how can that activity exclude anything in the universe? |
Из-за этой проблемной тенденции многие родители изменили свое мнение, решая, отправлять ли своих детей на работу или нет. |
Due to this problematic trend, many parents developed a change of opinion when deciding whether or not to send their children to work. |
Это может быть особенно верно в случае узкоспециализированных проблемных областей или редко используемых оптимизаций, конструкций или вызовов функций. |
This might especially be true in the case of highly specialized problem domains; or rarely used optimizations, constructs or function-calls. |
Пожалуйста, обратите внимание, что статья по-прежнему указана как в медиации, как спорная тема, и что это была проблемная статья. |
Please note that the article is still listed as in mediation, as a controversial topic, and that this has been a problematic article. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
Съемки были приостановлены на 10 месяцев, пока он разбирался со скандалом развода, и это была в целом проблемная постановка. |
Filming was suspended for 10 months while he dealt with the divorce scandal, and it was generally a trouble-ridden production. |
Он также был номинирован на премию BAFTA как проблемный комический актер Кеннет Уильямс в фильме BBC Four 2006 Fantabulosa! |
He was also nominated for a BAFTA as the troubled comic actor Kenneth Williams in BBC Four's 2006 Fantabulosa! |
Фильм получил проблемный релиз, который был запрещен в 1953 году Советом по кинематографии штата Нью-Йорк, прежде чем, наконец, был выпущен в декабре 1955 года. |
The film received a troubled release, being banned in 1953 by the New York State Film Board before finally being released in December 1955. |
За год до этого Bank of America продал кредиты Fortress Investments, инвестиционной компании, которая покупает проблемные кредиты. |
Bank of America had sold the loans to Fortress Investments, an investment company that buys distressed loans, the year before. |
Как только проблемная зона будет обнаружена, небольшие инструменты, которые были ранее вставлены, будут использованы для выполнения операции. |
Once the problem area is located the small tools that were previously inserted will be utilized to perform the surgery. |
в Сан-Диего, чтобы способствовать росту этих в противном случае проблемных молодых людей, чтобы улучшить общество. |
in San Diego to promote the growth of these otherwise trouble youth to better the community. |
Я решил пойти дальше и отметить действительно проблемный раздел. |
I've decided to go ahead and flag the truly problematic section. |
Чтобы справиться с этим стрессом, студенты полагаются на множество стратегий, включая проблемно-ориентированное и эмоционально-ориентированное совладание. |
In order to manage this stress, students rely on many strategies including problem-focused and emotion-focused coping. |
Перед публичным выпуском рабочие единицы проходят через несколько этапов обеспечения качества, чтобы проблемные единицы не становились полностью доступными. |
Before public release, work units go through several quality assurance steps to keep problematic ones from becoming fully available. |
We do not have to eliminate the problemanticity of the notion. |
|
Все, что когда-либо было нужно, - это признание проблемного аспекта в трудах Бейли. |
All that was ever wanted is recognition of a problematic aspect in the Bailey writings. |
Если такого рода проблемные дополнения к статье продолжают происходить, есть ли способ получить защиту для статьи? |
If this sort of problematic additions to the article keeps happening, is there a way to get protection for the article? |
Она обнаружила свое расстройство, работая в лечебном центре для проблемных девочек. |
She discovered her disorder while working for a treatment center for troubled girls. |
Я хотел бы видеть как можно более инклюзивный индекс, потому что это облегчило бы обращение в AE для проблемных случаев. |
I'd love to see as inclusive an index as possible, because it would make it easier to go to AE for problem cases. |
Разбивая проблемное пространство на базовые понятия, можно использовать эталонную модель для изучения двух различных решений этой проблемы. |
By breaking up a problem space into basic concepts, a reference model can be used to examine two different solutions to that problem. |
Я хотел бы видеть гораздо большую коллекцию заметок, подобных этой, чтобы иметь дело с широким спектром проблемных пользователей, с которыми мы сталкиваемся. |
I'd like to see a much larger collection of notes like this, to deal with the wide variety of problem users we run into. |
Насколько я могу судить, уже больше недели ничего не происходит с проблемными изображениями. |
As far as I can see, for more than a week nothing has happened concerning the problematic images. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проблемные грунты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проблемные грунты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проблемные, грунты . Также, к фразе «проблемные грунты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.