Провела свою вторую сессию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комиссия провела - the commission has held
Конференция по правам человека провела - conference on human rights held
Рабочая группа провела - the working group undertook
провела свою двенадцатую сессию - held its twelfth session
провела открытое обсуждение - held an open debate on
провела оценку - undertook an assessment
она провела ночь - she spent the night
провела свое первое - conducted its first
Целевая группа, которая провела - task group that had undertaken
провела телеконференции - held by teleconference
гни свою линию - STI its line
навязывать свою волю - impose one's will
залечить свою жизнь - heal your life
застраховать свою жизнь - to insure one's life [oneself]
вновь подтвердили свою приверженность - reaffirmed their commitment
возобновить свою деятельность - resume its activities
возобновить свою основную работу - resume its substantive work
выразить свою озабоченность - express their concerns
и это, в свою очередь, - and this in turn
который, в свою очередь, может привести к - which in turn can lead to
бухгалтер, ставящий вторую подпись - countersigning bookkeeper
вторую половину - second half
вторую - second
иметь вторую - to have a second
запланировано на вторую половину дня - scheduled for this afternoon
в первую очередь во вторую очередь - primarily secondarily
за вторую неделю - for the second week
перейти на вторую базу - go to second base
претензии, удовлетворяемые во вторую очередь - junior claims
начать вторую неделю - start the second week
вел сессию по - led a session on
Докладчик на сессию - rapporteur for the session
провел свою седьмую сессию - held its seventh session
созвать специальную сессию - convene a special session
свою следующую сессию - its next session from
открыл сессию и сделал - opened the session and made
провел свою первую сессию в - held its first session at
созывать чрезвычайную сессию - convene extraordinary session
провел свою шестую сессию - held its sixth session
поручительство в обеспечение явки ответчика или подсудимого на четвертную сессию мировых судей - surety of the peace
And she passed her hand slowly over his hair. |
|
В течение нескольких последних лет Ipsos MORI провела ряд замечательных исследований. |
And there's been some really wonderful surveys carried out recently by Ipsos MORI in the last few years. |
Полиция палестинской власти провела ночной рейд в лагере беженцев Джабалия. |
Palestinian Authority police made a night raid into the Jabaliya refugee camp. |
Я провела много времени в Восточной Азии, работала в международном агентстве помощи пострадавшим. |
I spent much of my career in East Asia working for an international relief agency. |
Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям. |
The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
12 февраля 1960 Франция впервые провела ядерные испытани в верхних слоях атмосферы, на юге Алжира. |
April 12th, 1960 France, the first ever nuclear bomb explosion in southern Algeria. |
Вывод: Украина провела некоторые реформы, но они недостаточно глубоки и эффективны, чтобы оживить сокращающуюся экономику. |
The bottom line: Ukraine has imposed some reforms, but they aren’t deep or effective enough to reinvigorate the contracting economy. |
С начала конфликта CAR провела 83 инспекционных поездки в Ирак, собирая информацию об оружии, и Сплитер участвовал почти во всех расследованиях. |
Since the early days of the conflict, CAR has conducted 83 site visits in Iraq to collect weapons data, and Spleeters has participated in nearly every investigation. |
Когда немецкая полиция провела облаву в из доме, Хайдрун застали сидящей за передатчиком - она отправляла закодированные сообщения в Россию. |
When German police raided their home, they found Heidrun sitting at her short wave radio sending coded messages to Russia. |
За все три года, которые она провела здесь, она ни разу не ходила к обедне. |
Not once in the three years she's been here did she go to Mass. |
А с виду тощий! - Она провела рукой по его плечу, прощупывая мускулатуру под фланелевой рубашкой. |
You're bigger than you look, and ran her hand over his shoulder, feeling the muscle under the flannel shirt. |
Chloe's been spending the night over at our house and flaunting it in my face. |
|
Я провела всю свою жизнь, отстранившись от отца. |
I spent my whole life estranged from my father. |
Убирайте ее с Суперкубка! Джобс и Возняк посмотрели друг на друга и сказали: Я оплачу половину, если ты согласен оплатить вторую |
Before the Superbowl, Jobs and Wozniak said, 'I'll pay half if you do the same' |
Я не знала, что оно означает для меня,.. ...пока не провела эти семь ужасных дней в заточении. |
I did not know what courage meant to me until I endured seven agonizing days in captivity... |
'Does anybody know how she spent that day in London?' |
|
И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет. |
and I'm here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing, what I've been doing since 13. |
Катапульта - индукционная катапульта, обеспечивающая вторую космическую скорость. |
A catapult, an escape-speed induction catapult. |
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
|
Хотите, чтобы полиция провела расследование? |
You want the police investigating this? |
Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни. |
I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared. |
Rose spent a long time running from Klaus as well. |
|
Мы отправили вторую группу на задержание его соучастников. |
We got another team picking up his two accomplices. |
Ты, Джо, возьмешь вторую упряжку, поднимешься вверх по Стюарту и разыщешь индейцев. |
You'll have to take the other team, Joe, and pull up the Stewart till you find them Indians. |
Итак, второй раз за два вечера Шерри умудрилась спровадить мою вторую даму. |
So for the second time in two nights, Sherry managed to chase away another date. |
Вы занимаетесь анализами, записываете назначения, работаете каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и не жалуетесь. |
You run labs, write orders, work every second night until you drop, and don't complain. |
..spent some time in a hospital up state. |
|
Я хотела, чтобы она провела остаток дней, глядя в стену психушки, бормоча про привидения. |
I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. |
Ты провела 10 лет на подпевках, и тут появляется какая-то Карен. |
You put in ten years in the chorus and Karen-something shows up. |
Ну и наконец, пока вы были со мной на месте преступления, мой коллега нашел позади трейлера, где вы живете вторую сумку, с которой она выходила. |
Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with. |
Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице. |
These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house. |
И я провела последние пять лет наверстывая упущенное время, узнавая её. |
And I spent the past five years making up for lost time getting to know her. |
В октябре 2012 года компания Curiosity провела первый рентгеноструктурный анализ марсианского грунта. |
In October 2012, the first X-ray diffraction analysis of a Martian soil was performed by Curiosity. |
Она провела обширные исследования по этой теме, революционизировав эту область своей смелой позицией, которая ставит под сомнение достоверность показаний свидетелей в суде. |
She provided extensive research on this topic, revolutionizing the field with her bold stance that challenges the credibility of eyewitness testimony in court. |
В 1984 году Митико Суганума провела в Национальной галерее Виктории выставку своих работ уруши-Уэр и Камакура-Бори. |
In 1984 Michiko Suganuma had an exhibition of her urushi-ware and Kamakura-bori work at the National Gallery of Victoria. |
Она провела свою первую игру 9 августа, предсезонную игру между Green Bay Packers и San Diego Chargers в качестве линейного судьи. |
She officiated her first game on August 9, a preseason game between the Green Bay Packers and the San Diego Chargers as the Line Judge. |
Она провела десять месяцев в плену на Лубянке, печально известной российской тюрьме. |
She was held captive in Lubyanka, the infamous Russian prison, for ten months. |
Она также провела год в колледже святой Моники в Кэрнсе, Квинсленд. |
She did also spend a year at St Monica’s College in Cairns, QLD. |
В 1787 году Екатерина провела в Крыму триумфальное шествие, которое помогло спровоцировать очередную русско-турецкую войну. |
In 1787, Catherine conducted a triumphal procession in the Crimea, which helped provoke the next Russo-Turkish War. |
Ее выздоровление длилось почти год, который она провела в доме своей сестры в Нортгемптоне, штат Массачусетс. |
Her convalescence lasted nearly a year, which she spent at her sister's home in Northampton, Massachusetts. |
Германия провела аукцион на 5G spectrum в июне 2019 года. |
Germany held an auction for 5G spectrum in June 2019. |
Сборная Англии по футболу, чьим домашним стадионом является стадион Уэмбли, провела первый в истории Шотландии международный футбольный матч в 1872 году. |
The England national football team, whose home venue is Wembley Stadium, played Scotland in the first ever international football match in 1872. |
В сезоне чемпионата мира 1977 года в Формуле-1 команда ненадолго провела марш, а затем новый McLaren M23 для Lunger. |
In the 1977 Formula One World Championship season the team briefly ran a March and then a new McLaren M23 for Lunger. |
Сразу же после выхода семейного альбома группа провела серию небольших выступлений, в основном вокруг Мичигана и восточного побережья. |
Immediately after the release of the family album, the band undertook a series of small-venue performances, mostly around Michigan and the East Coast. |
Держа в руках нераспечатанное письмо, Гарриет с грустью вспоминает о годах, которые она провела, избегая предложений Питера выйти за него замуж, когда все, чего она хочет сейчас, - это снова быть с ним. |
Handling the unopened letter, Harriet reflects ruefully on the years she spent avoiding Peter's proposals of marriage, when all she wants now is to be with him again. |
Она родилась в Сассексе, но большую часть детства провела на ферме черной смородины в Стаффордшире, а теперь живет в Лондоне. |
She was born in Sussex, but spent most of her childhood on a blackcurrant farm in Staffordshire, and now lives in London. |
В 2006 году Liberty Mutual Insurance Group провела опрос среди более чем 900 подростков из более чем 26 средних школ по всей стране. |
In 2006, Liberty Mutual Insurance Group conducted a survey with more than 900 teens from over 26 high schools nationwide. |
С конца 2011 по начало 2012 года она провела свою первую крупную ретроспективу в большом публичном музее. |
From late 2011 to early 2012, she had her first major retrospective at a large public museum. |
В 2009 году команда Ducati Marlboro провела кампанию своего Desmosedici GP9 с бывшими чемпионами мира Кейси Стоунером и Ники Хейденом. |
For 2009, Ducati Marlboro Team campaigned their Desmosedici GP9 with former World Champions Casey Stoner and Nicky Hayden. |
Она взяла отпуск от своей карьеры в кино в 1997 году и провела ток-шоу в Гонконге, а также многочисленные телемарафоны и варьете на телеканале TVB. |
She took a leave from her movie career in 1997, and hosted a talk show in Hong Kong, along with numerous telethons and variety shows on TVB. |
После этого Xiaomi провела различные продажи на Flipkart, в том числе и 30 декабря 2014 года. |
Following this, Xiaomi held various sales on Flipkart including on 30 December 2014. |
За последние 12 месяцев КНА провела обследования 2608 военнослужащих, вернувшихся из боевых действий в Ираке и Афганистане. |
The CNA conducted surveys on 2,608 troops returning from combat in Iraq and Afghanistan over the past 12 months. |
Айова провела президентские праймериз в 1916 году, но вернулась к системе кокусов в 1917 году из-за высоких затрат и низкого участия. |
Iowa held a presidential primary in 1916, but returned to the caucus system in 1917 due to high costs and low participation. |
Группа провела лето 1936 года в загородном клубе Пайн-Брук в округе Фэрфилд, штат Коннектикут. |
The Group spent the summer of 1936 at Pine Brook Country Club in Fairfield County, Connecticut. |
Полиция провела обыск в обнесенном стеной здании собора Святого Георгия, изъяв из комнаты Вануну бумаги и компьютер. |
Police raided the walled compound of St. George's Cathedral, removing papers and a computer from Vanunu's room. |
Компания провела очень успешный сезон 2005 года с одиннадцатью номинациями на премию Оскар и одной победой. |
The company had a very successful 2005 awards season, with eleven Academy Award nominations and one win. |
До принятия Конституции ассамблея провела одиннадцать сессий за 165 дней. |
Before adopting the constitution, the assembly held eleven sessions in 165 days. |
Индия провела свое первое испытание с Agni-V в апреле 2012 года и второе испытание в сентябре 2013 года. |
India conducted its first test with the Agni-V in April 2012 and a second test in September 2013. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провела свою вторую сессию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провела свою вторую сессию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провела, свою, вторую, сессию . Также, к фразе «провела свою вторую сессию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.