Проверяет, является ли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проверять - check
проверять знания - to test knowledge
проверять свежесть яиц на свет - check the freshness of eggs into the light
проверяющим - inspection
проверять дважды - check twice
для проверяемой - for a testable
проверяется онлайн - checked in online
они будут проверять - they would check
проверять законность и обоснованность ареста - to verify the legality and validity of an arrest
образец ПРОВЕРЯЕМЫЕ - validated sample
Синонимы к проверяет: звенит, Звенит, щелкает
демократия является - democracy is
безнаказанность является - impunity is
результатом всего этого является - the result of all this is
затем определить, является ли - then determine whether
если данное оборудование является причиной вредных помех - if this equipment does cause harmful interference
клиент, который является - a client who is
коллаген является наиболее распространенными белками - collagen is the most abundant protein
исследование является значительным - research is significant
который является иронической - which is ironic
который является обычным - which is usual
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
правильно ли мы поступаем - are we doing the right thing
поможет ли - will it help
сможем ли мы когда - will we be able to when
были ли они успешными - whether they were successful
Должен ли я сделать все - do i have to do everything
вряд ли вы - unlikely you
вряд ли где-нибудь - hardly anywhere
вряд ли кто-нибудь - hardly anybody
вряд ли хорошо - hardly good
Имеет ли жизнь - does life have
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
Проверяемость не является единственным определяющим фактором достоверности источника. |
Verifiability is not the sole determining factor of the veracity of a source. |
Кстати, Majjhima Nikaya является проверяемым источником, в то время как то, что FWBO думает об этом, не является таковым. |
By the way, Majjhima Nikaya is a verifiable source while what FWBO think about it is not. |
Иск является легко проверяемой по охране окружающей среды Канады и фактический Метар обс показывают высокий на 20,9 С. |
The claim is readily verifiable by Environment Canada and the actual METAR obs show a high of 20.9C. |
Политика в отношении источников, несущих конфликт, является существенным улучшением по сравнению с отсутствием такой политики вообще, как того требовали жители проверяемости. |
The conflict-carrying sources policy is a substantial improvement, over having no such policy at all as the Verifiability denizens demanded. |
Департамент здравоохранения штата Вашингтон проверяет воду и мясо, чтобы убедиться, что моллюски не фильтруют и не задерживают загрязняющие вещества, что является постоянной проблемой. |
The Washington State Department of Health tests water and flesh to assure clams are not filtering and holding pollutants, an ongoing problem. |
В нем представлены оба утверждения ок. 800 на бляшке, наличие которой на чуме является проверяемым фактом. |
It presents both the statement of ca. 800 on the plaque, the presence of which on the plague is a verifiable fact. |
Предложенная Blueboar формулировка состояла в том, что, хотя проверяемость является требованием для включения, она не является гарантией включения. |
Blueboar's proposed wording was while verifiability is a requirement for inclusion, it is not a guarantee of inclusion. |
Ключевым моментом в NPOV является нейтральность / необъективность, а не проверяемость / нотабельность. |
The key point in NPOV is NEUTRALITY/NON-BIAS not verifiability/notability. |
Основной единицей анализа лакатоса является не единичная теория или парадигма, а вся исследовательская программа, содержащая соответствующие серии проверяемых теорий. |
Lakatos' basic unit of analysis is not a singular theory or paradigm, but rather the entire research programme that contains the relevant series of testable theories. |
Первый отчет является адекватным, второй дает более подробное объяснение данных и причины, по которой чемодан проверяется. |
The former report is adequate, the latter gives a more detailed explanation of the data and the reason why the suitcase is being checked. |
Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории. |
Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification. |
WP требует, чтобы он был проверяемым с помощью надежного источника, если только он не является общеизвестным. |
WP requires it to be verifiable with a reliable source unless it is common knowledge. |
Ключом здесь является проверяемость-то есть, можем ли мы проверить надежный, заслуживающий доверия источник, чтобы убедиться, что информация верна. |
The key here is verifiability - that is, whether we can check a reliable, credible source to see if the information is true. |
кроме того, является ли что-то проверяемым или нет, это очень субъективно. |
also, whether or not something is 'verifiable' or not is VERY subjective. |
Анонимная функция проверяет, является ли переданный ей аргумент четным. |
The anonymous function checks if the argument passed to it is even. |
Другой распространенной методикой является ULP, которая проверяет, какова разница в цифрах последнего места, эффективно проверяя, сколько шагов отделяют эти два значения. |
Another common technique is ULP, which checks what the difference is in the last place digits, effectively checking how many steps away the two values are. |
Это отличается от вопросов проверяемости и надежности источников и является более низким стандартом, чем нотабльность. |
This is distinct from questions of verifiability and reliability of sources, and is a lower standard than notability. |
Чтение этой страницы доклада не является приобретением проверяемых знаний. |
Reading this talk page does not constitute a gaining of verifiable knowledge. |
Если текущий набор ссылок является предвзятым образцом, как было заявлено, почему бы не предоставить дополнительные проверяемые ссылки? |
If the current set of references is a biased sample, as has been claimed, why not provide additional verifiable references? |
Хотя проверяемость является одним из требований для включения, она не является гарантией включения. |
While verifiability is a requirement for inclusion, it is not a guarantee of inclusion. |
Однако информация Justia docket проверяет жалобу и является бесплатной. |
The Justia docket information verifies the complaint, though, and is free. |
К сожалению, требование наличия проверяемых, надежных источников, подтверждающих каждую иллюстрацию, в настоящее время не является одним из ее принципов. |
Unfortunately, the requirement of verifiable, reliable sources supporting each illustration is not currently one of its principles. |
Вся система, если вы проверяете сертификаты организации, является частной. |
The whole system, if you check the Organization Certificates, is private. |
Тем более что надежность, с точки зрения политики, является субкомпонентом проверяемости. |
Especially since reliability, policy-wise, is a subcomponent of verifiability. |
Поэтому я должен спросить, является ли эта статья исключением из политики проверяемости? |
Therefore, I must ask whether that article is an exception to the verifiability policy? |
Эта информация является источником, и более чем проверяемым-450 + хитов google news достойны проверки. |
The information is sourced, and more than verifiable - 450+ google news hits worth of verifiability. |
Другими словами, он проверяет, является ли эмбрион анеуплоидным или нет. |
In other words, it tests if embryo is aneuploid or not. |
То, что является проверяемо ложным из какого-либо источника, не может быть проверено из того же самого источника. |
Something that is verifiably false from a source is not verifiable from that same source. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
По-моему, Арктика является воплощением несоответствия между тем, что мы видим на поверхности, и тем, что происходит под водой. |
To me, the Arctic really embodies this disconnect between what we see on the surface and what's going on underwater. |
Поэтому жалость в данном случае является совершенно бесполезным душевным порывом. |
So pity in this case is a completely senseless emotion. |
Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596. |
The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596. |
По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни. |
In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life. |
Глобализация является спорным вопросом в основном потому, что различные группы интерпретируют её по-разному. |
Globalization is a controversial issue mainly because different groups interpret it in different ways. |
Конечно, не все то, что мы видим, слышим и читаем, является объективным. |
Of course, not all that we see, hear or read is objective. |
В целом, здоровье состоит из нескольких компонентов, и спорт является одним из них. |
Generally speaking health has several components and sport is one of them. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом. |
What is common in one dimension is frequently rare in another. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали. |
The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Весьма значительным событием является запланированная на предстоящий май обзорная Конференция по ДНЯО. |
The NPT Review Conference scheduled for next May is highly significant. |
Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата. |
A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention. |
Понимание этих передач конфигурации является решающим, поскольку многие компоненты файлов ответа могут быть добавлены к более чем одной передаче конфигурации. |
Understanding these configuration passes is crucial because many answer file components can be added to more than one configuration pass. |
Есть пластиковые бутылки из-коричневая жидкость, ЕМ является жидким удобрением. |
Is the plastic bottle of brown liquid, EM is a liquid fertilizer. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
Просто его жена проверяет счета с детализацией его звонков. |
It's because his wife checks his cell phone bills. |
Проверяем, как раз, орфографию. |
Spell-checking as we speak. |
Когда фабрика классов COM пытается создать экземпляр класса, сначала проверяется контекст активации, чтобы увидеть, можно ли найти реализацию для CLSID. |
When the COM class factory tries to instantiate a class, the activation context is first checked to see if an implementation for the CLSID can be found. |
Дарвинизм имеет проверяемые гипотезы и создает теорию с объяснительной силой; не останавливаясь на этом пункте, это было бы выше головы теиста в любом случае . |
Darwinism has testable hypotheses, and creates a theory with explanatory power; without dwelling on the point, that would be above the head of a theist anyhow, . |
Egyegy, это политика проверяемости в отношении источников. |
Egyegy, this is the verifiability policy regarding sources. |
Я считаю, что правило, касающееся проверяемости, должно быть изменено. |
My point is that I think the rule regarding Verifiability should be modified. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверяет, является ли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверяет, является ли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверяет,, является, ли . Также, к фразе «проверяет, является ли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.