Продолжается другой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжается другой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proceeds other
Translate
продолжается другой -

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else



В другой раз Фокион заговорил, но его не послушали и не позволили продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion, Phocion spoke but was not heeded and not permitted to continue.

Итак, - продолжал Батлер, когда она скрылась, -подождем денек-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well- Butler continued, when she had gone. Then well leave it for a day or two.

Другой причиной глубокой обеспокоенности по поводу будущего научно-исследовательского потенциала, например в восточной и южной частях Африки, является продолжающееся сокращение численности квалифицированных технических кадров в связи с ВИЧ/СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue of profound concern for future research capacity is the continued erosion of human technical capacity owing to HIV/AIDS.

Но мы не должны, с другой стороны, говорить, что из-за того, что израильтяне выиграли эту войну, как они выиграли войну 67-го года, мы просто продолжаем сохранять статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must not, on the other hand, say that because the Israelis win this war, as they won the '67 War, that we just go on with status quo.

. Ввод и вывод не могут продолжаться до тех пор, пока другой конец не будет готов принять или предложить данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

. Input and output cannot proceed until the other end is ready to accept or offer data.

Всем рекомендуется продолжать объединять любой другой контент, который они считают актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is encouraged to continue merging any other content they feel is relevant.

С другой стороны, они продолжали не отказываться ни от какой власти на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, they continued to not relinquish any authority of the throne.

Египтяне имели превосходный военный план и хорошо вели боевые действия, а сирийские танки смело продвигались вглубь, продолжая атаки одна за другой в течение трех дней и ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptians had an excellent war plan and fought well, and Syrian tanks advanced boldly, attacking in wave after wave for three days and nights.

Другой присяжный заседатель уже сидел, и обсуждение продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternate juror was seated and deliberations continued.

Для климата ледника тектоническая активность также создает горы, которые создаются одной континентальной плитой, сталкивающейся с другой и продолжающей двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the icehouse climate, tectonic activity also creates mountains, which are produced by one continental plate colliding with another one and continuing forward.

Другой областью продолжающейся работы является разработка руководящих принципов судоходства в зоне Договора об Антарктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another area of continuing work in progress is towards the development of guidelines for shipping in the Antarctic Treaty area.

Знание того, что линии в иллюзии Мюллера-Лайера равны, не мешает человеку продолжать видеть одну линию длиннее другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that the lines in the Müller-Lyer illusion are equal does not prevent one from continuing to see one line as being longer than the other.

Другой пользователь продолжает предполагать, что BP тесно связан с радиоуглеродом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another user keeps suggesting that BP is intimately linked to radiocarbon.

После этого опыта музыка Штокхаузена приняла совершенно другой оборот, сосредоточившись на мистицизме, который должен был продолжаться до конца его карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this experience, Stockhausen's music took a completely different turn, focusing on mysticism, that was to continue until the end of his career.

А продолжаю я уже с другой и, надеюсь, более похвальной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What follows has another (and I hope more disinterested) purpose.

С другой стороны, если PC2 останется, то большинство из них будут продолжать выступать против PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If on the other hand PC2 remains, most of them will continue to be against PC.

Таким образом, есть хрупкое равновесие, на одной стороне инвесторы выбирающие индекс для вложения всех или части своих денег, на другой стороне те, кто продолжает искать неверно оцененные инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus there is a fragile equilibrium in which some investors choose to index some or all of their money, while the rest continue to search for mispriced securities.

Он ел одной рукой за роялем, а другой продолжал играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would eat at the piano with one hand and keep playing with the other.

Как это странно! - продолжала г-жа Воке, нанизывая одну за другой ничего не значащие фразы по поводу этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queer, isn't it? said Mme. Vauquer, stringing together a succession of commonplaces suited to the occasion.

Сообщалось о гораздо более длительных приступах; в исследовании 2007 года, включавшем 50 случаев употребления чая, один из них продолжался четыре дня, а другой-два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much longer attacks have been reported; in the 2007 study of 50 TEA cases, one lasted four days and one lasted two days.

Другой пример-продолжающийся проект картеля Массачусетского технологического института, где парк такси работает, собирая информацию о дорожном движении в реальном времени в районе Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is MIT's ongoing CarTel project where a fleet of taxis work by collecting real-time traffic information in the Boston area.

Он продолжает руководить своей сектой из своей тюрьмы, но ни Ромо, ни кто-либо другой не может добиться господства над культом Санта-Муэрте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues to lead his sect from his prison, but it is unfeasible for Romo or anyone else to gain dominance over the Santa Muerte cult.

Во-вторых, что касается вопроса о LINKVIO, то я настоятельно призываю людей принять участие в активном, продолжающемся обсуждении этой темы на другой странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, regarding the issue of LINKVIO, I urge people to participate in an active, ongoing discussion on that topic on another Talk page.

С другой стороны, продолжается осуществление программы реорганизации вооруженных сил и сил безопасности, которая по-прежнему пользуется технической поддержкой Отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restructuring of the defence and security forces is going forward and continues to benefit from the technical support of BONUCA.

Ага, а вот и его шаги; везет нам; вот он идет или, может, это кто другой? Ахав (подходит). (В последующей сцене плотник продолжает время от времени чихать).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ha! that's the heel; we are in luck; here he comes, or it's somebody else, that's certain. AHAB (ADVANCING) (DURING THE ENSUING SCENE, THE CARPENTER CONTINUES SNEEZING AT TIMES)

Но с другой стороны, это все еще продолжается, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand this is still ongoing, right?

Другой команде легче продолжать стрелять, что делает вратаря очень измотанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easier for the other team to continue to shoot, making the goalkeeper very worn out.

И я очень рад, что ты это понимаешь. Люди продолжают обижаться, когда им нужно просто попробовать другой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Revolving Bug, I'm glad you get it. People keep taking offense, when they should just try a different approach.

С другой стороны, если здесь есть значительное количество дезертиров, то я не вижу смысла продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if there are a significant number of defections from here then I see no point continuing.

Споры об историческом изображении этих событий продолжают вызывать напряженность между Японией, с одной стороны, и Китаем и другими восточноазиатскими странами-с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disputes over the historical portrayal of these events continue to cause tensions between Japan on one side and China and other East Asian countries on the other side.

Другой путь продолжает следовать по пути буксировки канала к Истрад-Гинлайсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other path keeps following the canal tow path to Ystradgynlais.

С другой стороны, неблокирующий сокет возвращает все, что находится в буфере приема, и немедленно продолжает работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a non-blocking socket returns whatever is in the receive buffer and immediately continues.

Даже когда он двигался, он иногда продолжал щелкать, как будто хотел быть на другой звездочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when it moved over, it would sometimes carry on clicketing like it wanted to be on another sprocket.

С другой стороны, группа продолжала играть живые концерты вместе с несколькими сессионными барабанщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the band continued to play live shows along with several session drummers.

С другой стороны, - продолжала Кейт, как бы не слыша, - вы психиатр и должны разбираться в людях и мотивах их поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Kate continued, as if there had been no interruption, you're a psychiatrist. You understand the way people's minds and emotions work.

Если кто-то другой хочет сделать это вместо вас, пожалуйста, продолжайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone else wants to do this instead, please go ahead.

Таким образом, первопроходцем в редактировании экрана для Unix должен был стать кто-то другой, и это были мы изначально, и мы продолжали делать это в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it had to fall to someone else to pioneer screen editing for Unix, and that was us initially, and we continued to do so for many years.

Поэтому вряд ли стоит удивляться тому, что Соединенные Штаты и Россия продолжают прыгать из одного кризиса в другой, которые то больше, то меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that, it should hardly be surprising that the United States and Russia continue to lurch from crisis to crisis, some bigger, some smaller.

Но, с другой стороны, люди должны размножаться. Мы обязаны продолжать человеческий род.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world must reproduce, you know, the race must go on.

Производство одежды, с другой стороны, продолжало производиться вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing production, on the other hand, continued to be made by hand.

Вейни продолжал выступать в роли одной половины граненого стекла, а другой-Ортеи Барнс, сестры Джей-Джея Барнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaney went on to perform as one half of Cut Glass, the other half being Ortheia Barnes, sister of J. J. Barnes.

Если кто-то знает другой способ связаться с кем-то, кто может снова запустить бот, пожалуйста, продолжайте его. Большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone knows another way to get in touch with someone who can get the bot running again, please pursue it. Many thanks.

С другой стороны, последний абзац главы написан в напряжении, которое предполагает, что он не продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the last paragraph of the lead is written in a tense which suggests it is not ongoing.

Папп продолжал принимать деньги, но никогда не демонстрировал другой двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papp continued to accept money but never demonstrated another engine.

Если другой сенатор возражает, клерк должен продолжать созывать список сенаторов, как это было бы при голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If another senator objects, the clerk must continue to call the roll of senators, just as they would with a vote.

Пусть присяжные заседатели продолжают спорить о том, друг Россия или враг, но она не проходит первым номером ни в той, ни в другой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the jury may still be out on whether it is friend or foe, it is not number one in either category.

Чтобы отклонить вариант завершения слова, продолжайте печатать с любой другой клавиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reject the word completion, continue typing with any other key.

Продолжай говорить мне любезности и все может приобрести совсем другой оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep sweet-talking me, this could go a whole new direction.

Исследования и писательство продолжались в течение двух лет, в течение которых во почти не занимался другой работой, отложив третий том своей военной трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and writing extended over two years during which Waugh did little other work, delaying the third volume of his war trilogy.

Османы продолжали одну атаку за другой; артиллерийский огонь разрушил часть стен, но не привел к капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottomans continued with one attack after another; artillery fire brought down parts of the walls, but brought no surrender.

В другой стороне был мост через речку, впадавшую в лагуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up the line there was a bridge over a stream that flowed into the marsh.

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting.

Значит другой лучник работает на Мерлина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the other archer works for Merlyn?

Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough.

Одного звука трубы или органа было достаточно, чтобы его взволновать, а прекрасные гармонии переносили его в другой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merest trumpet or organ tone was enough to move him, and high harmonies transubstantiated him.

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

То, что мы продолжаем использовать римлян, простые люди с улиц могут счесть сотрудничеством с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continued use of the Romans could be seen as collaboration by the average man in the street.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжается другой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжается другой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжается, другой . Также, к фразе «продолжается другой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information