Продолжает расти после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжает расти после того, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continued to rise after
Translate
продолжает расти после того, как -

- расти

глагол: grow, increase, go up, mount, sprout, grow in stature, vegetate, wax, come on, be on the increase

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Основная забота сейчас - это падение темпов экономического роста - с 9% в 2000 году до 3,5-4% в этом году - хотя согласно статистическим данным объемы производства продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their main concern is the falling growth rate - from 9% in 2000 to 3.5-4% this year - yet output statistics keep rising.

Сейчас этот порог преодолели только пять стран, в числе которых Эстония и Польша, поэтому бюджеты, вероятно, продолжат расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Estonia and Poland among only five countries currently meeting that goal, expenditure is set to swell more.

Его основные подотрасли – все в большей степени с высокой добавленной стоимостью (на одного занятого) – сохраняют высокую конкурентоспособность и продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its major sub-sectors – increasingly, high value-added (per person employed) services – are highly competitive and growing.

В 2014 году уровень госдолга в странах еврозоны продолжал расти, достигнув почти 92% ВВП - это самый высокий показатель с момента введения единой валюты в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, debt levels throughout the eurozone continued to climb, reaching nearly 92% of GDP - the highest since the single currency's introduction in 1999.

Верхняя часть растения отмирает, в то время как нижняя продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper part of the plant dies off, while the lower part continues to grow.

Но эти факты не считают важными, когда заработная плата находится в стагнации (в Великобритании) или безработица продолжает расти (во Франции).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these facts do not count when wages are stagnating (as in the UK) or unemployment continues to rise (as in France).

Конечно, ставки Японии оставались стабильными на чрезвычайно низком уровне в течение длительного времени, порой продолжая падение, когда казалось, что они могут только расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly Japan's rates have remained stable at an extraordinarily low level for a considerable period, at times falling further even as it seemed that they could only rise.

Продолжает расти потребительская инфляция, подпитываемая резким повышением цен на энергоносители и продовольствие, причем ожидается, что ее удастся удержать на приемлемом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headline inflation continues to increase, boosted by the sharp rise in energy and food prices, but is expected to remain contained.

Если судить по нему, то российская рождаемость в принципе не снизилась — напротив, продолжает расти невысокими темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this measure, Russia’s birth rate hasn’t moved down at all: in fact, it’s continued to modestly increase.

Демократия постепенно утверждается на континенте, но численность бедного населения в регионе продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is gradually taking hold in the continent, but the number of poor people in the region continues to increase.

Количество незаконных потребителей наркотиков продолжает расти во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of illicit consumers of narcotic drugs continues to grow throughout the world.

Первый: выбросы CO2, по ожиданиям, продолжат расти в течение следующих 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, CO2 emissions are expected to continue to grow for the next 30 years.

Нам нужно увидеть, что опустошение, неравенство, проблемы, которые продолжают расти в США, сами по себе являются достаточно срочными, чтобы заставить наших лидеров измениться, и у нас есть эти голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to see that the hollowing out, the inequality, the challenges that are growing and growing in the United States, are themselves urgent enough to force our leaders to change, and that we have those voices.

Список пропавших знаменитостей и сановников продолжает расти, и от мировых лидеров все настойчивее требуют ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of missing celebrities and dignitaries has continued to grow in recent weeks... and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers.

Несмотря на усилия, предпринимаемые правительствами, спрос на наркотические средства продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts of Governments, the demand for narcotic drugs continued to rise.

Однако если экспорт будет продолжать расти при отсутствии роста импорта, направленного на повышение потребления, то это приведет к появлению «перекосов» и превышению стоимости экспорта над стоимостью импорта, а также увеличению валютных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if exports continue to grow in the absence of consumption-led import growth, distortions occur and the trade surplus and foreign reserves increase.

Если доступ к мобильной телефонии продолжал расти, то стоимость доступа к услугам современной энергетики оставалась непомерно высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While access to mobile telephony continued to grow, the cost of access to modern energy remained abnormally high.

Средний возраст сотрудников Секретариата продолжает расти, и Ассамблея ранее указывала, что омоложение состава является одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of Secretariat staff continued to rise and the Assembly had previously indicated that rejuvenation was a priority.

Но закончилась ли эта рецессия, когда в декабре 2001 года начали расти объемы производства: Или она все еще продолжается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did that recession end when output started to grow in December 2001? Or is it still continuing?

В 2013 году представители Организации экономического сотрудничества и развития сообщили, что в России на долю государственного сектора приходится 50% объема производства и что эта цифра продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Organization for Economic Cooperation and Development said the state-owned sector accounted for 50 percent of economic output and that it was growing.

Если до конца десятилетия экономика страны будет продолжать расти со скоростью около 6% в год, мой прогноз 20-летней давности по ней исполнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the economy grows at an annual rate of around 6% for the remainder of the decade, it will fulfill my 20-year projection.

Эта тенденция продолжала расти, хотя и более низкими темпами, в 1995-1996 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trade increases continued in the period 1995-1996, though at a slower pace.

Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.

Цены на недвижимость продемонстрировали сильное наращивание темпов роста, и все еще продолжают быстро расти в этих городах, хотя и немного медленнее, чем еще год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, housing prices have shown a lot of momentum, and prices in all these cities are still going up at a brisk rate, though usually somewhat slower than a year or more ago.

Число женщин среди судей продолжает расти по мере роста числа судей в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of female judges continues to climb in conjunction with the rising number of judges in general.

Лишь только трава ещё продолжала расти... пробиваясь меж тушами диких кошек, кабанов и буйволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that ever grew again was grass... growing over the bodies of wild cats, wild boar and buffaloes.

Одна из наших больших проблем - это то, что мы не можем достать клетки Косимы, которые продолжали бы расти после фазы отставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our big problems is we can't get Cosima's cell population to grow past the lag phase.

И эта цифра продолжает расти; к 2050 году она может вырасти в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the figure keeps growing; by 2050, it could be four times higher.

Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population.

А потом Соломон упомянул долю, которая продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Solomon mentioned a quota, which apparently keeps going up.

Когда цены на нефть были высокими и продолжали расти, правительство могло компенсировать плохую работу, вливая деньги в проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When oil prices were high and growing, the government could compensate for poor performance by throwing money at problems.

При этом продолжает расти их уровень образования (почти две трети молодых саудийцев поступают в вузы), поэтому социальное напряжение также будет возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as education levels continue to rise – nearly two-thirds of Saudi youth go to university – social pressure is set to grow as well.

Являясь частью Европейского Союза, Кипр испытывает успешный экономический рост и продолжает расти на политической аренё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the European Union, Cyprus experiences a successful economic growth and continues to grow in the political arena.

Между тем, уровень бедности, инфляции и безработицы в России продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, poverty, inflation, and unemployment continue to grow at home.

В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing.

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

Несколько десятилетий спустя десятки стран по всему миру запустили более тысячи спутников на орбиту, и количество запусков будет только продолжать расти, особенно если учесть возможность запуска целых группировок из более чем 900 спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades later and dozens of countries from all around the world have launched thousands of more satellites into orbit, and the frequency of launches is only going to increase in the future, especially if you consider things like the possibility of 900-plus satellite constellations being launched.

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

Эти простые ежедневные действия стали нашим священным ритуалом, мы повторяли их день за днём, пока рак продолжал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simple daily activities became our sacred ritual, and we repeated them day after day as the cancer grew.

Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides.

На самом деле, потребление нефти продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's continued to increase.

Но уже прошло несколько дней, И тень на твоих биологических солнечных часах продолжает расти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's been several days, and that biological sundial of yours continues to grow long

В Ираке, например, по оценкам, число погибших с 2003 года подобралось к сотне тысяч и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iraq, for instance, estimates of Iraqi deaths since 2003 start at 100,000 and race upward.

Меж тем, как это ни странно, увлечение Фрэнка женой мистера Сэмпла втайне продолжало расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, his interest in Mrs. Semple had been secretly and strangely growing.

Концентрация углекислого газа в атмосфере Земли продолжает расти; действительно, сегодня она выше, чем она была на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concentration of carbon dioxide in the earth’s atmosphere continued to rise; indeed, it is higher today than it has been for centuries.

Цены продолжали расти в 2010 году вследствие сузившегося предложения из-за недостаточных капиталовложений в горно-рудное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices continued to climb in 2010 as a result of tight supply owing to under-investments in mine production.

Параллельно в начале 90-х годов продолжала расти торговля Юг-Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, South-South trade continued to grow in the early 1990s.

Два дня спустя, цены на луковицы продолжали стремительно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, bulb sales were still rocketing.

Популярность Рейнольдс на Среднем Западе продолжает расти, и на этой неделе также запланированы выступления в Индианаполисе, Детройте и во Флинте, штат Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reynolds' popularity continues to soar in the Midwest with appearances scheduled in Indianapolis, Detroit and Flint, Michigan later in the week.

Пульс продолжает расти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart rate's still rising.

Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution.

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising.

Я никогда не узнаю, что значит расти, и ниогда не буду запутываться в собственных ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never experience growing up or tripping over my own feet.

Поскольку вращение Земли продолжает замедляться, положительные скачкообразные секунды будут требоваться все чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Earth's rotation continues to slow, positive leap seconds will be required more frequently.

Мисти выглядит совершенно равнодушной, когда Мэйси продолжает флиртовать с Эшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misty looks quite unimpressed as Macy continues to flirt with Ash.

Хотя ни того, ни другого не произошло, азербайджано-израильское стратегическое сотрудничество продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither has occurred, Azerbaijani-Israeli strategic cooperation continues to grow.

Усилия компании, не связанные с производством фильмов, продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's non-film-production efforts continued to grow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжает расти после того, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжает расти после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжает, расти, после, того,, как . Также, к фразе «продолжает расти после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information