Продолжают угрожать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжают угрожать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continue to threaten
Translate
продолжают угрожать -

- продолжать

глагол: continue, extend, go on, proceed, go along, keep on, go ahead, pursue, prosecute, carry

- угрожать

глагол: threaten, menace, overhang, hang over, denounce, impend, ramp, ramp about, comminate

словосочетание: stare in the face



Путин продолжает угрожать союзникам по НАТО, и поэтому мы должны иметь такую Америку, которая будет оставаться бдительной и будет поддерживать своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s continued threat to NATO allies means we must have an America that remains vigilant and stands with our friends.

Глэдос продолжает умолять и угрожать Челлу, но во время обмена с Глэдоса падает сфера, и Челл бросает ее в мусоросжигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GLaDOS continues to plead with and threaten Chell, but during the exchange, a sphere falls off of GLaDOS and Chell drops it in an incinerator.

Его бег в качестве центрального злодея сериала закончился выпуском №300, но он продолжает время от времени угрожать Сорвиголове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His run as the series's central villain ended with issue #300, but he continues to menace Daredevil on occasion.

Акты насилия, в том числе со стороны тройки а, продолжали угрожать общественному порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violent acts, including by the Triple A, continued to threaten public order.

Иран будет продолжать угрожать мировому сообществу использовать свое нефтяное оружие, но это маловероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran will continue to threaten the world community that it will use its oil weapon, but this is highly unlikely.

Джи Вит одержал тяжелую победу и продолжал угрожать Муанг Суа с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Đại Việt won a hard fought victory and continued north to threaten Muang Sua.

Продолжающееся подкисление океанов может угрожать будущим продовольственным цепочкам, связанным с океанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing acidification of the oceans may threaten future food chains linked with the oceans.

Я не знаю, почему ты продолжаешь угрожать мне после каждого моего сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why you keep threatening me after every single post I made.

Ренар продолжает угрожать Педотту, требуя еще, а затем берет себе пару новых туфель из чемодана коробейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renard continues menacing Pedott for more and then helps himself to a pair of new shoes from the peddler's case.

Когда пикетчики призывали тех, кто продолжал работать, присоединиться к ним в забастовке, фермеры пытались спровоцировать забастовщиков и угрожать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the picketers urged those who continued to work to join them on strike, the growers sought to provoke and threaten the strikers.

Безработица продолжала угрожать экономике Туниса и усугублялась быстро растущей рабочей силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment continued to plague Tunisia's economy and was aggravated by a rapidly growing work force.

Гуманитарная ситуация в Афганистане является весьма тревожной и продолжает ухудшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanitarian situation in Afghanistan is quite simply alarming and is continuing to deteriorate.

Из-за своего фундаментального значения для физики скорость света продолжает оставаться предметом спекуляций и исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its fundamental significance to physics, the speed of light continues to be a subject of speculation and investigation.

Но кровь продолжает литься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cycle of bloodshed continues.

Никто не смеет угрожать моей жене и детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody threatens my wife and kids.

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

Несмотря на это второе постановление, он продолжает находиться под стражей без предъявления обвинений и суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this second release order he has been kept in detention without charge or trial.

Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living.

Она возьмет с собой пистолет и пристрелит всякого, кто посмеет ей угрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would carry a pistol and shoot anyone who threatened her.

Каждый на этом корабле даже такая легитимная бизнес-леди, как она Из-за того федерала их жизни может угрожать опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that fed

Он разозлился и стал вам угрожать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got angry and he started intimidating you?

После перерыва мы продолжаем разговор с бизнесменом господином...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome back from the break. We were talking with the popular industralist...

Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.

Рак уже практически невозможно обнаружить, но у врачей нет ни малейшего представления, почему мое тело продолжает вырабатывать и исторгать эту противную черную жижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancer is now virtually undetectable, but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid.

и меня, когда он заявился в наш коттедж, пытаясь мне угрожать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and me, when he showed up at my brownstone trying to intimidate me?

Потому, что вы отказались угрожать заключенной по приказу Чарли Тайнера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you refused to intimidate a prisoner for Charlie Tyner?

Мадам на испытательном сроке, но ее поведение продолжает скатываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further.

Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open system, one owned by a private entity that gives us plausible deniability while we continue to protect our country from terrorist attacks.

Это не приходило Трейси в голову. Угрожать Джо Романо оружием было преступлением. Но он же сам преступник, не только я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That had not occurred to Tracy. Threatening Joe Romano with a gun was a criminal act. But he's the criminal, not I.

Шесть недель назад мы прервали эфир из-за угроз от внешних сил, стремящихся контролировать информацию, способную угрожать их замыслам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks ago, we went off the air due to threats from outside forces bent on controlling content deemed dangerous to their cause.

Гастро- и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs.

Карабкается наверх, продолжает держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag themselves back up, keep on swinging.

Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks.

Я бы сказал, что колония существуют около года и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say the colony's been present for over a year and still growing.

Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton.

Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.

Моя мама продолжает жаловаться на то, что я слишком сильно крашусь, а я такая Мам, мы едем в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my mom keeps complaining about how I'm wearing too much makeup right now, but I'm like, mom, we're going to New York.

Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These four ahead by two lengths... '..and Morning Star has opened a lead of two lengths.

Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. 1100 стандартных же и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... 1100 standard g units and rising.

В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master.

И хотя мы и победили Нона и Мириад, зло ещё продолжает существовать,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though we have defeated Non and Myriad, evil still persists

В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, we keep lowering workers' wages.

Таким образом, даже при ходе крыла вверх, дым продолжает стремится вниз, удваивая его подъемную силу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even on the upstroke, the smoke is still pulled downwards, giving her double the amount of lift.

В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing.

Мы продолжаем ваше погружение в Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're continuing with your Shakespeare immersion.

Мы не можем позволить маньякам угрожать достойным людям прямо в их же домах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't have maniacs threatening decent people in their own homes.

Не тебе мне угрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get to make the threats.

Я принес записи, и могу беседовать о медицине, но она продолжает задавать мне личные вопросы, и у меня кончились карточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought notes so I can keep the conversation about medicine, but she keeps asking me all these personal questions, and I'm running out of cards.

В 21 веке Льюис продолжает гастролировать по всему миру и по-прежнему выпускает новые альбомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century, Lewis continues to tour around the world and still releases new albums.

Таймер продолжает работать до тех пор, пока луч не пересечется снова в конце пробега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timer keeps running until the beam is crossed again at the end of the run.

Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal.

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

Идея о том, что сексуальная активность между женщинами необходима для определения лесбийских или лесбийских отношений, продолжает обсуждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion that sexual activity between women is necessary to define a lesbian or lesbian relationship continues to be debated.

Англо-советское вторжение было спровоцировано в ответ на то, что Реза отклонил просьбу убрать немецких резидентов, которые могли угрожать Абаданскому нефтеперерабатывающему заводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anglo-Soviet invasion was instigated in response to Reza for having denied the request to remove the German residents, who could threaten the Abadan refinery.

Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics.

Эльза отсылает Анну и Олафа в безопасное место и продолжает путь одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa sends Anna and Olaf away to safety and continues alone.

Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening.

Кольт продолжает использовать название AR-15 для этих винтовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt continues to use the AR-15 name for these rifles.

Если их не контролировать, то такая деятельность, скорее всего, приведет к возникновению условий, которые могут угрожать жизнеспособности банка или кредитного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left unchecked, such performance would likely lead to conditions that could threaten the viability of the bank or credit union.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжают угрожать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжают угрожать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжают, угрожать . Также, к фразе «продолжают угрожать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information