Проживание на чужой счет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проживание на чужой счет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
toadyism
Translate
проживание на чужой счет -

имя существительное
toadyismраболепство, раболепие, льстивость, паразитирование, проживание на чужой счет
- проживание [имя существительное]

имя существительное: residence, habitation, inhabitation, inhabitancy, dwelling, abode

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c



На чужой стороне пал бесстрашный герой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is far from the land where her young hero sleeps.

Мы разрешаем проживание с маленькими животными с доплатой за уборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually allow small pets with a cleaning deposit.

Но знакомство с обычаями чужой страны дается не так-то легко и почти всегда сопровождается конфузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But acquaintance with the customs of a foreign country is not so easy and is almost always accompanied by confusion.

Должен возразить насчет твоего проживания в общежитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to object to you living in the dorms.

Они находятся в районах проживания коренного населения, однако готовят не только его представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they are located in indigenous areas, they are not exclusively for indigenous students.

Не легко добиться успеха в чужой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't coast in a foreign country.

При необходимости органы социального обеспечения могут организовать проживание в приютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If necessary, accommodation in sheltered housing may be arranged by the social authorities.

В городе Лачине для проживания требуется прописка, о чем не говорили в селах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lachin town, residence permits are required, something that was not mentioned in the villages.

Пансион Chelsea предоставляет недорогое проживание вблизи автобусных маршрутов и железнодорожного вокзала Wandsworth Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With en suite rooms, Gateway Hotel is 150 metres from Clapham South Tube Station, a short walk from the open green space of Clapham Common.

Уважаемые гости сайта, на этой страничке Вы можете просмотреть стоимость проживания и забронировать номер, выбранной Вами категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost of reserve in the «Pan» Hotel.

ужесточены требования к внесению в списки избирателей граждан, голосующих вне места своего постоянного или преимущественного проживания;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stiffer requirements now apply to the addition to the electoral rolls of citizens voting somewhere other than their permanent or principal place of residence;.

Подтверждение адреса проживаниявыписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of address – bank/card statement or utility bill

ребенок в возрасте от 18 до 21 года, посещающий университет или проходящий аналогичный полный курс обучения; в этом случае требование о проживании вместе с сотрудником не действует;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child is between the age of 18 and 21 years and attends university or its equivalent full-time; the requirement of residing with the staff member does not apply in this case;

На чужой роток не накинешь платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to throw a shawl over someone's mouth.

Ну, пусть даже чужой, отчего же так пугаться, не понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, even if it was a strange man, why get the wind up?

Маргарет жила с загадочным, непонятным мужем, обращавшимся с ней, как с совершенно чужой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was living out a charade with a husband who treated her worse than a stranger.

Она питается за чужой счёт так же ловко, как луковичные мультяшные персонажи которые воруют гамбургеры у Попая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll still cadge a free meal faster than that bulbous cartoon fellow who mooches hamburgers from Popeye.

Мы имеем совместное проживание, уголовница плетет паутину лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence, shared domicile, you, a known felon, spinning a web of lies.

Сейчас трудно получить проживание в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days, accommodations in jail are hard to get.

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

Какие песни будем петь в чужой земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how shall we sing in a strange land?

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All indicating that you've engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States.

И теперь, в обмен на защиту, бесплатное проживание и питание, Ты проведёшь кое-какие исследования для меня, девушка из колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in exchange for protection, plus complimentary room and board, you're gonna do some research for me, college girl.

Гадя в чужой машине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a shit in somebody's car?

Ой, его вывело из себя то, что надо провести собрание в рамках Соглашения о проживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's all bent out of shape about having a Roommate Agreement meeting.

Развлекались за чужой счет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having fun and games at other people's expense?

Программа независимого проживания начинается с 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent living program doesn't start until age 14.

Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year.

Проживание с тобой сводит меня с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living with you is driving me crazy.

И в сумерки они к чужой стране пристали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon, they came unto a land...

Не трушу, просто невежливо ломиться в чужой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't scared, just respectful, Jem said.

Нас обвинили в нарушении Правил проживания в интернате и сделали нам строгий выговор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it remained a violation of the house rules, and with a strong reprimand.

Литературная деятельность в значительной степени прекратилась, сосредоточившись в монастырях, которые утвердились как центры болгарской культуры в чужой империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literary activity largely ceased, being concentrated in the monasteries that established themselves as centres of Bulgarian culture in the foreign empire.

При посещении чужой страны индийские лидеры обычно используют транспортные средства, поставляемые принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When visiting a foreign country, Indian leaders generally use vehicles supplied by the host country.

Семейные ситуации, в которых дети подвергаются риску, включают переезд, безработицу и проживание в семье несемейных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family situations which place children at risk include moving, unemployment, and having non-family members living in the household.

Многие историки утверждают, что университеты и соборные школы были продолжением интереса к обучению, поощряемого проживанием религиозной общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many historians state that universities and cathedral schools were a continuation of the interest in learning promoted by The residence of a religious community.

Оставшийся в живых супруг может выбрать, вопреки волеизъявлению, проживание в доме до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving spouse may elect, contrary to the intent of the will, to live in the home for the remainder of his/her lifetime.

Члены Hippo могут принять участие в программах проживания в семье, в которых они посещают Семейный клуб Hippo, или другую некоммерческую или общественную группу в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hippo members can choose to participate in homestay programs, in which they visit a Hippo Family Club, or other non-profit or community group in another country.

В стоимость проживания может входить трансфер для местных поездок, питание и посещение местных достопримечательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costs may include transportation for local trips, dining, and local attractions.

Особняк Белосельских Белозерских, купленный Сергеем для проживания с женой, был переименован в Сергеевский Дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beloselsky Belozersky mansion, bought by Sergei to live with his wife, was renamed Sergeivsky Palace.

Переносные классы могут также использоваться, если постоянные классы непригодны для проживания, например, после пожара или во время капитального ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portable classrooms may also be used if permanent classrooms are uninhabitable, such as after a fire or during a major refurbishment.

Более того, 70% опрошенных сочли приемлемым совместное проживание гомосексуальной пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, 70% thought it acceptable for a gay couple to cohabit.

Однако в стоимость проживания входит бесплатный горячий завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a complimentary hot breakfast is included.

Предварительное проживание стало неотъемлемой частью процесса реконструкции ACL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prehabilitation has become an integral part of the ACL reconstruction process.

В обоих этих вариантах синдрома чужой руки чужая рука появляется в руке, противоположной поврежденному полушарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both of these variants of alien hand syndrome, the alien hand emerges in the hand contralateral to the damaged hemisphere.

Мотель 6 также управляет сетью отелей длительного проживания Studio 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motel 6 also operates Studio 6, a chain of extended-stay hotels.

Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer term full service accommodations compared to a traditional hotel.

Кафедра не требует постоянного проживания в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair does not require residence in Oxford.

Преобладала матрилокальная система проживания; другими словами, мужчина должен был уехать, чтобы жить в доме своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An matrilocal system of residence prevailed; in other words, a man had to go away to live in the house of his parents-in-law.

При удалении или редактировании чужой публикации применяются обычные рекомендации по использованию страницы обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When removing or redacting someone else's posting, the usual talk page guidelines apply.

Эти две реки производят огромное количество воды, что делает возможным проживание в засушливом климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two rivers produce vast quantities of water which made habitation possible in an otherwise arid climate.

Предложение включало в себя, если победитель проживал за пределами Веллингтона, проживание на одну ночь и ваучер на перелет или бензин в Веллингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offer included, if the winner lived outside of Wellington, one night's accommodation and a voucher for flight or petrol to Wellington.

Стенхоуп продолжал оплачивать расходы Хаузера на проживание, но так и не выполнил своего обещания отвезти его в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanhope continued to pay for Hauser's living expenses but never made good on his promise that he would take him to England.

исходя из состояния проживания, точно так же членами Европейского союза могут быть итальянцы или немцы в дополнение к европейцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

based on the state of habitation, in the same way members of the European Union could be Italians or Germans in addition to Europeans.

Например, расходы на проживание и налоги, как правило, дешевле для супружеских пар, чем для разведенных пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, living expenses and taxes are generally cheaper for married couples than for divorced couples.

Однако во многих штатах раздельное проживание не считается основанием для развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, living apart is not accepted as grounds for a divorce in many states.

Таким образом, закон декриминализировал вымогательство, проживание на доходы от чужой проституции и содержание публичных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the Act decriminalised soliciting, living off the proceeds of someone else's prostitution, and brothel-keeping.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проживание на чужой счет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проживание на чужой счет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проживание, на, чужой, счет . Также, к фразе «проживание на чужой счет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information