Происходить постоянно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
происходить на самом деле - really happen
должно происходить - should originate
изменения могут происходить - changes may occur
запуск будет происходить - launch will take place
Вы знали, что происходит - you knew what was going
новолуние происходит - new moon occurs
я чувствую, что происходит - i feel like going
это происходит снова и снова - it happening all over again
происходит в штаб-квартире - takes place at headquarters
происходит в других - taking place in other
Синонимы к происходить: произойти, случиться, осуществляться, иметь место, производиться, проводиться, идти, состояться, исходить, проходить
Значение происходить: Быть какого-н. происхождения.
наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay
словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season
постоянно живущий - ever-living
постоянная температура - constant temperature
копии постоянного качества - consistent copies
горит постоянно - continuously illuminated
постоянная прогрессия - constant progression
постоянная история - an ongoing story
постоянно отчитывать - keep on at a person
постоянно укрепления - continually strengthening
ноющая, постоянная боль в спине - nagging / persistent backache
одна постоянная остается - one constant remains
Синонимы к постоянно: постоянно, беспрестанно, всегда, все, неизменно, беспрерывно
Антонимы к постоянно: никогда, редко, изредка, временно, неравномерно, мимолетно, эпизодически, неустойчиво
Именно так и должно происходить редактирование, а не постоянное добавление материала без конца. |
That's how editing is supposed to happen, not by constantly adding material without end. |
Материя постоянно перемещается по земной поверхности, в глобальном масштабе происходит то, что горы разрушаются, а горные породы перемещаются и накапливаются в морях. |
Material get shuffled around earth's surface all the time, and one of the big thing that happens is material from high mountains gets eroded and transported and deposited in the sea. |
Однако огромное количество этих реакций происходит постоянно, производя всю энергию, необходимую для поддержания мощности излучения звезды. |
However enormous numbers of these reactions occur constantly, producing all the energy necessary to sustain the star's radiation output. |
Когда ребёнок был маленьким, однажды он проснулся в чужой постели... и сейчас это происходит постоянно. |
When the child was a child, it woke up once in a strange bed... but now time and time again. |
И это происходит постоянно в Кремниевой долине. |
And this goes on all the time in Silicon Valley. |
Лишь Господь знает, насколько я предпочитала бы, чтобы Вы были открыты и честны в своём мнении о происходящем, нежели постоянно и разрушительно допускали разглашение своего мнения через прессу. |
Goodness me, I'd much rather you were open and straightforward about them, instead of continuously and damagingly leaking them to the press. |
Это происходит, когда в регионе постоянно выпадает меньше среднего количества осадков. |
This occurs when a region receives consistently below average precipitation. |
Тем временем в кухне у нас происходили военные советы, от которых раздражение, постоянно владевшее мною, достигало почти невыносимого накала. |
Meanwhile, councils went on in the kitchen at home, fraught with almost insupportable aggravation to my exasperated spirit. |
На атомном уровне, постоянно происходит активность - на очень малом, микроскопическом уровне. |
At an atomic level, there is always a tiny, tiny amount of activity. |
During this period, the Keenan household was an ongoing session. |
|
Это происходит не потому, что он отвратительный человек, а потому, что он постоянно давал понять, что не хочет войны с Россией. |
This is not because he is an odious human being, but because he has consistently made clear he does not want war with Russia. |
Отложения на внутренней излучине происходят таким образом, что для большинства естественных извилистых рек ширина реки остается почти постоянной, даже когда река развивается. |
Deposition at the inside bend occurs such that for most natural meandering rivers, the river width remains nearly constant, even as the river evolves. |
После этого Аргосом постоянно правили три царя, по одному из которых происходили от биаса, Мелампуса и Анаксагора. |
After this there were three kings ruling Argos at any time, one descended from each of Bias, Melampus, and Anaxagoras. |
Это происходит из-за дисбаланса электролита, который является результатом постоянного процесса выпивки и продувки. |
This occurs because of the electrolyte imbalance that is a result of the constant binge and purge process. |
По мере того как происходит опустынивание, ландшафт может проходить различные стадии развития и постоянно видоизменяться. |
As the desertification takes place, the landscape may progress through different stages and continuously transform in appearance. |
В стационарном режиме поворот происходит на постоянной скорости, с боковым ускорением 0,45 g примерно до тех пор, пока дроссель не будет отпущен на 6 С. |
The steady state cornering is at constant speed, with a lateral acceleration of 0.45 g approximately until the throttle is released at 6 s. |
В эпоху непрерывной оптимизации изменения происходят постоянно. |
In the era of always-on transformation, change is a constant. |
Это может быть использовано для определения областей / фаз, где постоянно происходят неточные оценки. |
This can be used to identify areas/phases where inaccurate estimates consistently occur. |
Поскольку это единственный цикл, и любые вращения происходят после этого цикла, это доказывает, что происходит постоянное число вращений. |
Since this is the only loop, and any rotations occur after this loop, this proves that a constant number of rotations occur. |
С 1999 года на Майоне постоянно происходили выбросы, а в последующие два года последовала серия извержений. |
Mayon had experienced continuous emissions since 1999 and followed by a series of eruptions in the next two consecutive years. |
Священники, преподобные и проповедники постоянно предсказывают то, что происходит в ходе обычных событий. |
Priests, reverends, and preachers predict things all the time that are in the course of ordinary events. |
Подразумевается, что его прозвище происходит от постоянного использования йо-йо на его углу улицы, хотя он только один раз появляется в серии. |
It is implied that his nickname comes from his constant usage of a yo-yo on his street corner, though he only makes one appearance in the series. |
Удвоение частей генома ДНК постоянно происходит во всех организмах, в основном в результате случайных поломок и соединений. |
Duplications of parts of a DNA genome occur constantly in all organisms, mainly as a result of random breakage and reunion events. |
κνηθόμενοι, перевод для того, чтобы иметь зудящее ухо, является настоящим причастием, означающим настоящее, постоянное действие, происходящее. |
κνηθόμενοι, the translation for having an itching ear, is a present participle, signifying a present, continual action occurring. |
Постоянное присутствие частиц оксида урана в тканях легкого является причиной непрерывно происходящего в них воспалительного процесса, который продолжается на протяжении всей жизни человека. |
The continued presence of uranium oxide particles in the lung tissue caused continuous swelling therein as long as the affected person remained alive. |
Я привык справляться с такими вещами, но в данный момент они происходят постоянно. |
I used to be able to compartmentalize these things, but it's, like, it's all the time now. |
Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы. |
Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on. |
Несмотря на огромный конфликт, происходящий вокруг них, два персонажа постоянно сталкиваются из-за своей ненасытной жадности. |
Despite the immense conflict going on around them, the two characters repeatedly clash due to their insatiable greed. |
Докинз указывает, что определенный класс событий может происходить постоянно, но замечается только тогда, когда они становятся помехой. |
Dawkins points out that a certain class of events may occur all the time, but are only noticed when they become a nuisance. |
Основное разделение саун происходит между разогретыми и постоянно разогреваемыми печами. |
The main division of saunas is between once warmed and continuously warmed stoves. |
Но автомобильные аварии тоже происходят постоянно – просто ущерб от них наглядно виден, поэтому их воздействие трудно преуменьшить. |
But so do car accidents — they just happen to be visibly damaging, and harder to minimize. |
Я не знаю почему, это же происходит постоянно, но это супер... |
I don't know why that would be the case at all, but that's cool... |
Эти метановые залежи постоянно находятся в состоянии изменения, абсорбируя и высвобождая метан в зависимости от происходящих естественных изменений в окружающей среде. |
These methane gas deposits are in a constant state of flux, absorbing and releasing methane in response to ongoing natural changes in the environment. |
Ложь по недомолвке, также известная как постоянное искажение или добыча цитат, происходит, когда важный факт упускается, чтобы способствовать неправильному пониманию. |
Lying by omission, also known as a continuing misrepresentation or quote mining, occurs when an important fact is left out in order to foster a misconception. |
Чаще всего этот процесс происходит в результате социального давления или постоянного воздействия более распространенной принимающей культуры. |
More commonly, the process occurs through social pressure or constant exposure to the more prevalent host culture. |
То, что происходит в результате, по мнению О'Коннора,-это постоянно растущая эксплуатация как окружающей среды, так и работников. |
What occurs as a result, according to O’Connor, is an ever-increasing exploitation of both the environment and workers. |
Кольцевой материал постоянно по спирали спускается вниз к Сатурну; чем быстрее происходит это падение, тем короче срок службы кольцевой системы. |
Ring material is continually spiraling down into Saturn; the faster this infall, the shorter the lifetime of the ring system. |
Теперь он посвятил себя главным образом экономическим исследованиям, не принимая никакого участия в придворных интригах, которые постоянно происходили вокруг него. |
He now devoted himself principally to economic studies, taking no part in the court intrigues which were perpetually going on around him. |
Есть даже видое свидетельство того, что это явление происходит постоянно, хотя и в Испании, а не в Австралии. |
There is even vidoe evidence of this phenomenon occurong, albeit in Spain rather than in Australia. |
У нормальных людей происходит постоянное производство кетоновых тел печенью и их утилизация внепеченочными тканями. |
In normal individuals, there is a constant production of ketone bodies by the liver and their utilization by extrahepatic tissues. |
Со мной такое происходит постоянно. Чуть что, я сразу в слезы. |
This is very recent with me- bursting into tears at the slightest thing. |
В течение последних двух лет я вела хронику происходящих в ходе гражданской войны зверств в Алеппо и прилегающих районах, постоянно перемещаясь между Сирией и Турцией. |
I’d been chronicling the atrocities of the country’s civil war in Aleppo and the areas surrounding it, traveling back and forth from Turkey for the last two years. |
То, что со стороны кажется ужасным, необъяснимым, постоянно происходит в нашей жизни. |
What seems so horrific, so incomprehensible from afar, simply happens. |
События, основанные на тектонике, будут происходить и в будущем, и поверхность будет постоянно изменяться в результате тектонического поднятия, вытеснения и эрозии. |
Tectonics-based events will continue to occur well into the future and the surface will be steadily reshaped by tectonic uplift, extrusions, and erosion. |
Постоянной проблемой египтологии было то, что праздники, которые дают свои названия месяцам, происходят в следующем месяце. |
A persistent problem of Egyptology has been that the festivals which give their names to the months occur in the next month. |
Точно так же, как название Бикини происходит от ядерного испытательного полигона, мода на серфинг в эту эпоху постоянно ссылается на контекст холодной войны. |
Just as the Bikini's name comes from a nuclear test site, Surf fashion in this era consistently references the Cold War context. |
Если это происходит постоянно, то создается циклическая модель, которая также известна как колебательная Вселенная. |
This link used to lure visitors with a message in Portuguese, falsely claiming to offer additional photos. |
Это происходит постоянно, поэтому я никогда не волнуюсь и не начинаю называть других “лжецами”, прежде чем выясню их намерения. |
It happens all the time, so I never freak out and start calling others “liars” before I ascertain their intent. |
Итак, как вы знаете, наша работа на Топ Гир держать вас в курсе всего нового которое происходит в постоянно изменяющемся мире современного машиностроения. |
Now, as you know, here on Top Gear it's our job to keep you up-to-date with all that's new and cutting edge in the ever-changing world of modern motoring. |
Recasting happens all the time on soaps. |
|
Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии. |
Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident. |
Например, проведение официальных праздников в организациях и учреждениях, как правило, происходит согласно преобладающим в стране религиозным и культурным традициям. |
For instance, the management of holidays at the workplace typically reflects the dominant religious and cultural tradition in a country. |
И ее лицо постоянно морщится вот так. |
And her face gets all scrunched up like this. |
В городе же он постоянно казался беспокоен и настороже, как будто боясь, чтобы кто-нибудь не обидел его и, главное, ее. |
In the town he seemed continually uneasy and on his guard, as though he were afraid someone would be rude to him, and still more to her. |
Но это очень сложно, когда ты постоянно выкидываешь подобные фокусы. |
But it's really difficult to do that when you keep doing bizarre things like this. |
Why do you bring sugary, chemical-filled crud to my house every time you visit? What? |
|
It's too hard to keep up. |
|
Нет сэр, постоянная вспышка. |
No sir, the blip's stationary. |
Выводы доклада были незамедлительно выполнены, и в качестве государственной службы Ее Величества была введена постоянная, единая и политически нейтральная гражданская служба. |
The report's conclusions were immediately implemented, and a permanent, unified and politically neutral civil service was introduced as Her Majesty's Civil Service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «происходить постоянно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «происходить постоянно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: происходить, постоянно . Также, к фразе «происходить постоянно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.