Просить такси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просить о - ask for
просить, чтобы получить - request to obtain
также просить комиссию - also request the commission
просить аудиторию - request an audience
просить поправку - request the amendment
просить, чтобы знать - request to know
просить выступающих говорить кратко - invite speakers to be brief
не стесняйтесь просить меня о помощи - you need spare to ask my help
просить Организацию Объединенных Наций - request the united nations
просить чьей-л. руки - to ask for smb.'s hand
Синонимы к просить: просить, ходатайствовать, обращаться с петицией, приглашать, обращаться с просьбой, требовать, востребовать, взыскивать, желать, жаждать
Значение просить: Обращаться к кому-н. с просьбой о чём-н..
имя существительное: taxi, taxicab, hack, cab, cabriolet, hackney carriage, hackney coach
такси до дома - cab home
такси ждет - taxi is waiting
такси здесь - taxi here
такси до - taxi to
б такси - b a cab
Короткая поездка на такси - short taxi ride
парк такси - taxi park
я взять такси - i take a taxi
сколько такси стоит от - how much taxi costs from
просить такси - ask for a taxi
Синонимы к такси: такса, ставка, такси
Значение такси: Наёмный автомобиль с оплатой по счётчику.
Almost had to ask for absolution for waking them up. |
|
Воздушное такси описало широкую дугу и направилось в сторону Вирджинии. |
The air taxi swung in a wide arc toward the Virginia side Richard reluctantly turned his thoughts to the coming ordeal. |
Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег. |
So, he excused himself to the bathroom but came here for money. |
По запросу отель может заказать такси, которое встретит Вас в аэропорту. |
Taxi can be arranged to get from the airport on request. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я буду просить ходатайства у Губернатора |
I'll ask the Governor to intercede |
Но Ив не делала никакой тайны из всех своих многочисленных случайных связей, так что пришлось, оберегая репутацию школы, просить ее... |
But Eve was so blatantly promiscuous that for the good of the school... |
Хотела воспользоваться званным обедом, чтобы помириться, просить у вас прощения. |
So she wished to use the occasion of this lunch as a reconciliation. She wanted to beg your forgiveness, to have a share in her good fortune. |
It's no use asking for explanations, he had said. |
|
In this case, I must ask you to follow some sort of logical progression. |
|
A taxi-driver asked me if I found New York beautiful. |
|
Ты имеешь в виду, что в тебя врезалось такси, когда ты ехал из аэропорта. |
You mean you got hit by a cab on your way from JFK. |
Now, that might not look like a cab, but it is. |
|
To have toiled for fifty years and be obliged to beg! |
|
And I came here to ask you to save me again. |
|
Ваше преосвященство, я решил, что должен сообщить вам, что у меня нет другого выхода, кроме как просить ордер на арест отца Брауна. |
My lord, I thought it proper to inform you that I've no alternative but to ask for a warrant for the arrest of Father Brown. |
Я сильнее надавлю на педаль, труба выхлопнет, и это такси... помчится вперёд на высокой скорости. |
I'll push hard on the pedal, then the pipe will crack, and this taxi... it will rush forward in high speed. |
Эти прямоугольники отняли многие месяцы... думаете, вы можете заявиться сюда и и просить нас все поменять, потому что вам не нравится, как оно выглядит? |
Okay, those rectangles took months and months of... do you think you can just waltz in here and demand that we change everything 'cause you don't like the way that it looks? |
Мы сидим там дома, ждем тебя. А теперь нам придется ехать на проклятом такси. |
We're all sitting there at home waiting for you and now we've had to take a bloody cab. |
О, Майкл не должен был вас просить. |
' Oh, you mustn't. Michael shouldn't have asked you. |
Он будет просить суд об оправдании так что ты в безопасности до суда. |
He's pleading not guilty so you're safe until the trial. |
Так вот, пока мы ждем такси, я преподам тебе урок на сегодня. |
While we wait for a cab I'll give you your lesson for today. |
В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина. |
There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car. |
Я должен просить вас немедленно удалиться. |
I must ask you to leave this instant. |
Я хочу остаться, сидеть, перекатиться и просить. |
I want to stay, sit, roll over and beg! |
Обращаясь к нему, я сперва хотел просить его убедить маркизу де Мертей, чтобы она передала вам мое письмо. |
My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter. |
Я приехал к вам потому, что Джастина нуждается в вашей помощи, но не может вас об этом просить, - сказал Лион. |
I came to see you because Justine needs your help and cannot ask for it, he announced. |
Тогда за такси до дома придётся заплатить из денег от продажи кексов. |
Then we'll have to use the cupcake money for our cab home. |
Посылать им пиццу и заказывать такси к их дому всю ночь напролет. |
Sending pizzas and taxis to their house all night long. |
There aren't taxis going back and forth! |
|
Taxis can be difficult, most of them, it's tough to get the chair in. |
|
Request an audience with the other peasants? |
|
Фальшивые паспорта, такси до ближайшего аэропорта |
Fake identity papers. Taxi fare to the nearest airport. |
Бумажные салфетки, чистое такси, этот твой лимузинный извоз. |
Paper towels, clean cab, limo company someday. |
Нет, как я могу просить денег, после того как поймала грабителя? |
No, how can I just ask for money after I caught a robber? |
Ну да, я вышел из себя, но прежде, чем я успел сказать слово, он начал... просить прощения. |
And, yeah, I did have a head of steam up, but before I could say a word, he started... Apologizing to me. |
Возможно, жертвы не хотели ждать своих попутчиков и вместо этого взяли такси. |
Maybe the victims didn't want to wait for their ride-share cars to arrive and hailed a taxi instead. |
В половине шестого у здания остановилось такси, из которого вышел капитан Дейкрс. |
It was half-past five. Then a taxi drew up at the Mansions, and Captain Dacres alighted from it. |
Она б сказала: Вызови такси, что в целом неплохо, но а как же моральная поддержка, в которой я нуждаюсь? |
She'd have said, Call a taxi, which is all very well and good, but it's moral support you want as much as anything. |
Или, по крайней мере, возьми такси, или мы можем использовать приложение, и тебя подвезёт какой-нибудь незнакомец. |
Or at least get a cab, or there are apps we can call where strangers pick you up. |
And when Sophie goes into labour we'll call a minicab. |
|
А не просто просить о чем-либо. |
Not just to ask for things. |
I-I h-hate to ask this. |
|
Около 367 года, по словам Феодорита, Домница убедила Валента просить крещения у Евдокия Антиохийского, архиепископа Константинопольского. |
In about 367, according to Theodoret, Domnica convinced Valens to seek baptism from Eudoxius of Antioch, Archbishop of Constantinople. |
На бензиново-электрические гибриды приходилось 657 зеленых такси и 131 автомобиль на сжатом природном газе. |
Gasoline-electric hybrids accounted for 657 green taxis and compressed natural gas vehicles for 131. |
Во многих случаях это просто частный автомобиль с наклейкой такси на лобовом стекле. |
In many cases they are just a private car with a taxi sticker on the windshield. |
В 1931 году в одном только Нью-Йорке насчитывалось более 100 танцевальных залов такси, которые каждую неделю посещали от 35 000 до 50 000 мужчин. |
In 1931 there were over 100 taxi-dance halls in New York City alone, patronized by between 35,000 and 50,000 men every week. |
Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей. |
Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility. |
Хотя такси традиционно были седанами, минивэны, хэтчбеки и даже внедорожники становятся все более распространенными такси. |
Although taxicabs have traditionally been sedans, minivans, hatchbacks and even SUV taxicabs are becoming increasingly common. |
На следующее утро Энн бесстрастно прощается и уезжает из города на такси, в то время как над главной улицей висит плакат выпускного дня. |
The next morning, Anne impassively says goodbye and leaves the town in a taxi while the Graduation Day banner hangs over the main street. |
По мере того как танец такси эволюционировал, чтобы стать основным элементом американской ночной жизни 1920-х и 30-х годов, танцоры такси разработали свой собственный Арго. |
As taxi dancing evolved to become a staple in the American nightlife of the 1920s and 30s, taxi dancers developed an argot of their own. |
The French cab derives its name from him. |
|
Toyota Motor Thailand производит лимузин на базе Corolla для использования в качестве такси в Таиланде. |
Toyota Motor Thailand manufactures the Corolla-based Limo for use as a taxi in Thailand. |
У них был эксклюзивный контракт на оказание услуг такси прибывающим пассажирам в аэропорту Селапаранг. |
They had an exclusive contract to provide taxi services to arriving passengers at Selaparang airport. |
Есть также Протесты на улице, с которыми Клео сталкивается, когда берет такси до своего дома. |
There are also protests on the street that Cléo encounters while taking a taxi back to her home. |
Полиция также взимается более 48 водителей Uber для нелицензированной вождения такси. |
Police also charged more than 48 Uber drivers for unlicensed taxi driving. |
В сентябре 2014 года водители такси подали коллективный иск, утверждая, что водители Uber не были должным образом лицензированы. |
In September 2014, a class-action lawsuit was filed by taxicab drivers claiming that Uber drivers were not properly licensed. |
После смерти матери ему и его братьям и сестрам пришлось просить милостыню у соседей и выполнять разную работу за гроши, чтобы выжить. |
After the death of his mother, he and his brothers and sisters had to beg from neighbours and do odd jobs for pennies in order to survive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просить такси».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просить такси» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просить, такси . Также, к фразе «просить такси» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.