Просить финансирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просить о одолжении - ask favor
просить кого - ask someone
просить отпуск - ask leave
мог бы просить - could have requested
просить финансовую поддержку - request financial support
просить больше денег - asking for more money
просить меня взять - asking me to take
просить у него денег - asking him for money
просить отсрочку - request a postponement
просить оплаты - asking for payment
Синонимы к просить: просить, ходатайствовать, обращаться с петицией, приглашать, обращаться с просьбой, требовать, востребовать, взыскивать, желать, жаждать
Значение просить: Обращаться к кому-н. с просьбой о чём-н..
привлекать финансирование - attract financing
если позволит финансирование - if funding permits
значительно увеличилось финансирование - significantly increased funding
финансирование инвест - invest funding
финансирование выделено - financing allocated
финансирование из-за рубежа - funding from abroad
проектное финансирование и экспорт - project and export finance
получил финансирование от - received funding from
потерянная финансирование - lost funding
обеспеченное финансирование - secured funding
Синонимы к финансирования: деньги, кредитование, грант, субсидирование, бюджетирование, спонсорство, микрофинансирование, госфинансирование
Они согласились продолжать работу до тех пор, пока не будут достигнуты эти цели, и просить о финансировании со стороны ПКЛК только в том случае, если группа участвует в организации движения. |
They agreed to continue until they had achieved these goals, and to ask for funding from the SCLC only if the group was involved in organizing a movement. |
Зевс и Гермес пришли переодетые простыми крестьянами и стали просить жителей города, где бы им переночевать в эту ночь. |
Zeus and Hermes came disguised as ordinary peasants, and began asking the people of the town for a place to sleep that night. |
Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта. |
I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point. |
Мне нужно кое-что сделать - тогда я докажу себе, что я не трус, и мне не будет стыдно просить вас о помощи. |
There's something I have to say and do. Once that's done, once I've proved to myself that I'm not a coward - then - then - I shan't be ashamed to come to you and ask you to help me. |
Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке. |
This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. |
That's why you must go and beg for it |
|
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling. |
Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье. |
They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития. |
A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development. |
создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;. |
Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending. |
Большинство таких фондов покрывает капиталовложения в производственные мощности, и лишь небольшая их часть проявляет готовность гарантировать финансирование оборотного капитала. |
Most guarantee funds cover investments in production facilities and few are prepared to guarantee the financing of working capital. |
Сенатор Брэкен - ведущий кандидат, по слухам, уже имеет значительное финансирование поступившее от крупных спонсоров. |
Senator Bracken, an early front runner, is rumored to have significant funding already lined up from major contributors. |
You've come round to ask for her hand in marriage? |
|
просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:. |
To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:. |
Что еще вам нужно, не стесняйтесь просить нас. |
If you need anything else, do not hesitate to ask us. |
Однако эти тенденции можно развернуть благодаря совершенствованию политики, партнерствам, новаторскому финансированию и информационной работе, главным образом нацеленных на местный уровень и осуществляемых на этом уровне. |
However, these trends are reversible through improved policies, partnerships, innovative finance and communication, notably towards and at the local level. |
Эти соображения касаются источников финансирования и регулирования долговых обязательств. |
These considerations relate to funding sources and debt management. |
Это строение поддерживается на протяжении веков, поколениями, безо всякого департамента, безо всякого финансирования. Секрет состоит в Шадтха - Почтительности. |
It is a structure for maintain, for centuries, by generations, without any department, without any funding, So the secret is [unclear], respect. |
Аналитики, опрошенные Рейтер, сомневаются, что Украина и МВФ способны преодолеть давние разногласия об условиях финансирования. |
Analysts surveyed by Reuters have doubts about whether Ukraine and the IMF can overcome their longstanding disagreements regarding the terms of financing. |
Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма. |
Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain. |
Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями. |
We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns. |
«Идея демократизации доступа к финансированию художественных проектов весьма удачна, считает Нанда. |
Democratizing access for art funding is a good thing, Nanda says. |
И было бы нечестно просить одиноких людей, таких как вы, присутствовать на замечательном празднике, который спланировали мы с Бутом. |
It seemed unfair to ask lonely people like yourselves to watch the joyous celebration Booth and I had planned. |
Я понимаю, просить об этом не положено, но у нас особые обстоятельства. |
'I know it's not etiquette to ask, but the circumstances are very unusual. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Если вам повезёт, я не буду просить судью, чтобы вы оба принесли свои официальные извинения, после того, как его удалят из дела. |
If you're lucky, I won't ask the judge to have you two officially apologize before it gets dismissed. |
Я буду просить ходатайства у Губернатора |
I'll ask the Governor to intercede |
Хотела воспользоваться званным обедом, чтобы помириться, просить у вас прощения. |
So she wished to use the occasion of this lunch as a reconciliation. She wanted to beg your forgiveness, to have a share in her good fortune. |
Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а? |
What's a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh? |
Поверь, мне так неловко это просить но можешь сделать мне крошечное одолжение не по работе? |
And trust me, I hate asking this... Would you mind doing me one tiny, little, non-work-related favor? |
Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны... |
He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow.... |
And I came here to ask you to save me again. |
|
На вокзале дядя стал просить часового выпустить его на минутку за решетку к жене. |
At the station the uncle started begging the sentry to let him out for a minute to see his wife. |
Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей... |
I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas... |
В тот день, когда синьора Брумонти пришла ко мне просить сдать ей квартиру, я отказался. |
When Mrs. Brumonti first came here and asked to rent the apartment, I said no. |
From time to time, I might ask your help. |
|
О, Майкл не должен был вас просить. |
' Oh, you mustn't. Michael shouldn't have asked you. |
Тебе нужно поразмыслить, о чем просить Господа. |
You need to reflect upon what to ask of God. |
Прежде всего, - сказал Кадрусс, - я должен просить вас, господин аббат, дать мне одно обещание. |
First, sir, said Caderousse, you must make me a promise. |
Я пришел просить не за них. |
I haven't come to plead for them. |
But it is not your place to ask for it. |
|
Request an audience with the other peasants? |
|
Уровень образования и доход сильно коррелируют, но относительно низкое финансирование школ к-12 в бедных районах вызывает озабоченность по поводу цикла бедности. |
Educational attainment and income are strongly correlated, but relatively low funding for K-12 schools in poor neighborhoods raises concerns about a cycle of poverty. |
К февралю 2011 года только треть фондов первичной медицинской помощи все еще финансировала гомеопатию, а к 2012 году ни один британский университет не предлагал курсы гомеопатии. |
By February 2011 only one-third of primary care trusts still funded homeopathy and by 2012 no British universities offered homeopathy courses. |
Около 367 года, по словам Феодорита, Домница убедила Валента просить крещения у Евдокия Антиохийского, архиепископа Константинопольского. |
In about 367, according to Theodoret, Domnica convinced Valens to seek baptism from Eudoxius of Antioch, Archbishop of Constantinople. |
Если мы сможем договориться о лучшей рейтинговой системе, я перестану просить, чтобы vbsetup был включен в список. |
If we can agree on a better rating system, I'll stop asking for vbsetup to be listed. |
Техника объединения капитала для финансирования строительства кораблей, например, сделала Нидерланды морской сверхдержавой. |
The technique of pooling capital to finance the building of ships, for example, made the Netherlands a maritime superpower. |
Рядовые хасиды также должны консультироваться с ним по важным вопросам и часто просить Его благословения и Совета. |
The rank-and-file Hasidim are also expected to consult with him on important matters, and often seek his blessing and advice. |
Он делает из него друга в будущих бедах, нет друга тому, кто своему другу и товарищу, пришедшему просить пищи, ничего не предложит. |
In Singapore, the Latin honors, cum laude, magna cum laude and summa cum laude are used by Singapore Management University. |
Каждый день был похож на День выборов – люди приходили просить помощи, финансовой или иной. |
Everyday was like an Election Day – with people coming to ask for assistance, financial or otherwise. |
Эти деньги должны были пойти на финансирование предстоящей европейской избирательной кампании. |
The money was supposed to fund the coming European election campaign. |
Последний фильм финансировался за счет средств немецкого налогового убежища. |
The latter film was financed with German tax shelter money. |
Третий проект финансировался за счет средств Министерства культуры. |
The third was financed by means of the Ministry of Culture. |
11 июля 2007 года компании Swift также завершили несколько тендерных предложений и заявок на получение согласия на финансирование нот. |
On July 11, 2007, the Swift companies had also completed several tender offers and consent solicitations for financing notes. |
Теперь еще один редактор добавил в дело финансирование кампании. |
Now another editor has added in the campaign finance thing. |
NZ On Air тогда финансировалась за счет прямых ассигнований Министерства культуры и наследия. |
NZ On Air was then funded by a direct appropriation from the Ministry for Culture and Heritage. |
В любом случае мы не хотим просить о цитировании чего-то, потому что мы этого не понимаем! |
Balls exist in any dimension and are generically called n-balls, where n is the number of dimensions. |
В ходе очередного приключения Соло убивает космического пирата багрового Джека и срывает его операцию, которую Джабба финансировал. |
I just think that the treatment needs to be more balanced, not just in volume of text but also in tone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просить финансирования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просить финансирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просить, финансирования . Также, к фразе «просить финансирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.