Противные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
другой, плохой, в противоречии с, тяжело, обратный, неприятный, противоположный, дурной, нарушать
Кажется, те противные маленькие грызуны просто уничтожили урожай сахарного тростника. |
Seems that those nasty little rodents just ruined the sugarcane crop. |
На практике это даже означало, что те, кто хочет продвигать идеи, противные большинству, должны быть свободны делать это в широких пределах. |
In practice, this even meant that those who wish to promote ideas repugnant to the majority should be free to do so, within broad limits. |
Ни один народ не умеет покоряться времени так, как твой, и, покоряясь ему, вести свою ладью, используя даже противные ветры. |
No race knows so well as thine own tribes how to submit to the time, and so to trim their bark as to make advantage even of an adverse wind. |
В школах, где я учился, все священники как только начнут проповедовать, у них голоса становятся масленые, противные. |
The ones they've had at every school I've gone to, they all have these Holy Joe voices when they start giving their sermons. |
Однажды, когда я мылась после физкультуры эти противные, красивые девчонки поймали меня. И терли все мое тело мылом. |
One day, when I was showering after gym class, these mean pretty girls caught me and kept scrubbing me all over with soap. |
It's got some pretty nasty imagery. |
|
Счастливые, улыбающиеся, противные, целующиеся парочки. |
Happy, smiling, disgusting, kissy-face couples. |
Все думают, что я хожу на вечеринки с горячими цыпочками, но на самом деле.. просто... я прочесываю противные части Голливуда поздно вечером, ища исправления. |
Everybody thinks I'm off, like, partying with hot chicks, but really, it's just... me cruising the nasty parts of Hollywood late at night just looking for a fix. |
— Противные хайберийские сплетники! Что за скука! |
Highbury gossips!—Tiresome wretches! |
Противные мыши! |
There are horrid little mice crawling over him. |
Бывают же такие противные лица, подумал Ростов, входя в комнату. |
Well there certainly are disgusting people, thought Rostov as he entered. |
Они должны были их назвать маленькие противные куриные рулетики! |
They should've called it chicken cordon blech! |
Около горящей свечи кружат и бабочки и всякие противные букашки, - сказала Эстелла, бросив взгляд в его сторону. |
Moths, and all sorts of ugly creatures, replied Estella, with a glance towards him, hover about a lighted candle. |
Вас всех подчинили эти противные космические коты! |
You were all under the spell of those obnoxious space cats! |
Первое правило, нож, самые противные ублюдки которых ты можешь здесь найти в течении первых дней. |
First precept, knife, the nastiest bastards you can find in there within your first day. |
Священников, совершавших непотребные, противные естеству акты с другими священниками. |
Priests who had performed unspeakable acts with other priests. |
Какие вы все противные скептики! |
What beastly sceptics you all are! |
Очевидно, довольно противные, но эти их ружья и пистолеты не производят впечатления сильного оружия. |
Obviously pretty nasty-those guns of theirs don't look like target pistols. |
Джереми купил кучу игр для x-box Которые ужасно шумные и противные |
Jeremy bought a bunch of new x-box games that are ridiculously loud and obnoxious. |
Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году. |
If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat. |
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого. |
A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days. |
Your basic human needs disgust me. |
|
Такой черный... и на вкус противный, да? |
A sort of black bread - got a nasty taste, I always think. |
Бегать по городу и справляться в знакомых, злорадных домах, где уже весть, конечно, теперь разнеслась, казалось мне противным, да и для Лизы унизительным. |
To run about the town and inquire at the houses of acquaintances, who would, of course, by now have heard the news and be rejoicing at it, seemed to me revolting, besides being humiliating for Liza. |
В заключение, это самый противный ребёнок, какого я когда-либо видел! |
Lastly, that is the ugliest baby I've ever seen! |
По мне уж лучше сидеть с Хиндли и слушать его страшный разговор, чем с маленьким хозяином и его верным покровителем, этим противным стариком! |
I'd rather sit with Hindley, and hear his awful talk, than with t' little maister and his staunch supporter, that odious old man! |
У тебя противный голос, когда ты нервничаешь. |
You're grating when you're anxious. |
У вас, может быть, вполне законное отвращение к мужчинам; я понимаю вас, все они и мне самому кажутся уродливыми, противными. |
You feel perhaps a very legitimate distaste for mankind; in that I quite concur-to me they all seem ugly and detestable. |
Этот противный мальчишка рвёт их все. |
My nasty son rips up every single one of them. |
Дуремар с каким-то противным мальчишкой! |
Mr. Kookalamanza and-a some real ugly kid. |
Но вовсе и не нужно быть особенно противным, чтоб нагнать на человека тоску, - хороший человек тоже может вконец испортить настроение. |
But you don't have to be a bad guy to depress somebody-you can be a good guy and do it. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Уверен, что справишься с такой метлой, Поттер? - раздался тягучий, противный голос. |
“Sure you can manage that broom, Potter?” said a cold, drawling voice. |
Здешние крысы как-то особенно противны, уж очень они большие. Они из той породы, которую называют трупными крысами. |
The rats here are particularly repulsive, they are so fat-the kind we all call corpse-rats. |
Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия. |
There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident. |
Опять все и всь стали противны ему. |
Again everything and everyone had become hateful to him. |
Бывают же такие противные лица, подумал Ростов, входя в комнату. |
Well there certainly are disgusting people, thought Rostov as he entered. |
That's all about yucky, squishy things. |
|
Бар Гробовщик на Капитолийском холме добавил в меню коктейль Противный зомби. |
Uh, Undertakers' Bar in Capitol Hill added the Noxious Zombie to the cocktail menu. |
Не противный, просто, э, едкий и отталкивающий. |
Not offensive, just, uh, pungent and repulsive. |
Если клиент очень противный, закрываю глаза и представляю, что кувыркаюсь с Ди Каприо. |
And when the client is exceptionally ugly, then I close my eyes and fantasize I'm screwing DiCaprio. |
Он словно погрузился в себя, в наблюдение за тем, как потеет, за тем, как расползается во рту еще один червячок пасты, противный желудку. |
He seemed to be turned in upon himself, watching himself sweating, watching himself smear another worm of paste into his mouth which his stomach did not want. |
Они противные, коварные, грубые и отлично читают, отчего крайне опасны. |
They're mean, conniving, rude, and well read, which makes them very dangerous. |
Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия. |
He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy. |
Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио. |
Yes, he was insensitive and nasty, but he was a strong, masculine presence on the radio. |
Да, очень противный, болезненный осколок. |
Yes, a very nasty, painful splinter. |
Где такой старый противный скряга, вроде меня, нашел такую красавицу? |
where would an ugly old skid like me find a beauty like this? |
Мой противный постный финн. |
Only that dreadful vegetarian Finn of mine. |
Пуля с противным пронзительным визгом отрикошетила от стальной балки прямо над нами. |
A bullet caromed off the metal beam with an ugly, high-pitched whine. |
Which I found really slightly distasteful. |
|
He's abrasive, obnoxious, borderline racist... |
|
Так ты несчастлив в семейной жизни, мой бедненький противный мальчишка? |
Are you not happy in your home you poor little naughty boy? |
Несколько клиентов сочли стиль твоего общения резким и противным? |
A number of your clients found your personal style Abrasive and distasteful? |
Я ненавижу его такой ревнивой ненавистью, что он сделал мне противным это имя. |
I hate him with such a jealous hatred that he has even disgusted me with the name! |
мне лесть чужда, любезности противны, но, кроме вас, никто в моей душе еще не занимал так много места. |
By God I cannot flatter, but a braver place in my heart's love hath no man than yourself. Nay, task me to my word. |