Прочий в носке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прочий в носке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
long-wearing
Translate
прочий в носке -

- прочий

имя прилагательное: other

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Чтобы переместиться левее, не нужно делать шаг влево. Нужно развернуться на носке правой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to move to the left, you don't step left, you push on the right toe.

Также в этот период он был назначен адъютантом министра обороны Густава носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also during this period, he was appointed to the adjutancy of defence minister Gustav Noske.

Дизайн Saint-Gaudens уточнил, что фигура, по-видимому, изящно балансирует на левом носке на шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Gaudens's design specified that the figure appear to delicately balance on its left toe atop a ball.

После путча носке назвал каппа, Пабста и Эрхардта ответственными за это, несмотря на поддержку со стороны гораздо более высоких чинов в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the putsch Noske named Kapp, Pabst and Ehrhardt as being responsible, despite the support from much higher up in the army.

Тем не менее Тучольский обвинил Эберта и носке в предательстве не монархии, а революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Tucholsky accused Ebert and Noske of betrayal, not of the monarchy but of the revolution.

Эберт и носке отвергли эти требования, и носке сказал Люттвицу, что ожидает его отставки на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ebert and Noske rejected these demands and Noske told Lüttwitz that he expected his resignation the next day.

Медсестры и прочий персонал с радостью дадут показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MY NURSES AND OFFICE STAFF WILL BE HAPPY TO PROVIDE YOU WITH STATEMENTS.

Вы хватаете сопляка за то, что у него в носке найдено три самокрутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You grab a bellhop because he's got three joints in his sock.

Однако я до сих пор не знаю, что делать с вопросом о кукле-носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I am still not sure what to do about the issue of the sock puppet.

Мы нашли это, сложенным в носке вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found this folded up in your husband's sock.

На сотню футов вокруг раскопа землю усеивали кости, обломки древних доспехов и прочий мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a hundred feet around his pit the earth was littered with bones, useless scraps of old gear, and miscellaneous trash.

Отсутствие такой связи не делает человека автоматически марионеткой в носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of such a connection does not automatically make one a sock puppet.

Носке попросил командиров защитить правительственные здания, но получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noske asked the commanders to defend the government buildings but was turned down.

Сатклифф сказал, что он последовал за проституткой в гараж и ударил ее по голове камнем в носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sutcliffe said he had followed a prostitute into a garage and hit her over the head with a stone in a sock.

В правый карман пиджака он засунул большую картофелину в носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd tucked a gym sock filled with a large Idaho baking potato into his right jacket pocket.

У вас нет алиби на момент нападения и ваша ДНК на этом носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't now have an alibi for the time of the attack and your DNA is on that sock.

В носке, который нашли в Аксхемптоне, найдены следы ДНК Триш Уинтерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sock found on the Axehampton estate confirmed as a match for Trish's DNA.

Гидравлические струи и гидравлические прыжки в носке водопада могут создавать большие силы для разрушения слоя, особенно когда силы усиливаются за счет наносов, переносимых водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydraulic jets and hydraulic jumps at the toe of a falls can generate large forces to erode the bed, especially when forces are amplified by water-borne sediment.

Великая страсть и прочий вздор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand passion and all that baloney.

Хутерс и прочий бред...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or Hooters or any other crap...

Иногда еще один конопатчик находится на носке ботинка и целиком формируется в процессе первоначальной ковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, another caulkin is on the toe of the shoe and integrally formed in the initial forging process.

Широкий пласт земли отошел в сторону, и из пепла, распихивая битый кирпич и прочий мусор, начал медленно подниматься металлический стержень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Tasso moved away from the well. A section of the ground slid back. A metal frame pushed slowly up through the ash, shoving bricks and weeds out of the way.

В прошлом году iSight заметила, как эта хакерская группа удаляет видеозаписи и прочий контент с серверов украинских средств массовой информации во время октябрьских общенациональных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, iSight observed the group deleting videos and other content from the servers of Ukrainian media organizations during the country’s October elections.

Кучера, конюхи, шоферы и прочий персонал размещаются в квартирах над каретными сараями и конюшнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her birth was thought to be the result of a dream her mother had near the time of conception.

Как будто у меня в носке маленький камушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if I had pebbles inside my sock.

При этом нам категорически не хочется, чтобы из страны выслали агентов ЦРУ и прочий американский военный персонал (многим представителям которого уже пришлось покинуть Пакистан).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the last thing we should want is for the CIA agents and other U.S. military personnel to be kicked out (as many have been recently).

В основном лодки и прочий водный транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly boats and other watercraft.

Да, я не большой любитель грандиозных прощаний: торты, свечи и прочий тарарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm... not one for big good-byes- cakes, candles and hullabaloo.

Эберт приказал своему министру обороны Густаву носке сделать это 6 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ebert had ordered his defense minister, Gustav Noske, to do so on 6 January.

Музыку и прочий аудиоконтент в форматах, не поддерживаемых программой Zune, можно конвертировать в один из приведенных выше форматов, а потом добавить в коллекцию Zune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Songs or other audio content in formats that Zune doesn't use can be converted into one of these formats and then added to your Zune collection.

К этому времени, пенициллин уже засыхал на носке, на дне корзины для белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, the penicillin was crusting up a sock at the bottom of your hamper.

Кучера, конюхи, шоферы и прочий персонал размещаются в квартирах над каретными сараями и конюшнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of off-diagonal entries in a square matrix is always a pronic number.

Современные исследования петлевой квантовой гравитации могут в конечном счете сыграть фундаментальную роль в носке, но это не является его основной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research on loop quantum gravity may eventually play a fundamental role in a TOE, but that is not its primary aim.

Они должны делать походные ботинки с компасом на носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should make hiking boots with a compass in the toe.

Там могут оказаться какие-нибудь драгоценности... Конечно, все эти птички, восковые цветы и прочий хлам, которым набит дом, безобразны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be some jewellery... Of course all the things in the house are quite hideous - stuffed birds and wax flowers - ugh!

Я бросил в углу столовой орала, валы, маховики и прочий инвентарь с идейным зарядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the corner of the canteen I stockpiled all sorts of ideologically charged inventory, including plowshares, shafts, and flywheels.

В машине Динклера криминалисты нашли 50 тысяч, несколько обёрток от гамбургеров, пару CD-дисков из Быстрых денег и прочий мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So forensics recovered the 50 grand from Dinkler's car plus some fast food wrappers and a couple of writeable CDs from ca$h in motion, other crap.

Простите меня, месье, я устала от ваших штучек. Мне лучше уйти до того, как начнутся танцы на шаре и прочий цирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me, sir, but I've tired of your games... and I prefer to retire before you begin juggling or dancing on a ball.

Должны прийти всякие подозрительные типы - Хаузер и весь прочий сброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few shady people are coming, Hauser and those vermin.

Как весь прочий груз, хилые, трусливые существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same as the cargo always is, inferior, craven beings.

Мы нашли ее свернутой в носке нашей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it folded up in our victim's sock.

От нетерпения и жадности он наклонялся, притопывал ногой в зеленом носке и издавал носом свистящие и хлюпающие звуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greedy and impatient, he was leaning forward, tapping his foot clad in a green sock and making whistling and squelching sounds with his nose.

Шорты, рубашки и прочий скарб они несли под мышкой; но всех украшали черные квадратные шапочки с серебряными кокардами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorts, shirts, and different garments they carried in their hands; but each boy wore a square black cap with a silver badge on it.

Мы гнались за ним по тоннелю метро, обратно через канализацию, мы с Эдрианом обручились, а потом мы его взяли с полкило кокаина в его носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chased him through a subway tunnel, back up through the storm drain, Adrian and I got engaged, and then we busted him with a half kilo of coke in his sock.

Промышленный саботаж и прочий тихий ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CP, industrial sabotage- real horror show stuff.

Только нож в носке и дубинка за поясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A knife in his sock, cosh in his belt.

Трубчатый носок заполняется небольшим количеством муки в носке носка; затем носок захватывается отверстием для ноги и используется в качестве Цепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tube sock is filled with a small amount of flour in the toe of the sock; the sock is then gripped by the leg hole and wielded as a flail.

Кучера, конюхи, шоферы и прочий персонал размещаются в квартирах над каретными сараями и конюшнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coachmen, grooms, chauffeurs and other staff are accommodated in flats above the carriage houses and stables.

Президент Фридрих Эберт, канцлер Густав Бауэр и министр обороны Густав Носке - все они были членами СДПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Friedrich Ebert, Chancellor Gustav Bauer and Defence Minister Gustav Noske were all members of the SPD.

Через час Группенкоманда узнала об этом и сообщила носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour later the Gruppenkommando knew about it and informed Noske.

Об этом сообщили носке, который встретился с Эбертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reported to Noske who met with Ebert.

Генерал Рейнхардт также подал в отставку в знак протеста против увольнения носке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Reinhardt also resigned out of protest at Noske's dismissal.

Эти восстания были вызваны решением носке в конце февраля предпринять вооруженные действия против Бременской Советской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These revolts were triggered by Noske's decision at the end of February to take armed action against the Bremen Soviet Republic.

Носке снова применил против забастовщиков в Берлине Гардекаваллери-Шютцендивизион, которым командовал Пабст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again Noske employed the Gardekavallerie-Schützendivision, commanded by Pabst, against the strikers in Berlin.

Они расценили поведение Эберта, носке и других лидеров СДПГ во время революции как откровенное предательство своих собственных последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They regarded the behavior of Ebert, Noske and the other SPD leaders during the revolution as an outright betrayal of their own followers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прочий в носке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прочий в носке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прочий, в, носке . Также, к фразе «прочий в носке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information