Проще и удобнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
намного проще - much easier
прошу прощенья - sorry
было гораздо проще, чем - was much easier than
и сделать его проще - and make it easier
проще для них - easier for them
я прошу прощения за не - i apologize for not
сделал еще проще - made it even easier
сделать гораздо проще - made much easier
стало еще проще - got easier
проще и дешевле - simpler and cheaper
Синонимы к проще: попроще, элементарнее, легче, не труднее, демократичнее, непринужденнее, незамысловатее, уймись
принятый в медицине и фармакопее - officinal
часто и легко - pitter-patter
народные баллады и их стиль - balladry
объем груди, талии и бедер - vital statistics
переворачиваться снова и снова - turn over and over
ветер и погода - wind and weather
аналоговые входы и выходы - analog in-and outputs
министерство внешних экономических связей, инвестиций и торговли - Ministry of Foreign Economic Relations, Investments and Trades
министерство внутренних дел и юстиции - Ministry of the Interior and Justice
бассейн для накопления и выравнивания концентрации массы - surge bin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
будет удобнее - will be more convenient
было бы гораздо удобнее - would be much more convenient
было бы удобнее - would be more convenient
гораздо удобнее - much friendlier
еще удобнее - even more convenient
удобнее читать - comfortable reading
проще и удобнее - easier and more convenient
удобнее - it is more convenient
Синонимы к удобнее: проще, легче, лучше, лучше всего, эффективно, лучшим образом, легко, наиболее
Кроме того, поскольку спиннинговые катушки не страдают от люфта, спиннинговые катушки проще и удобнее использовать для некоторых рыбаков. |
Furthermore, because spinning reels do not suffer from backlash, spinning reels are easier and more convenient to use for some fishermen. |
Turning cookies on makes it easier for you to browse the web. |
|
Эта дверь заметно проще по стилю, чем двери главного портала. |
This door is noticeably simpler in style than the doors of the main portal. |
Строительные работы шли медленно, с многочисленными политическими заказами, чтобы сделать его проще и дешевле. |
Building work proceeded slowly, with numerous political orders to make it simpler and cheaper. |
Технология меняется, и становится проще распространять как правду, так и ложь и вымысел. |
I mean, the technology changes, and it's now easier to disseminate both truth and fiction and falsehood. |
Им проще общаться с малолетними посредством обычных служб опеки... |
They prefer to communicate with minors Via the usual legal mediation, but... |
Чем мучаться с мешками, полными банкнот, проще расплатиться произведением искусства по той же цене. |
Instead of carrying duffel bags with millions in bank notes- It's easier to trade a single piece of art worth the same amount. |
Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными. |
Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national. |
Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей. |
If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs. |
Проще говоря, история успеха Аль-Джазиры была бы невозможна без поддержки Катара. |
Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar's backing. |
Проще говоря, ваша безопасность для нас важнее всего. |
Simply put, your security is our top priority. |
Проще говоря, иракских детей превратили из людей, достойных заботы, в орудия производства и объекты насилия. |
Simply put, children in Iraq have been reduced from human beings worthy of care to tools of production and instruments of violence. |
Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок. |
Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Хорошо подготовленному шпиону подделать чужие отпечатки проще чем отнять конфету у ребенка, и если ты до сих пор этого не знаешь тогда ты заслужил, чтобы тебя подставили. |
Fingerprint transference would be child's play to a well-trained spy, and if you don't know that by now, then you deserve to be framed. |
Казалось, что отправиться к Тревину гораздо проще, чем продолжать жить. |
Going to Trevean seemed so much easier than going on living. |
Было бы проще, если бы вы сразу мне сказали об этой её привычке. |
It might've been helpful if you'd mentioned her tendency to wander. |
Каждое имя пользователя для Страницы может быть запрошено только одной Страницей. Если посетители знают имя пользователя для вашей Страницы, то им будет намного проще ее найти. |
Each Page username can only be claimed by one Page, so visitors can find your Page more easily if they know your username. |
Сдержать агрессию против Эстонии, Латвии и Литвы гораздо проще, чем пытаться защитить их в ходе реальных военных действий. |
Deterring aggression against Estonia, Latvia and Lithuania is far easier than attempting to defend them in an actual firefight. |
А не проще ли мне просто взять пару уроков актерского мастерства? |
Wouldn't it be easier if I just took acting lessons? |
Быстрее, проще, соблазнительнее. |
Quicker, easier, more seductive. |
Чтобы было проще распознавать эмоции я закрепил соответствующий цвет за разными областями мозга. |
By way of identifying the emotions, I've assigned a color to each corresponding part of the brain. |
As serviceable a staircase as I've ever seen, sir. |
|
Стоит выразить свою индивидуальность, и в следующий раз сделать это уже проще. |
Do the individualistic thing once, it is easy to do it again. |
Генезис, проще говоря, это жизнь из безжизненности. |
Genesis, simply put, is life from lifelessness. |
Нет, это просто иногда я задерживаюсь здесь допоздна, так что это проще, чем идти домой. |
Sometimes I'm here so late, it's just easier than going home. |
Да, я хотел полностью описать товар, поэтому работал допоздна на прошлой неделе, а переночевать здесь было проще, чем ехать домой в свою постель. |
Yes, I wanted to be thorough with inventory, so I worked late last week, and taking a nap here was easier than going back home to my bed. |
Я здесь, чтобы встретиться с доктором Кристой Варади, которая исследует то, что звучит немного проще. |
I'm here to meet Dr Krista Varady, who has been researching something that sounds easier. |
Будет проще, если ты это сделаешь. |
Might go a lot easier if you did. |
Похоже, это даже проще, чем мне казалось. |
This is going to be easier than I thought. |
Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. |
The clearer the picture, the quicker and easier... The gateway will come. |
|
С расцветом института личных телохранителей все стало намного проще. |
The rise of the private security guard has made it a lot easier. |
Everything easy, within arm's reach. |
|
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Сынок, всем будет проще, если ты просто сознаешься. |
Son, this'll be a lot easier on everyone if you just confess. |
Я просто думала что все было бы проще, если бы прошло немного времени. |
I think I just thought things would be easier after some time passed. |
Если вы с Кейси подпишите мирное соглашение, нам будет намного проще поддерживать дипломатические отношения. |
If you and Casey signed a peace treaty, it would be so much easier for us to have diplomatic relations. |
Тогда я сделаю для тебя все проще. |
Then let me make this easy for you. |
Проще говоря, тело становится аллергичным на себя. |
In simple terms, the body becomes allergic to itself. |
Было бы проще, если бы у меня был код. |
This'd be a lot easier if I had a combo. |
Умереть проще, чем жить - особенно для вас, героическая молодежь и цвет нации! |
It's easier to die than to live. Especially for one of you-the heroic youth and flower of the nation! |
Швырнуть бы в него гранату, проще всего, -сказал другой голос. |
It would have been simpler to have thrown a bomb at him, a voice said. |
Но так проще и куда забавнее. |
but this is easier,and it's a lot more entertaining. |
Было бы гораздо удобнее, если бы в команде было двое или трое Криштиану Роналду, но у нас их нет. |
If we had two to three Cristiano Ronaldos on the team, I would be more comfortable, but we don't have. |
Мы считаем, что проще полностью устранить естественное влечение. |
We find it simpler to eliminate the drive altogether. |
Было бы намного проще, если бы у нас была её история болезни. |
This would be a lot easier if we had her medical records. |
Обычно обмен данными между компонентами проще, чем с неинтегрированной коллекцией функционально эквивалентных программ. |
Usually sharing data between the components is easier than with a non-integrated collection of functionally equivalent programs. |
Проще убрать все упоминания о бомбах в самолете или нет, чтобы избежать спекуляций. |
Easier to remove all mention of bombs in or not in the plane to avoid speculation. |
She made a whole lot easier for a whole lot of black people today. |
|
Благодаря использованию компонентов, уже зарекомендовавших себя на А9 и А10, новая конструкция была проще в изготовлении и значительно дешевле. |
By using components already proven on the A9 and A10, the new design was easier to produce and much less expensive. |
Decided to create a new section as this is easier. |
|
Если нет, то мы могли бы основать наш стол на другой позиции, что сделало бы его намного проще, и добавить заметку о Шингоне. |
If not, we could base our table on the other position, which would make it a lot simpler, and add a note about Shingon. |
Весь смысл премьерных и международных категорий состоял в том, чтобы сократить категории и сделать систему проще. |
The whole point of the Premier and International categories was to cut down the categories and make the system easier. |
Первый ряд значительно проще, чем ряд рядом со святилищами, которые покрыты замысловатой резьбой. |
The front row is considerably simpler than the row near the shrines, which is intricately carved. |
Возможно, было бы проще найти определение Рома в современном турецком словаре. |
Maybe it would be easier to look up the definition of 'rum' in a modern Turkish dictionary. |
Но в любом случае нам гораздо проще и надежнее просто затвердеть предварительный просмотр. |
But it is anyway much easier for us and more robust to simply harden the preview. |
Это было бы проще и, что более важно, позволит сократить статью. |
This would be simpler and, more importantly, it will allow the article to be shortened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проще и удобнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проще и удобнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проще, и, удобнее . Также, к фразе «проще и удобнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.