Пружинный противовес оконного переплета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пружинный противовес оконного переплета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pullman sash balance
Translate
пружинный противовес оконного переплета -

- противовес [имя существительное]

имя существительное: counterweight, counterpoise, counterbalance, counter, balance, equipoise, offset, setoff, balance weight, makeweight

- оконный [имя прилагательное]

имя прилагательное: window

- переплет [имя существительное]

имя существительное: binding, cover



Вместо штифтов для опор несущих пружинных уравнительных балок были предусмотрены закаленные в корпусе шплинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of pins, case-hardened cotters were provided for fulcrums of the bearing spring equalisinging beams.

Любовь в противовес отвращению, которое ставит границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is all about, like , Disgust is closing off, borders.

В конечном счете лучшим противовесом для амбиций Путина в Донбассе станет успех Украины на пути ее превращения в процветающее демократическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in the final analysis, the best leverage against Putin’s ambitions in the Donbas will be the success of Ukraine’s transformation into a prosperous, democratic society.

Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secular establishment argues that the AKP's moderation thus far reflects the checks and balances implied by secularist control of the presidency.

Без их противовоздушной защиты мы сможем начать бомбардировку с наступлением сумерек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their air defenses down, we'll have the aerial bombardment start this nightfall.

Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective.

Мне нужны рычаг, противовес и огромная ложка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I need is a lever, a counterweight and a very large spoon.

Перемести что можешь в противовес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move what you can into the stern to counterbalance.

Я ненавижу всех, и все кажутся глупыми для меня но ты всегда был противовесом... твой инь к моему ян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate everyone, and everything seems stupid to me but you were always the counterbalance to that... the guy who was the yin to my yang.

Бортовые дроны, противовоздушные контрмеры... и топливные баки, позволяющие облететь мир три раза без дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboard drones, anti-air countermeasures, and fuel tanks big enough to circumnavigate the globe three times without ever landing.

Вдруг Гребер увидел дежурного противовоздушной обороны, который беззвучно кричал ему что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber suddenly saw a warden soundlessly screaming at him.

Да, исследование включает инъекции пациентам противовоспалительного препарата торамекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so the study involves injecting the patient with an anti-inflammatory drug called toramex.

Сейчас их 20 в мире, в противовес 16 Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are now 20 in the world, as opposed to 16 of Newton.

Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities.

Молодожены и советские середняки - главные покупатели пружинных матрацев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newly-married couples and Soviet farmers are the principal purchasers of spring mattresses.

Что бы ни случилось, из нас двоих получится хороший противовес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happens, the two of us make a good counterweight.

В противовес коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VERSUS CORRUPTION, ACTUALLY.

Уверенность, надежду, оптимизм в противовес заядлому неудачнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CONFIDENCE, HOPE, OPTIMISM VERSUS A THREE-TIME LOSER.

Пока это лишь слова Мамы в противовес, ну, реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause so far, it's just Mum's word against, well, reality.

И раз он благосклонен к Кларе, Катрин в противовес выбрала тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because he favours Clara, Katherine champions you.

На кону миллиард долларов в противовес парню, занимающемуся ремонтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billions of dollars at stake for one maintenance guy?

Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense.

Ингибитор протеазы, секреторный ингибитор протеазы лейкоцитов, присутствует в слюне и является одновременно антибактериальным и противовирусным, а также способствует заживлению ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protease inhibitor, secretory leukocyte protease inhibitor, is present in saliva and is both antibacterial and antiviral, and a promoter of wound healing.

Ее спокойное, сдержанное выступление послужило Дейвису противовесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her quiet, restrained performance provided a counterbalance to Davis.

Использование амниотического трансплантата способствует эпителизации,обладает противовоспалительными и омолаживающими свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an amniotic graft facilitates epithelialization, and has anti-inflammatory as well as surface rejuvenation properties.

Два наиболее часто используемых класса противовоспалительных средств - это макролиды и кортикостероиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most commonly used classes of anti-inflammatory therapies are macrolides and corticosteroids.

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

Это может придать маслам для бороды такие свойства, как антибактериальные, дезодоранты, противовоспалительные и омолаживающие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can give beard oils properties such as antibacterial, deodorant, anti-inflammatory and anti-aging.

Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions.

Пациенты могут принимать лекарства, которые вызвали дисбаланс, такие как диуретики или нестероидные противовоспалительные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients may be on medications that caused the imbalance such as Diuretics or Nonsteroidal anti-inflammatory drugs.

При необходимости могут быть использованы нестероидные противовоспалительные препараты и противомалярийные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If required, nonsteroidal anti-inflammatory drugs and antimalarials may be used.

Бурсы, которые не инфицированы, можно лечить симптоматически с помощью отдыха, льда, подъема, физиотерапии, противовоспалительных препаратов и обезболивающих препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bursae that are not infected can be treated symptomatically with rest, ice, elevation, physiotherapy, anti-inflammatory drugs and pain medication.

Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight.

Без противовесов это отклонение вызывает усталость и основные повреждения подшипников, когда отклонение превышает зазор подшипника, что приводит к потертостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without counterweights this deflection causes fatigue and main bearing failures when the deflection exceeds the bearing clearance resulting in rubs.

Такая позиция была взращена в западноевропейском обществе со времен Просвещения, в противовес традиции и авторитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a stance has been fostered in Western European society since the Enlightenment, in opposition to tradition and authority.

Плакат был вывешен в противовес кампании правых националистических партий по выборам в местные органы власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The placard was displayed in opposition to the campaign of right-wing nationalist parties for local elections.

Кроме того, 43-й полк взял на себя непосредственную воздушную поддержку, а также обязанности по противовоздушной обороне, две миссии, которые расширили возможности эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the 43d assumed close air support as well as air defense responsibilities, two missions which stretched the squadron's capabilities.

Анзани был осведомлен о весовой стоимости противовеса в конфигурации вентилятора, и к декабрю 1909 года у него был симметричный 120° трехцилиндровый радиальный двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anzani was aware of the weight cost of the counterweight in the fan configuration and by December 1909 he had a symmetric 120° three-cylinder radial engine running.

В случае аварийной ситуации вагоны также оснащаются пружинными гидравлически открытыми рельсовыми тормозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a case of emergency the cars are also equipped by spring applied hydraulically opened rail brakes.

Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand.

В настоящее время ведутся исследования по применению противовирусных препаратов для лечения таких вирусов человека, как ВИЧ, герпес и гепатит В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiviral applications for therapies targeting human viruses such as HIV, herpes, and hepatitis B virus are under research.

Эти ресурсы варьируются от артиллерии, противовоздушной обороны и разведки до дополнительной материально-технической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These resources range from artillery, air defence, and intelligence to additional logistical support.

Диоксид титана, содержащийся в солнцезащитных кремах, и оксид цинка обладают противовоспалительными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titanium dioxide, found in sunscreens, and zinc oxide have anti-inflammatory properties.

Пружинные шайбы представляют собой левостороннюю спираль и позволяют затянуть резьбу только в правом направлении, т. е. по часовой стрелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring washers are a left hand helix and allow the thread to be tightened in a right hand direction only, i.e. a clockwise direction.

Было обнаружено, что кортикостероиды улучшают исходы, в то время как противовирусные препараты могут принести небольшую дополнительную пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corticosteroids have been found to improve outcomes, while antiviral medications may be of a small additional benefit.

Этот сценарий требовал рассредоточения оборонительных сил боевых самолетов в системе Bas 90 для поддержания потенциала противовоздушной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scenario required defensive force dispersal of combat aircraft in the Bas 90 system to maintain an air defence capacity.

Харлингхаузен продолжал развивать эту заброшенную сферу в противовес Оберкоманде Люфтваффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harlinghausen continued to develop this neglected sphere in opposition to the Oberkommando der Luftwaffe.

В 1910-х годах он опубликовал эссе о социализации медицины и сохранении здоровья в противовес эксплуатации болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1910s, he published essays on The Socialization of Medicine and Conserving Health versus Exploiting Disease.

Отделение гепатологии работает по двум тематическим направлениям-ответы на противовирусную терапию при гепатитах и генетика гепатопатических больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hepatology unit works on two thematic areas-responses to anti-viral therapy in hepatitis and genetics of hepatopathic patients.

Эти фотографии на самом деле изображают актрису Рейчел Ли Кук, которая родилась в 1979 году в противовес Дженнифер, родившейся в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pictures are actually of actress Rachael Leigh Cook, who was born in 1979 as oppose to Jennifer who was born in 1996.

Противовоспалительная программа заканчивается с уходом макрофагов через лимфатические узлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anti-inflammatory program ends with the departure of macrophages through the lymphatics.

Вес не вращался полностью на 360°; пружинные бамперы ограничивали его качание примерно на 180°, чтобы стимулировать движение вперед и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight did not rotate a full 360°; spring bumpers limited its swing to about 180°, to encourage a back and forth motion.

Эти медиаторы обладают мощной противовоспалительной активностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mediators possess potent anti-inflammatory activity.

В отличие от макрофагов М1, макрофаги м2 секретируют противовоспалительную реакцию через добавление интерлейкина-4 или интерлейкина-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike M1 macrophages, M2 macrophages secrete an anti-inflammatory response via the addition of Interleukin-4 or Interleukin-13.

Грипп а также блокирует активацию протеинкиназы R и установление противовирусного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenza A also blocks protein kinase R activation and establishment of the antiviral state.

Соединения висмута были использованы из-за их вяжущего, противовоспалительного, бактериостатического и дезинфицирующего действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bismuth compounds have been used because of their astringent, antiphlogistic, bacteriostatic, and disinfecting actions.

26 октября 2017 года Литва объявила, что будет закупать систему NASAMS для улучшения своих собственных возможностей в области противовоздушной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 October 2017, Lithuania announced that it would be purchasing the NASAMS system to improve its own air defense capabilities.

В противовес этим выводам исследователи из аналогичного исследования утверждали, что эти эффекты могут быть вызваны воздействием новой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counter to these findings, researchers from a similar study argued that these effects may be due to effects of new information.

Обоснование применения лефлуномида в БКВАН исходит из его комбинированных иммуносупрессивных и противовирусных свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale behind using leflunomide in BKVAN comes from its combined immunosuppressive and antiviral properties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пружинный противовес оконного переплета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пружинный противовес оконного переплета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пружинный, противовес, оконного, переплета . Также, к фразе «пружинный противовес оконного переплета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information