Противовес для использования при переводе централизованных рычагов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Противовес для использования при переводе централизованных рычагов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interlocking frame counterbalance
Translate
противовес для использования при переводе централизованных рычагов -

- противовес [имя существительное]

имя существительное: counterweight, counterpoise, counterbalance, counter, balance, equipoise, offset, setoff, balance weight, makeweight

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- перевод [имя существительное]

имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance

- рычаг [имя существительное]

имя существительное: lever, arm, rod, cradle, pry, jack, prize, handspike, steeve, swipe



Традиционно энергетическая система рассматривала потребительский спрос как фиксированный и использовала централизованные варианты предложения для управления переменным спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the energy system has treated consumer demand as fixed and used centralised supply options to manage variable demand.

Поскольку в то время вся регистрация осуществлялась одной организацией, для запросов WHOIS использовался один централизованный сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As all registration was done by one organization at that time, one centralized server was used for WHOIS queries.

Более принципиальным способом оценки важности предложений является использование случайных блужданий и централизации собственных векторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more principled way to estimate sentence importance is using random walks and eigenvector centrality.

Во многом благодаря своей централизации в Нью-Йорке и искусному использованию рекламы, ревю оказались особенно искусными в представлении новых талантов в Американском театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largely due to their centralization in New York City and adroit use of publicity, revues proved particularly adept at introducing new talents to the American theatre.

Принятие коммунизма часто рассматривалось как средство достижения цели и использовалось для оправдания крайней централизации власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of communism was often seen as a means to an end and used to justify the extreme centralization of power.

Как и его китайские соседи, Вьетнам продолжает использовать централизованно планируемые экономические пятилетние планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like its Chinese neighbours, Vietnam continues to make use of centrally planned economic five-year plans.

Действительно ли сбор разведданных должен использовать централизованную систему, чтобы все ведомства могли обмениваться информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does intelligence gathering should use a centralized system so all agencies can share information.

При использовании внутри политической партии демократический централизм призван предотвратить фракционность и раскол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used within a political party, democratic centralism is meant to prevent factionalism and splits.

Традиционно для поддержания соответствия между адресами использовались и другие методы, такие как статические конфигурационные файлы или централизованные списки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, other methods were also used to maintain the mapping between addresses, such as static configuration files, or centrally maintained lists.

Дэн критиковал Ленина и других марксистов, прозванных политиками, которые хотели организовать централизованную партию и использовать ее в политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan was critical of Lenin and other Marxists', dubbed 'Politicals', who wanted to organise a centralised party and use for political ends.

Они выступали против усиления централизованного планирования и осуждали использование иностранных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They opposed the strengthening of central planning and denounced the use of foreign technology.

Но если бы правительство могло это сделать, то намного легче было бы использовать централизованное планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if the government could do that, central planning would be a good deal simpler.

Централия была использована в качестве модели для многих различных вымышленных городов-призраков и проявлений Ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centralia has been used as a model for many different fictional ghost towns and manifestations of Hell.

Для всех этих видов деятельности существуют бесплатные и платные услуги с использованием централизованных серверов и распределенных одноранговых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free and fee-based services exist for all of these activities, using centralized servers and distributed peer-to-peer technologies.

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb.

Все дополнительные переезды будут согласовываться с мероприятиями по увеличению площади служебных помещений, организуемыми Управлением централизованного вспомогательного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services.

Этот Пятриций лгал нам, использовал нас, судил нас, но сам смог избежать суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This five lied to us, used us, judged us, yet exempts itself from judgment.

Венди нам ясно дала понять, что она хочет видеть нашу школу более Патриотичной, Идейной, Централизованной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wendy has made it clear that she wants our school to be a more integrated, leftist,and liberal place.

Но использовал для этого ресурсы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he used company assets to do so.

У Талии есть доказательства, что агент Мур использовал свой допуск к секретной информации, чтобы украсть список ОБН информаторов в нарко -картелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talia had evidence that Agent Moore used his top secret clearance to bootleg the DEA's drug cartel informant list.

Которое также было найдено на брезентовом мешке, использовавшемся для переноса тела, вместе с засохшими пятнами крови, принадлежащей нашей жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was also found on the burlap sack used to transport the body, along with flecks of dried blood matching our victim.

Мы обнаружили запрос, сделанный кем-то, кто использовал тот же Нидерландский IP-адрес, на поиск прошлогоднего победителя Парень с обложки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a search by someone using the same Netherlands I.P. address looking for last year's Poster Boy winner...

Томас не использовал новейшие технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas didn't accomplish this with advanced technology.

я использовал старушку, и ее позвоночник вышел через макушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used an old lady and her spine came out of the top of her head.

Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this.

Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used force four, which is sufficient to break down any pretence.

В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father.

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart.

Я позволил себе... централизовать все ваши долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of gathering your various debts.

Ты плачешь, что не использовал возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one crying you never took a shot.

Генри Уилкокс использовал Сета, чтобы выкрасть засекреченные документы из Лэнгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Wilcox used Seth to steal classified documents out of Langley.

Густаво Фринг не использовал мулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustavo Fring didn't use mules.

Он использовал длинные слова, пытался произвести впечатление, не понимая, что он, такой как есть, уже особенный, и ему не надо никому доказывать, даже самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he used big words and he tried to impress, never realizing that who and what he was is so special already that he doesn't have to prove himself to anyone, not even himself.

Килби разрезал его на пять транзисторных полосок 10×1,6 мм, но позже использовал не более двух из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kilby cut it into five-transistor 10×1.6 mm strips, but later used not more than two of them.

Первым зданием, в котором он использовал трубчатую конструкцию, был многоквартирный дом каштана де Витта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first building to employ the tube structure was the Chestnut De-Witt apartment building.

Стипендия Харрисона покрыла его расходы на обучение и дала ему грант на поездку в размере 500 долларов, который он использовал, чтобы вернуться в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Harrison fellowship covered his tuition fees and gave him a travel grant of $500, which he used to return to Europe.

Помимо 25 министерств, существует 38 централизованно управляемых правительственных организаций, которые подчиняются непосредственно Государственному Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the 25 ministries, there are 38 centrally administered government organizations that report directly to the state council.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Он также иногда, как известно, использовал свою высоту в качестве дополнительной атакующей угрозы, продвигаясь на более наступательные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also occasionally been known to use his height as an additional attacking threat by advancing into more offensive positions.

В своих фильмах Лэнг часто использовал католические сюжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang frequently had Catholic-influenced themes in his films.

Джимми Киммел нанес черную краску на свое тело и использовал преувеличенный голос с акцентом, чтобы изобразить игрока НБА Карла Мэлоуна на шоу Man Show в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy Kimmel donned black paint over his body and used an exaggerated, accented voice to portray NBA player Karl Malone on The Man Show in 2003.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Первыми Al-e-caps, использовавшими соль переноса заряда TTF-TCNQ в качестве твердого органического электролита, была серия OS-CON, предложенная в 1983 году компанией Sanyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Al-e-caps to use the charge transfer salt TTF-TCNQ as a solid organic electrolyte was the OS-CON series offered in 1983 from Sanyo.

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

В послевоенный период Советский Союз восстановил и расширил свою экономику, сохранив при этом строгий централизованный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the immediate post-war period, the Soviet Union rebuilt and expanded its economy, while maintaining its strictly centralized control.

Система была разработана для централизованного ценообразования и управления рисками по портфелю производных финансовых инструментов, торгуемых в нескольких местах по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was designed to centrally price and manage risk on a portfolio of equity derivatives traded in multiple locations around the country.

Экономика Египта была сильно централизована во время президентства Гамаля Абдель Насера, становясь все более управляемой рынком при Анваре Садате и Мубараке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt's economy was highly centralised during the presidency of Gamal Abdel Nasser, becoming more market-driven under Anwar Sadat and Mubarak.

На логотипе бренда Ram изображена голова барана, ранее использовавшаяся компанией Dodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ram brand logo features the head of a ram, formerly the logo used by Dodge.

Он также был использован для проверки соответствия никогда не использовавшейся стартовой площадки шаттла в Vandenberg AFB, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used to fit-check the never-used shuttle launch pad at Vandenberg AFB, California.

Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region.

После окончания коммунизма в 1990 году она прошла через процесс перехода от централизованного планирования к рыночной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went through a process of transition, following the end of communism in 1990, from centralized planning to a market-based economy.

Таиланд уже давно стал сильно централизованным вокруг столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand had long since become highly centralized around the capital.

Здесь не было централизованной пожарной сигнализации и только одна центральная лестница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no centrally-activated fire alarm and only a single central staircase.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противовес для использования при переводе централизованных рычагов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противовес для использования при переводе централизованных рычагов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противовес, для, использования, при, переводе, централизованных, рычагов . Также, к фразе «противовес для использования при переводе централизованных рычагов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information