Противовес коленчатого вала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: counterweight, counterpoise, counterbalance, counter, balance, equipoise, offset, setoff, balance weight, makeweight
в противовес - in opposition to
пружинный противовес оконного переплета - pullman sash balance
противовес антенны - ground plane
противовес для использования при переводе централизованных рычагов - interlocking frame counterbalance
противовес коленвала - crankshaft counterweight
противовес насосной установки - pumping unit counterbalance
противовес семафорного крыла - semaphore counterbalance
противовес лопасти - blade counterweight
противовес тормоза - brake weight
потолочный противовес - ceiling mounted counterbalance
Синонимы к противовес: вес, груз, тяжесть, тяга
Значение противовес: Груз для уравновешивания сил, действующих в машинах, сооружениях ( спец. ).
коленчатый рычаг - crank
коленчатый засов - kneed bolt
остроугольный коленчатый рычаг - acute angle crank
коленчатый рычаг с регулируемой длиной плеча - adjustable crank
коленчатый вал на шарикоподшипниках - ball bearing crank shaft
натяжной коленчатый рычаг - pressure toggle
коленчатый прижим - toggle clamp
коленчатый лисохвост - marsh foxtail
коленчатый окуляр - diagonal eyepiece
коленчатый гаечный ключ - bent spanner
Синонимы к коленчатый: коленный, двухколенный, двухколенчатый, трехколенчатый, трехколенный, суставчатый
Значение коленчатый: Состоящий из коленьев (в 3 знач.).
шейка вала - shaft journal
сочленение вращающегося вала - rotating shaft jointing
вкладыш подшипника коленчатого вала - crankshaft bearing liner
маховик коленчатого вала - crank shaft flywheel
камера гауч-вала - couch shell
положение подъема от вала - blade raise position
уплотнение вала - shaft seal
оборот коленчатого вала - crank shaft revolution
коробка привода дукторного вала - fountain roller drive gear box
кормовой рецесс коридора гребного вала - stuffing box recess
Синонимы к вала: вал, вали, вела, элла
Коленчатый вал кованой стали полностью сбалансирован с восемью противовесами и поддерживается пятью основными подшипниками. |
The forged steel crankshaft is fully balanced with eight counterweights and supported by five main bearings. |
Некоторые высокоэффективные коленчатые валы также используют тяжелые металлические противовесы, чтобы сделать коленчатый вал более компактным. |
Some high performance crankshafts also use heavy-metal counterweights to make the crankshaft more compact. |
Такое расположение также снижает потребность в противовесах, уменьшая массу коленчатого вала. |
This arrangement also reduces the requirement for counterweights, reducing the mass of the crankshaft. |
Твоя манера рассуждать с точки зрения обывателя полезна мне как противовес. |
Your plain speaking everyman perspective is a useful counterpoint. |
РНК-хеликазы участвуют в опосредовании противовирусного иммунного ответа, поскольку они могут идентифицировать чужеродные РНК у позвоночных животных. |
RNA helicases are involved in the mediation of antiviral immune response because they can identify foreign RNAs in vertebrates. |
Любовь в противовес отвращению, которое ставит границы. |
Love is all about, like , Disgust is closing off, borders. |
В противовес этому, по его словам, политика Трампа не подразумевает следование этом лозунгу, а ставит акцент на необходимости изолировать Асада и превратить его в изгоя. |
By contrast, he said, Trump’s policy does not adopt that slogan, but stresses the need to isolate Assad and turn him into a pariah. |
Формальная аннексия Крыма подтолкнет Украину к НАТО, и европейские государства станут противовесом России. |
A formal annexation of Crimea will drive Ukraine closer to NATO and lead European states to balance against Russia. |
Без их противовоздушной защиты мы сможем начать бомбардировку с наступлением сумерек. |
With their air defenses down, we'll have the aerial bombardment start this nightfall. |
Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен. |
Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective. |
Перемести что можешь в противовес. |
Move what you can into the stern to counterbalance. |
Бортовые дроны, противовоздушные контрмеры... и топливные баки, позволяющие облететь мир три раза без дозаправки. |
Onboard drones, anti-air countermeasures, and fuel tanks big enough to circumnavigate the globe three times without ever landing. |
В окно кабины влетел кузнечик; он уселся на щитке контрольных приборов и начал чистить крылышки своими коленчатыми, пружинящими ножками. |
A grasshopper flipped through the window and lighted on top of the instrument panel, where it sat and began to scrape its wings with its angled jumping legs. |
Да, исследование включает инъекции пациентам противовоспалительного препарата торамекс. |
Okay, so the study involves injecting the patient with an anti-inflammatory drug called toramex. |
Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов. |
We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities. |
В противовес коррупции. |
VERSUS CORRUPTION, ACTUALLY. |
Уверенность, надежду, оптимизм в противовес заядлому неудачнику. |
CONFIDENCE, HOPE, OPTIMISM VERSUS A THREE-TIME LOSER. |
Или же, другими словами, чего современная женщина думает, что хочет, в противовес тому, что отвечает ее глубинным потребностям? |
Or put another way, what do today's women think they want, versus what do they really deep-down want? |
И раз он благосклонен к Кларе, Катрин в противовес выбрала тебя. |
And because he favours Clara, Katherine champions you. |
Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций. |
Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections. |
Он был использован в качестве консерванта в вакцинах, иммуноглобулиновых препаратах, антигенах кожного теста, противовирусных препаратах, офтальмологических и назальных средствах, а также татуажных красках. |
It has been used as a preservative in vaccines, immunoglobulin preparations, skin test antigens, antivenins, ophthalmic and nasal products, and tattoo inks. |
Ряд местных противовирусных препаратов эффективен при герпесе губ, включая Ацикловир, Пенцикловир и докозанол. |
A number of topical antivirals are effective for herpes labialis, including aciclovir, penciclovir, and docosanol. |
Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния. |
He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence. |
Этот обзор подчеркивает противовоспалительное действие гороха. |
This review underscores the anti-inflammatory action of PEA. |
Пациенты могут принимать лекарства, которые вызвали дисбаланс, такие как диуретики или нестероидные противовоспалительные препараты. |
Patients may be on medications that caused the imbalance such as Diuretics or Nonsteroidal anti-inflammatory drugs. |
Другие религиозные потрясения в Ильханате во время правления Газана были спровоцированы Наврузом, который издал официальный указ в противовес другим религиям в Ильханате. |
Other religious upheaval in the Ilkhanate during Ghazan's reign was instigated by Nawruz, who issued a formal edict in opposition to other religions in the Ilkhanate. |
Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса. |
The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight. |
Без противовесов это отклонение вызывает усталость и основные повреждения подшипников, когда отклонение превышает зазор подшипника, что приводит к потертостям. |
Without counterweights this deflection causes fatigue and main bearing failures when the deflection exceeds the bearing clearance resulting in rubs. |
В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов. |
In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets. |
Плакат был вывешен в противовес кампании правых националистических партий по выборам в местные органы власти. |
The placard was displayed in opposition to the campaign of right-wing nationalist parties for local elections. |
Кроме того, 43-й полк взял на себя непосредственную воздушную поддержку, а также обязанности по противовоздушной обороне, две миссии, которые расширили возможности эскадрильи. |
Moreover, the 43d assumed close air support as well as air defense responsibilities, two missions which stretched the squadron's capabilities. |
Кроме того, в рамках системы сдержек и противовесов статья I, раздел 7 Конституции дает президенту право подписывать федеральные законы или накладывать на них вето. |
In addition, as part of the system of checks and balances, Article I, Section 7 of the Constitution gives the president the power to sign or veto federal legislation. |
Анзани был осведомлен о весовой стоимости противовеса в конфигурации вентилятора, и к декабрю 1909 года у него был симметричный 120° трехцилиндровый радиальный двигатель. |
Anzani was aware of the weight cost of the counterweight in the fan configuration and by December 1909 he had a symmetric 120° three-cylinder radial engine running. |
Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек. |
Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale. |
Это обычно самоограничение и улучшается со временем, хотя иногда требуется противовоспалительное лечение. |
This is usually self-limiting and improves with time, although occasionally requires anti-inflammatory treatment. |
В противовес софистскому общественному рынку знаний Сократ предложил монополию на знание для философов и для самих философов. |
In contradiction to the Sophist's public market of knowledge, Socrates proposed a knowledge monopoly for and by the philosophers. |
Это может стимулировать противовоспалительную реакцию и может регулировать воспалительную реакцию, связанную с имплантацией сетки. |
This can encourage an anti-inflammatory response and can regulate the inflammatory reaction associated with mesh implantation. |
Истребители были назначены для высотной противовоздушной обороны над крупными городами в тыловых районах. |
At a restaurant, Tree and Carter muse over the day's events and he offers her his room for the night. |
Таким образом, ингибиторы протеазы разрабатываются как противовирусные средства. |
Thus, protease inhibitors are developed as antiviral means. |
Диоксид титана, содержащийся в солнцезащитных кремах, и оксид цинка обладают противовоспалительными свойствами. |
Titanium dioxide, found in sunscreens, and zinc oxide have anti-inflammatory properties. |
Армянская армия, военно-воздушные силы, противовоздушная оборона и Пограничная охрана составляют четыре вида Вооруженных сил Армении. |
The Armenian Army, Air Force, Air Defence, and Border Guard comprise the four branches of the Armed Forces of Armenia. |
При более легких кризах подгруппа пациентов принимает нестероидные противовоспалительные препараты, такие как Диклофенак или напроксен. |
For milder crises, a subgroup of patients manages on nonsteroidal anti-inflammatory drugs such as diclofenac or naproxen. |
Харлингхаузен продолжал развивать эту заброшенную сферу в противовес Оберкоманде Люфтваффе. |
Harlinghausen continued to develop this neglected sphere in opposition to the Oberkommando der Luftwaffe. |
Эмпирическое наблюдение за фактическими эффектами GLA доказывает, что противовоспалительные эффекты DGLA доминируют. |
The empirical observation of GLA's actual effects argues that DGLA's anti-inflammatory effects dominate. |
Лимонная кислота используется в качестве одного из активных ингредиентов при производстве тканей лица с противовирусными свойствами. |
Citric acid is used as one of the active ingredients in the production of facial tissues with antiviral properties. |
Эти фотографии на самом деле изображают актрису Рейчел Ли Кук, которая родилась в 1979 году в противовес Дженнифер, родившейся в 1996 году. |
These pictures are actually of actress Rachael Leigh Cook, who was born in 1979 as oppose to Jennifer who was born in 1996. |
Первое измерение-это открытость к переменам в противовес сохранению, которое противопоставляет независимость и послушание. |
The first dimension is openness to change versus conservation, which contrasts independence and obedience. |
После 1935 года противовоздушная оборона Германии находилась под контролем Люфтваффе. |
After 1935, the anti-aircraft defense of Germany was controlled by the Luftwaffe. |
При наличии язвы может быть назначен противовирусный препарат Валацикловир, если причиной язвы является вирусная инфекция. |
When the condition presents with ulcers, valacyclovir, an antiviral, may be given in case a viral infection is causing the ulcer. |
Конституционная система сдержек и противовесов не обеспечивает должного контроля за разведывательной деятельностью. |
The Constitutional system of checks and balances has not adequately controlled intelligence activities. |
В трюках с свободной рукой струна йо-йо не привязана к руке игрока, а заканчивается противовесом. |
In freehand tricks, the yo-yo's string is not tied to the player's hand, instead ending in a counterweight. |
Имсаиды представляют собой новую категорию противовоспалительных средств и не связаны со стероидными гормонами или нестероидными противовоспалительными средствами. |
The ImSAIDs represent a new category of anti-inflammatory and are unrelated to steroid hormones or nonsteroidal anti-inflammatories. |
Эта кислота более эффективна, чем салицин, и, помимо своих жаропонижающих свойств, обладает противовоспалительным и обезболивающим действием. |
The acid is more effective than salicin and, in addition to its fever-reducing properties, is anti-inflammatory and analgesic. |
В качестве НПВП индометацин является обезболивающим, противовоспалительным и жаропонижающим средством. |
As an NSAID, indometacin is an analgesic, anti-inflammatory, and antipyretic. |
В отличие от макрофагов М1, макрофаги м2 секретируют противовоспалительную реакцию через добавление интерлейкина-4 или интерлейкина-13. |
Unlike M1 macrophages, M2 macrophages secrete an anti-inflammatory response via the addition of Interleukin-4 or Interleukin-13. |
Грипп а также блокирует активацию протеинкиназы R и установление противовирусного состояния. |
Influenza A also blocks protein kinase R activation and establishment of the antiviral state. |
Хотя Конституция не предусматривает систему сдержек и противовесов, у ассамблеи есть три способа ограничить президентскую власть. |
Although the Constitution did not provide for a system of checks and balances, the assembly did have three ways to limit presidential power. |
Эти корабли направлялись в Тихий океан, где военные нуждались в мощной противовоздушной обороне против японских самолетов-смертников. |
These ships were headed for the Pacific where men-of-war needed heavy anti-aircraft defenses against Japanese suicide planes. |
Применение холодного давления и использование противовоспалительных препаратов облегчит боль и уменьшит отек. |
Sâr, Tou Samouth and Nuon Chea were part of a four-man General Affair Committee leading the party. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противовес коленчатого вала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противовес коленчатого вала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противовес, коленчатого, вала . Также, к фразе «противовес коленчатого вала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.