Пункт того же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station
сокращение: par.
исходный пункт - starting point
важный поворотный пункт - important turning point
железнодорожный остановочный ( обгонный ) пункт - railway flag/passing station
каждый пункт назначения - every destination
десять план пункт - ten point plan
пункт проекта - paragraph of the draft
пункт не применяется - paragraph shall not apply
любой пункт, предложенный - any item proposed
ответ на пункт - the response to paragraph
первый пункт преамбулы - first preambular paragraph
Синонимы к пункт: место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, местоположение, цифра, численность
Значение пункт: Место, предназначенное для чего-н., отличающееся чем-н..
с того - from the
вследствие того, что - because
под видом того, что - under the pretext that
были приняты для обеспечения того, чтобы - been taken to ensure that
воспользоваться этой возможностью для того, чтобы подтвердить - takes this opportunity to reaffirm
из того же региона - from the same region
время для того, чтобы - time to ensure that
делегация Того - the delegation of togo
как только после того, как - as soon after
год после того, как последний - year after the last
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
говоривший одно и то же - spoke the same
праздник же - it's a holiday
говорю же тебе - I'm telling you
помогите же мне - help me
знай же - know this
больше, чем в том же самом - more than in the same
были в том же месте - were in the same place
быть использованы в то же время - be used at the same time
из-за того же года - due for that year
где же я должен идти - where do i have to go
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
Кроме того, пункт, который я исключил, не содержит никакой информации, которая уже содержится в этой статье. |
Furthermore, the paragraph which I deleted does not provide any information which the article already contains. |
Это независимо от того, что каждый пункт должен быть синей ссылкой на под-статью. |
That's regardless of the fact the each item has to be a blue link to a sub-article. |
Кроме того, я хотел бы, чтобы WIKI прокомментировала этот пункт выше. |
Furthermore, I would like WIKI to comment on the above paragraph. |
Кроме того, на моей странице разговора утверждается, что пункт о гонорарах является клеветническим. |
It is also being argued at my talkpage that the paragraph on fees is defamatory. |
Кроме того, не было возможности включить в закон пункт об отстранении от должности, гласящий, что ничто не должно подвергать сомнению решения FCC, чтобы предотвратить судебный пересмотр. |
It was also not possible for an ouster clause in the Act, saying nothing should question the FCC's decisions, to prevent judicial review. |
По мере того как населенный пункт растет, он имеет тенденцию расширять свою площадь и повышать свою среднюю температуру. |
As a population center grows, it tends to expand its area and increase its average temperature. |
Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников. |
Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph. |
Пункт о пересмотре был включен из-за неопределенности относительно того, как правильно действовать дальше. |
A review clause was included because of the uncertainty as to what the right way to proceed was. |
Или же украинская армия оставит этот населенный пункт, как того хотелось бы сепаратистам? |
Or will the government surrender control, as the separatists prefer? |
Кроме того, СЕПГ устранила пункт в Конституции Восточной Германии, гарантирующий коммунистам руководство государством. |
As part of this, the SED eliminated the clause in the East German constitution guaranteeing the Communists leadership of the state. |
Этот контрольно-пропускной пункт отличался от того, на котором находились преступники. |
This checkpoint was different from the one manned by the perpetrators. |
Вместо того чтобы теоретически обсуждать способы присвоения точки, выберите первый пункт, рассматривайте его как примерное исследование. |
Instead of theoretically discussing over the ways of attributing a point, pick the first point treat it as a case study. |
Джеффри Смит был убит во время того же боя, когда немецкий артиллерийский снаряд попал в пункт первой помощи. |
Fellow T.C.B.S. member Geoffrey Smith was killed during the same battle when a German artillery shell landed on a first aid post. |
После того как будут разработаны гтп, определяющие согласованные параметры пучка фар ближнего света, пункт 5.2.8.3 будет пересмотрен. |
Once a gtr defining the harmonized beam pattern of the passing beam headlamp is developed, paragraph 5.2.8.3. will be revisited. |
Джоши провел их предварительную разведку после того, как они поднялись на наблюдательный пункт, и сформулировал план атаки. |
Joshi conducted their preliminary reconnaissance after climbing to a vantage point, and formulated an attack plan. |
Посмотрите, как ведущий пункт трансформировался от того, что он первоначально сказал, чтобы прийти к формулировке, которая имеет совершенно другие и более далеко идущие последствия сегодня. |
See how the lead para has morphed away from what it originally said to arrive at a wording that has quite different and more far-reaching implications today. |
Саперы уже обыскали весь периметр с собаками, до того как полиция поставила командный пункт. |
Matter of fact, the bomb squad swept the entire perimeter with dogs before HPD set up the command post. |
Этот раздел просто не означает того, что подразумевает его название, и в то же время главный пункт о пустяках неясен. |
The section simply doesn't mean what its title implies it means and at the same time the main point about trivia is obscured. |
Я знаю, но Шелдон внес этот пункт в Соглашение об Отношениях запрет на косметическую хирургию если это только не для того, чтобы выглядеть как Клингон. |
I know, but Sheldon had this clause in the Relationship Agreement forbidding cosmetic surgery unless it's to look like a Klingon. |
Есть ли какие-либо возражения против того, чтобы просто вычеркнуть этот пункт? |
Are there any objections to just striking that clause? |
Кроме того, этот пункт неуместно находится в неправильном месте. |
In addition, this paragraph is inappropriately in the wrong spot. |
Kgrr, то, как этот краткий пункт остается после того, как был достигнут консенсус. |
Kgrr, the way the Summary paragraph rests is after consensus was reached. |
Границы объектов прилепляются по ближайшей точке на сетке, независимо от того видима ли она или нет. Чтобы отключить такое поведение, выберите пункт меню Вид Привязать к сетке. |
Objects edges are snapped to the nearest point on the grid regardless of whether it is visible. To toggle this behavior select View Snap Grid. |
Хотя я согласен со многим из того, что говорит автор, это представлено не для того, чтобы сделать какой-то конкретный пункт, просто для интереса. |
While I agree with much of what the author says, this is not presented to make any particular point, just for interest. |
Джоши провел их предварительную разведку после того, как они поднялись на наблюдательный пункт, и сформулировал план атаки. |
The building was built by Chinese contractors, including Huawei, and Huawei equipment has been linked to these hacks. |
Кроме того, ему было не очень ясно, какой, собственно, пункт подлежал обжалованию. |
It was not exactly obvious at the moment on what point he could make an appeal. |
независимо от того, кто был опрошен, этот пункт, я полагаю, также можно было бы обрезать, поскольку он лишь частично касается резни/обстрела в Кане. |
regardless of who was interviewed, the paragraph I believe could also be trimmed as it only in part deals with the Qana massacre/shelling. |
Кроме того, прибыла ли уже наличность WikiLeaks - то есть следующий пункт в статье теперь устарел? |
Also, has the WikiLeaks cash arrived yet - i.e. is the next point in the article now out of date? |
Кроме того, учитывая недавний скандал с захватом газеты Университета Манчестера в целях продвижения POV, я добавил пункт о выходе. |
Also, given the recent scandal with the University of Manchester newspaper being taken over for POV-pushing purposes, I added a get-out clause. |
Раздел 5, пункт 2 не содержит конкретных указаний для каждой палаты относительно того, когда и как каждая палата может изменить свои правила, оставляя детали соответствующим палатам. |
Section 5, Clause 2 does not provide specific guidance to each House regarding when and how each House may change its rules, leaving details to the respective chambers. |
Кроме того, этот пункт имеет мало смысла в отношении Пола нападавшего, поскольку он полностью касается пола жертвы. |
In addition, the paragraph makes little sense in regard to the gender of the assailant, as it deals entirely with the gender of the victim. |
Кроме того, в 1935 году пункт 175 был изменен пунктом 175а, который расширил уголовные преступления, связанные с гомосексуализмом. |
Additionally, in 1935 paragraph 175 was altered with paragraph 175a which expanded the criminal offenses relating to homosexuality. |
Прежде кражи не открывались раньше того, как поезд прибывал в пункт назначения, так что воры имели возможность скрыться. |
In the past the thefts had not been discovered until after the train had reached its destination, so the thieves had had a chance to escape. |
24 марта опорный пункт Корпечь пал на 51-ю армию после того, как советская пехота понесла тяжелые потери. |
On 24 March, strongpoint Korpech’ fell to the 51st Army after the Soviet infantry suffered heavy losses. |
Пункт о пересмотре был включен из-за неопределенности относительно того, как правильно действовать дальше. |
It seems very stupid to tell the reader 'you know, we consider this article good'. |
Для того, чтобы пройти пропускной пункт , нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений. |
In order to get past the checkpoint at the toll plaza, we will need an American behind the wheel to arouse the least amount of suspicion. |
Кроме того, было решено исключить пункт З проекта решения о рассмотрении соблюдения. |
It was furthermore decided to delete paragraph 3 of the draft decision on review of compliance. |
Последним пункт в ее туре в поддержку книги и первый - на пути к новой жизни. |
Last stop in a book tour, first stop in a road to a new life. |
То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии. |
That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link. |
Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника. |
The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water. |
На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи. |
On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message. |
Единственный пункт, противоречащий условиям Минского соглашения, это список городов «особого района» в законопроекте об особенностях проведения местных выборов. |
The only proposal that does is a list of “special district” towns in the draft election law. |
Чтобы настроить пропорции, на вкладке «Работа с рисунками» с вложенной вкладкой «Формат» выберите команду «Обрезка», а затем — пункт «Вписать». |
To get the right aspect ratio, go to the PICTURE TOOLS FORMAT tab, click Crop, and then, click Fit. |
Пункт отгрузки, пункт приемки и продолжительность для различных видов транспортировки настроены. |
The shipping point, receiving point, and duration for the various forms of transport are set up. |
What's point seven on the agenda? |
|
В соглашении Веллингтонов был пункт который Билл нарушил |
The Wellingtons' prenup has an infidelity clause, which Bill violated. |
You allowed a non-compete clause in your contract? |
|
Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября. |
It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th. |
Вы будете удивлены, как много людей раздражаются этим, до такой степени, что это все еще горячо оспариваемый пункт там. |
You'd be surprised how many people get this annoyed, to the point that it is still a hotly contested item over there. |
Третий пункт отнесен к своему собственному подразделу, который я считаю отличным, но первые два пункта связаны вместе. |
The third point is farmed off to its own subsection, which I think is great, but the first two points are bound up together. |
Полномочия на принятие таких мер предоставляются президенту статьей II, Раздел 2, Пункт 1 Конституции США. |
The authority to take such action is granted to the president by Article II, Section 2, Clause 1 of the U.S. Constitution. |
Но располагаемый доход населения в течение многих лет рос не так быстро, как экономика в целом,—на 1 процентный пункт меньше, чем средний рост ВНП в конце 1980-х годов. |
But personal disposable income has not risen as fast as the economy as a whole in many years—at 1 percentage point less than average GNP growth in the late 1980s. |
Так будет ли моя правка или часть ее добавлена в пункт О предотвращении? |
So will my edit or part of it be added to the Prevention Paragraph? |
Статья I, раздел 3, пункт 7 гласит, что если Конгресс осудит какое-либо должностное лицо на импичмент, они могут также запретить этому лицу занимать какие-либо государственные должности в будущем. |
Article I, Section 3, Clause 7 states that if Congress convicts any officer on impeachment, they may also bar that person from holding any public office in the future. |
Рядом с деревней находится пункт пересечения границы с Румынией, где находится первая деревня-Сенад. |
There is a border-crossing point into Romania near the village, where the first village is Cenad. |
Есть еще один последний пункт, с которым вы, вероятно, можете помочь. |
There is one last item you can probably help with. |
Why do some people want this paragraph removed? |
|
Я думаю, что я мутю воду больше, чем очищаю ее, поэтому я оставлю это как незначительный пункт в другой солидной статье. |
I think I'm muddying the waters more than I'm clearning them, so I'll leave it as a minor point within an otherwise solid article. |
Зеро, на котором летел старшина Сигэнори Нисикаити из Хирю, был поврежден во время атаки на Уилера, поэтому он полетел на спасательный пункт. |
The Zero flown by Petty Officer Shigenori Nishikaichi of Hiryu was damaged in the attack on Wheeler, so he flew to the rescue point. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пункт того же».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пункт того же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пункт, того, же . Также, к фразе «пункт того же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.