Пустой разговор о погоде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: empty, hollow, vacuous, blank, vacant, unoccupied, idle, dead, null, void
пустой список - empty list
пустой указатель - empty pointer
пустой разговор - useless conversation
вынуть пустой билет - draw a blank
вытягивать пустой билет - draw a blank
заниматься пустой болтовней - indulge in idle chatter
пустой человек - empty man
пустой сланец - barren shale
пустой экран - blank screen
пустой столбец - blank column
Синонимы к пустой: пустой, порожний, незанятый, праздный, бессодержательный, полый, пустотелый, дуплистый, пещеристый, впалый
Значение пустой: О вместилище: ничем не заполненный, полый внутри.
имя существительное: conversation, talk, speaking, dialogue, dialog, converse, word, colloquy, rap, passage
дружеский разговор - friendly conversation
вести скучный разговор - jaw
бессвязный разговор - incoherent conversation
наводить разговор на - lead up to
Приятный разговор - sweet talk
гладкий разговор - smooth talk
записывать телефонный разговор - tape telephone conversation
заводить разговор - set talk
разговор "биржевой" категории - bourse call
разговор CCD - ccd conversation
Синонимы к разговор: беседа, собеседование, толкование, болтание, болтовня, балаканье, каляканье, шушуканье, объяснение, диалог
Значение разговор: Словесный обмен сведениями, мнениями, беседа.
в знании о - in the know about
Молить о - beg for
переговоры о мире - peace negotiations
система предупреждения о цунами - tsunami warning system
суд по делам о банкротстве - bankruptcy court
Конвенция о защите прав человека и основных свобод - convention for the protection of human rights and fundamental freedoms
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод - european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms
процесс по делу о коррупции - corruption trial
Национальный заповедник дикой природы о. Пеликана - pelican island national wildlife refuge
налоговая декларация о доходах физических лиц - individual income tax return
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
промозглая погода - dank weather
ветер и погода - wind and weather
жаркая погода - hot weather
погода через - weather through
душная погода - oppressive weather
какая погода в - what kind of weather do you have in
неустановившаяся погода - unset weather
отвратительная погода - atrocious weather
прекрасная погода - beautiful weather
безветренная погода - breathless weather
Синонимы к погода: непогода, шторм, небо, небеса, климат, макропогода, погодка
Значение погода: Состояние атмосферы в данном месте, в данное время.
Тем временем мистер Кейсобон подошел к столику с пустой чашкой в руке и слушал их разговор. |
Mr. Casaubon had come up to the table, teacup in hand, and was listening. |
Это пустой разговор, Хари! |
This is a fruitless discussion, Hari. |
Он чувствовал, что это не пустой, праздный, постельный разговор, так хорошо ему знакомый из его небольшого опыта, а что-то другое, более важное. |
He felt, that this was not the empty, idle bed talk, so well known to him, out of his small experience; but something else, of more import. |
Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда? |
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here? |
Грэйни импровизировал вокал об исполнителе, играющем в пустой комнате. |
Graney improvised the vocal about a performer playing to an empty room. |
Она ведет с ним нервный разговор, прежде чем входит Факир, еще один студент. Факир оказывается властным и снисходительным по отношению к мифо. |
She has a nerve-racking conversation with him before Fakir, another student, walks in. Fakir is revealed to be domineering and condescending towards Mytho. |
Войдя в пустой дом, он разговаривает с волшебными часами с кукушкой и дает им воду, чего волшебники никогда не делали. |
Entering the empty house, he talks to the magic cuckoo clock and gives it water, which the wizards never did. |
Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор. |
It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation. |
Но я стараюсь избегать пустой болтовни по телефону, чтобы уменьшить влияние вредных радиоволн. |
But I try to avoid idle talks on the phone to reduce the influence of harmful radio waves. |
Шарп всеми силами старался скрыть страх, от которого кололо кожу и крутило пустой желудок. |
Sharpe stood very still, disguising the fear that pricked his skin cold and churned in his hungry belly. |
I don't care to risk, in addition, the chance that I am burrowing in an empty hole. |
|
Потом я хотел отвести тебя в пустой туалет и оттрахать там до умопомрачения. |
Then I was gonna take you to an empty broom closet and I was gonna bang the shit out of you. |
Этот безмолвный и несколько одностороний разговор продолжался во время ожидания в вестибюле Зала Совета. |
He continued the silent but somewhat one-sided conversation while they were waiting in the anteroom of the Council Chamber. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Однако пока Россия не ввела конкретные экономические санкции и не предприняла никаких военных шагов, что делает эмоциональную реакцию Путина пустой и опрометчивой. |
Yet Russia hasn't done much to impose specific economic sanctions or taken military action, making Putin's emotional reaction look puerile and ill-considered. |
Даже если первая ошибка с кодом -1018 относилась к пустой странице базы данных, неизвестно, какая страница будет повреждена в следующий раз. |
Even if the first -1018 error is reported for an empty page in the database, it is unknown which page might be damaged next. |
Судя по этикетке, этот пустой флакон лежит здесь давно... да и все остальное тоже! |
Empty bottle's been here some time by the way the label's blurred - so have most of the other things, I should say. |
Свобода действий, а не пустой чек. |
Carte blanche, but not a blank check. |
Он схватился за жилетку, та стала сопротивляться; затем оттуда выскочила рубашка, и в руках у Джефферса остался пустой жилет. |
He gripped at the waistcoat; it struggled, and the shirt slipped out of it and left it limply and empty in his hand. |
Мурсалимов вынул пустой флакон из-под поливитаминов. Когда купил? - спрашивала Донцова. |
Mursalimov picked up an empty bottle of multi-vitamins. 'When did you buy these?' Dontsova inquired. |
A non-office meeting this is mildly ominous. |
|
Сегодня утром пляж что-то пустой. |
The beach seems very deserted this morning. |
Чай-то еще бабенькин, - первый начал разговор Федулыч, - от покойницы на донышке остался. |
Fedulych was first to begin the conversation. The tea is grandmother's-just a bit left in the bottom of the box. |
Ты про разговор о кохлеаре? |
This is about the cochlear conversation? |
Она прочла и на словах ответила:- Завтра у великой княгини, скажите. - Для верующего нет греха, - продолжала она разговор. |
She read it and gave a verbal answer: Tomorrow at the Grand Duchess's, say. For the believer sin is not, she went on. |
Но он включает в себя разговор о том, насколько для вас важна Эва Хессингтон. |
But it involves a conversation about how essential you find Ava Hessington. |
You are repugnant, and this conversation is over. |
|
Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги. |
Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor. |
У него был круглый выбритый череп и пустой, ничего не выражающий взгляд. |
He had a round, clean-shaven skull and expressionless eyes. |
Ральф глянул на него искоса, заставил себя улыбнуться, будто он и не помнит, какого Саймон свалял дурака накануне, и снова устремил куда-то пустой взгляд. |
Ralph glanced sideways, smiled constrainedly as though he had forgotten that Simon had made a fool of himself, then looked away again at nothing. |
Семь лет поисков, тупик за тупиком, а теперь я бросила тех, кому так нужна, ради пустой затеи. |
Seven years of searching, dead end after dead end, and now I've abandoned everybody who needs me to go on a wild goose chase. |
Я думаю, что это сонсоры и сеть не хотят вести разговор о войне. |
I think it's the sponsors and the network don't want to have a conversation about the war. |
You mean you happened to overhear a conversation!! |
|
Под этот глухой скрежет обе женщины, наклонившись друг к дружке, стали разговаривать тише, - разговор принял более интимный характер. |
Then, in the slight noise caused by the brush, the two women drew together, and conversed in a more intimate way. |
Ого-го! - кричал Купо, переворачивая вверх дном пустой стакан Жервезы. |
Ah, well, no thanks, cried Coupeau as he turned upside down the glass his wife had emptied. |
We're gonna have a little talk. |
|
Смотри, разговор путь к пониманию. |
See, talking is the way people understand each other. |
Я о них не думаю, но стоит мне начать разговор, и это само собой приходит мне в голову. |
I never think and yet when I begin to talk I say the things I have found out in my mind without thinking. |
Бутылка была уже наполовину пустой. |
Rubashov noticed that the bottle was already half empty. |
Но разговор наш вдруг был прерван самым неожиданным образом. |
But our conversation was suddenly interrupted in the most unexpected way. |
Hey, hey. There's an empty prison bus out there. |
|
Ты устал торчать в тренажерном зале и теперь хвастаешься о своих последних победах и обо всем остальном в твоей глупой, пустой, короткой жизни? |
you get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid, shallow little life? |
Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь. |
I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away. |
Дай хоть сначала гостям выбрать, и поднос у тебя уже пустой. |
Give the guests first choice, and refill the tray. |
Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной. |
Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room. |
После чего, во избежание новых оскорблений и поруганий, круто переменила разговор. |
And then, to prevent farther outrage and indignation, changed the subject directly. |
I thought you said it was vacant. |
|
Мои слова теперь пустой звук для тебя, а может быть, всегда им и были. |
My words don't seem to mean much to you anymore. Maybe they never did. |
На это дает ответ подслушанный вами разговор,- сказал доктор Жерар. - Думаю, прежде всего нужно подозревать Реймонда Бойнтона. |
Dr. Gerard said: There is your own evidence. One must, I think, consider first Raymond Boynton. |
Тестирование альтернативной медицины, не имеющей научной основы, было названо пустой тратой скудных исследовательских ресурсов. |
Testing alternative medicine that has no scientific basis has been called a waste of scarce research resources. |
Торнтон тайно записал разговор с Джонсоном относительно схемы у себя дома в ноябре 2015 года. |
Thornton secretly recorded a conversation with Johnson regarding the scheme at his home in November 2015. |
Учитывая количество деталей, доступных на этом типе, поддержание его на трех или четырех страницах является пустой тратой усилий. |
Given the amount of detail available on this type, maintaining it on three or four pages is a waste of effort. |
Использование мобильного телефона во время вождения, включая разговор по телефону, текстовые сообщения или работу с другими функциями телефона, является распространенным, но спорным. |
Mobile phone use while driving, including talking on the phone, texting, or operating other phone features, is common but controversial. |
Не просто вставляйте пустой шаблон на страницу изображения. |
Do not simply insert a blank template on an image page. |
Насилие вспыхивает в каждой последовательности, и разговор становится жаргонным и испорченным. |
Violence bursts in every sequence, and the conversation is slangy and corrupt. |
Кант видел, что ум не может функционировать как пустой контейнер, который просто получает данные извне. |
Kant saw that the mind could not function as an empty container that simply receives data from outside. |
Несколько государств требуют, чтобы все стороны давали согласие, когда одна из сторон хочет записать телефонный разговор. |
Several states require that all parties consent when one party wants to record a telephone conversation. |
Сегодня утром у меня был еще один разговор с немецким канцлером, Герром Гитлером, и вот эта бумага, на которой написано его имя, а также мое. |
This morning I had another talk with the German Chancellor, Herr Hitler, and here is the paper which bears his name upon it as well as mine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустой разговор о погоде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустой разговор о погоде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустой, разговор, о, погоде . Также, к фразе «пустой разговор о погоде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.