Путем интерполяции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Путем интерполяции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by interpolation
Translate
путем интерполяции -

- путем [наречие]

предлог: by means of, by dint of



Отдельные адресные точки исторически интерполировались или оценивались путем изучения диапазонов адресов вдоль участка дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual address locations have historically been interpolated, or estimated, by examining address ranges along a road segment.

Большой класс квадратурных правил может быть получен путем построения интерполирующих функций, которые легко интегрируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large class of quadrature rules can be derived by constructing interpolating functions that are easy to integrate.

Другие формы интерполяции могут быть построены путем выбора другого класса интерполяторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of interpolation can be constructed by picking a different class of interpolants.

Серия шариков часто первоначально создается путем интерполяции между rreactant и rproduct, например, для серии N + 1 шариков, шарик i может быть задан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series of beads is often initially created by interpolating between rreactant and rproduct, for example, for a series of N + 1 beads, bead i might be given by.

Истинная видимость оценивается путем визуализации трехмерной поверхности в окрестности col и интерполяции между окружающими контурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true prominence is estimated by visualising the three dimensional surface in the neighborhood of the col and interpolating between the enclosing contours.

Приближение к известной кривой может быть найдено путем выборки кривой и линейной интерполяции между точками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An approximation to a known curve can be found by sampling the curve and interpolating linearly between the points.

Это можно сделать путем размещения чисел вдоль некоторых контурных линий, обычно используя интерполяцию для промежуточных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be done by placing numbers along some of the contour lines, typically using interpolation for intervening lines.

Ajon et al. выдвинута гипотеза, что эта клеточная агрегация усиливает видоспецифическую репарацию ДНК путем гомологичной рекомбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ajon et al. hypothesized that this cellular aggregation enhances species-specific DNA repair by homologous recombination.

Почвы обеспечивают легко доступные питательные вещества для растений и животных путем преобразования мертвого органического вещества в различные питательные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soils provide readily available nutrients to plants and animals by converting dead organic matter into various nutrient forms.

Исследования других инфекций, передающихся половым путем, также показывают, что обрезание является защитным, в том числе для мужчин, которые занимаются сексом с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of other sexually transmitted infections also suggest that circumcision is protective, including for men who have sex with men.

Кроме того, расширения участия национальных правительств можно добиться путем как можно более частого проведения совещаний на субрегиональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the participation of national Governments might be increased by holding meetings at the subregional level as much as possible.

Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.

Позвольте мне также выразить свою убежденность в том, что нам не удастся достичь наших целей только путем привлечения государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also share my conviction that public funds alone will not attain our goals.

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications.

Но это еще и доказывает, что американский народ констатировал невозможность продолжать следовать определенным путем или определенным маршрутом и с определенным набором идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also proves that the American people registered the impossibility of going on in a certain way or on a certain path and with a certain set of ideas.

Путем деления текущих активов в размере 304,0 млн. долл. США на текущие пассивы в размере 24,6 млн. долл. США определяется текущее соотношение, которое составляет 12,4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current ratio of 12.4 is defined as current assets of $304.0 million divided by current liabilities of $24.6 million.

Любое показание, полученное путем применения насилия, считается недействительным .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any statement obtained by violent means shall be null and void.

Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands.

водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;

Страна может заставить других продвигать свои интересы тремя основными путями: путем принуждения, оплаты или привлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country can compel others to advance its interests in three main ways: through coercion, payment, or attraction.

Проблемы Китая не будут решены путем девальвации на 20 или даже на 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's problems won't be resolved by a devaluation of 20% or even 40%.

Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue.

Она также призывает к более активной поддержке различных климатических проектов, в том числе путём строительства необходимых мощностей, а также трансфера технологий из развитых стран в развивающиеся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it calls for greater support for climate projects, including through capacity building and technology transfer from developed to developing countries.

Много лет я шла своим темным путем, и он как-нибудь да кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark road I have trodden for so many years will end where it will.

Полагаю, это послужит мне уроком о последствиях нарушения временной линии путем представления современного лекарства в 19-ом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose this is going to earn me a lecture on the perils of upsetting the timeline by introducing futuristic medicine to the 19th century.

Мой отец бездельник, но я не пошёл его путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's a deadbeat,but I don't roll that way.

Я иду путем правильным, я ничего не приемлю! Связки-те, веревки-те порви...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going on the straight road; I have no part in this world; I have broken all ties.

О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation.

Путем исключения, если мы отожмём сцепление и нажмём это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By process of elimination, if we come off the clutch and press this...

Может, лучше попытаться удалить осколки хирургическим путём?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

maybe it's worth attempting surgery to remove the fragments.

А потом он добьется развода или каким-либо иным путем достигнет намеченной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently he might get a divorce, or he might make an arrangement whereby his life would be rendered happy outside the social pale.

Иногда, когда изо всех сил заставляешь ребенка идти одним путем, другой путь начинает казаться ему более увлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when you push a kid really hard to go one way, the other way starts to look more entertaining.

Начиная с версии 2.3.6 GNU libc включает средства защиты, которые могут обнаруживать переполнение кучи постфактум, например, путем проверки согласованности указателей при вызове unlink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since version 2.3.6 the GNU libc includes protections that can detect heap overflows after the fact, for example by checking pointer consistency when calling unlink.

Эта проблема эффективно решается путем дезинфекции с использованием озона или перекиси водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is effectively addressed by sanitization using ozone or hydrogen peroxide.

Генетика устьичного развития может быть непосредственно изучена путем визуализации эпидермиса листа с помощью микроскопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genetics of stomatal development can be directly studied by imaging of the leaf epidermis using a microscope.

Он также используется в качестве стратегии управления информацией,которая работает путем фрагментации вопроса в различные области или области знаний для получения истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also employed as an information-management strategy, which operates by fragmenting an issue into different aspective fields or areas of expertise to obtain truth.

Bâton percé используется путем подачи шнура через отверстие и укладки шнура по длине вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bâton percé is used by feeding the cord through the hole, and laying the cord along the length of the shaft.

Первичным хозяином, где двуустки размножаются половым путем, является позвоночное животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary host, where the flukes sexually reproduce, is a vertebrate.

Поскольку обменные процессы не оставляют окаменелостей, исследование эволюции основных клеточных процессов проводится в основном путем сравнения существующих организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since metabolic processes do not leave fossils, research into the evolution of the basic cellular processes is done largely by comparison of existing organisms.

Равное отношение к людям может быть достигнуто путем лотереи или в порядке очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating people equally could be accomplished by lottery or first come first served.

Конденсаторы, изготовленные путем скручивания 2 кусков изолированного провода вместе, называются конденсаторами gimmick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacitors made by twisting 2 pieces of insulated wire together are called gimmick capacitors.

Продолжаются усилия по укреплению прав селекционеров,например, путем увеличения сроков охраны сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to strengthen breeders' rights, for example, by lengthening periods of variety protection, are ongoing.

Среднее богатство - это сумма, полученная путем деления общего совокупного богатства на число взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean wealth is the amount obtained by dividing the total aggregate wealth by the number of adults.

После Славной революции и последующего низложения Изабеллы II в 1868 году новый парламент был сформирован путем прямого мужского избирательного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Glorious Revolution and Isabella II's subsequent deposition in 1868 a new parliament was constituted through direct male suffrage.

Однако способность животных учиться путем наблюдения и подражания считается более значительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ability of animals to learn by observation and imitation is considered more significant.

Аксеновая культура амеб была получена путем отбора мутантов, способных к аксеновому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axenic culture of amoebae was achieved through selection of mutants capable of axenic growth.

Два соединения были образованы путем соединения концов проводов друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two junctions were formed by connecting the ends of the wires to each other.

В настоящее время известно, что вирус Эбола может передаваться половым путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now known that the Ebola virus can be transmitted sexually.

Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies.

Растворенная нагрузка обычно измеряется путем взятия проб воды из реки и проведения различных научных испытаний на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissolved load is typically measured by taking samples of water from a river and running various scientific tests on them.

Самоубийство путем удушения-это акт подавления способности человека дышать или ограничения поглощения кислорода во время дыхания, вызывающий гипоксию и в конечном итоге асфиксию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide by suffocation is the act of inhibiting one's ability to breathe or limiting oxygen uptake while breathing, causing hypoxia and eventually asphyxia.

Этот элемент был выделен путем восстановления его безводного хлорида или фторида металлическим кальцием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The element has been isolated through the reduction of its anhydrous chloride or fluoride with metallic calcium.

Яйца организмов, размножающихся половым путем, приспособлены к тому, чтобы избежать этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs of sexually reproducing organisms are adapted to avoid this situation.

Это достигается путем предоставления образования в области питания, с помощью которого семьи могут развивать свой потенциал для поддержания здоровья и ухода за питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is reached by offering nutrition education with which families can develop their capacities to sustenance health and nutrition care.

Для облегчения вычислений вручную были подготовлены большие книги с формулами и таблицами данных, таких как точки интерполяции и коэффициенты функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate computations by hand, large books were produced with formulas and tables of data such as interpolation points and function coefficients.

Формула интерполяции Лагранжа является именно результатом, в данном случае, приведенного выше построения решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lagrange interpolation formula is exactly the result, in this case, of the above construction of the solution.

В этом случае результатом геокодирования будет фактически позиционированное пространство, а не интерполированная точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the result of the geocoding will be an actually positioned space as opposed to an interpolated point.

Он также может интерполировать или трансформировать две различные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also interpolate, or morph, between two different shapes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «путем интерполяции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «путем интерполяции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: путем, интерполяции . Также, к фразе «путем интерполяции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information