Разжижение мозгов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: liquefaction, dilution, thinning, dissolution, rarefaction, attenuation
испытание на разжижение - dilution test
разжижение грунта - soil liquefaction
разжижение масла - oil dilution
разжижение мозга - water in the brain
диастатическое разжижение - diastatic liquefaction
испытание масел на разжижение - oil dilution test
разжижение клейковины - gluten breakdown
разжижение крахмала - starch dilution
разжижение при поглощении влаги - deliquescing
разжижение стекловидного тела - synchysis
Синонимы к разжижение: разбавление, растворение, разбавка, разведение, гидремия
промывать мозги - brainwash
копченые мозги - smoked marrow
включавший мозги - Exercise your brain
включать мозги - include brain
вправить мозги - right brain
дурить мозги - to fool the brain
мозги вправить - brains right
мозги вправлять - reduce a brain
мозги на передке - brains in the front end
куриные мозги - birdbrain
Синонимы к мозги: ум, мыслительные способности, интеллект, рассудок, разум, голова, умственные способности, извилина, котел, крыша
You've got no common bloody sense! |
|
Это промывка мозгов в сочетании с налоговыми махинациями. |
It's brainwashing with a sideline in tax fraud. |
Да, но она на дороге, а ключи у тети Эгги, но у нее нет мозгов. |
It 's stopped up on the road. Aggie has the keys, but she doesn 't have a brain! |
Могу дотянуться до твоих мозгов и сделать так. |
And I just might reach into your brain and do this. |
Если почва деформационно затвердевает, например, от умеренно плотного до плотного песка, то разжижение потока обычно не происходит. |
If the soil strain-hardens, e.g. moderately dense to dense sand, flow liquefaction will generally not occur. |
Всё, что требуется, это чуток мозгов и ноутбук, чтобы подделать IP-адрес. |
All it takes is half a brain and a laptop to manipulate an IP address. |
Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости. |
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. |
Столь многое, что приводит женщин в ярость или заставляет их чувствовать себя отвергнутыми или неуслышанными, может вовсе не отражать пренебрежение или даже сексизм в сознании мужчин, а просто запрограммированность их мозгов! |
So much that enrages women, or leads them to feel rejected or unheard, may not reflect men’s conscious neglect or even sexism, but simply their brains’ wiring! |
— Многие называют Опус Деи культом промывания мозгов, — порой заявляли ему репортеры. — Другие называют вас ультраконсервативным тайным христианским обществом. Так кто вы? |
Many call Opus Dei a brainwashing cult, reporters often challenged. Others call you an ultraconservative Christian secret society. Which are you? |
Будь у него хоть капля мозгов, он схватил бы лопату и начал копать. |
If he had any brains he'd grab a shovel and start digging. |
Я истязала себя деталями всех наихудших сценариев, что могут случиться, что меня ловят за поеданием мозгов, или во время зомби-апокалипсиса, который я вызвала, съедают моего брата. |
I tortured myself obsessing over every worst-case scenario, like my best friend catching me eating brains, or my brother being consumed in a zombie apocalypse I unwittingly bring on. |
Если их предки и обладали хоть каким-то подобием мозгов, то породистые аристократы, выведенные ради наилучшей шерсти, растеряли последний умишко. |
What little brain the original animal had ever possessed was entirely bred out of these woolly aristocrats. |
Слушай, может, прикажешь своим пожирателям пончиков пойти пособирать остатки мозгов с дороги и положить в кулечек для медэкспертов. |
Listen, you mind getting one of your donut brigade to go over there and scoop up some of that skull matter? Put it in a bag for the meds. |
You're liquefying whatever brains you have left. |
|
Living off my wits is nothing new. |
|
Это тоник для мозгов и нерв. В нём много протеинов и электро- магнетических соков. |
It's a brain and nerve tonic... rich in proteins and electromagnetic juices. |
Промывание мозгов широкой публике, -проворчал бизнесмен, имевший явное латиноамериканское происхождение. |
Public brainwashing, a Hispanic grunted. |
Субъект использовал его для разжижения крови. |
So the unsub probably used it to thin the blood. |
Выбери себе самое простое, не требующее мозгов дело и работай над ним, пока не закроешь. |
pick your easiest, no-brainer case, and work it till it's done. |
Does an octopus have lots of brains in its tentacles? |
|
Айаго, принеси мне извлекатель мозгов. |
Iago, bring me the brain extractor. |
Мисс Херст проверяет д-р Сарджент, эксперт по промыванию мозгов, прилетевший из Лондона за счет ее родителей. |
Ms. Hearst is still being examined by Dr. William Sargent, a brainwash expert flown in from London at her parents' expense. |
Может они подумали, что ты выглядишь слишком умным для промывания мозгов. |
Maybe they thought you looked too smart to be brainwashed. |
Оливер никогда не говорил, что подписывался на промывание мозгов. |
Oliver never said that he was signing on for brainwashing. |
Я про промывку мозгов, все эти формы модификации поведения, есть же необратимые формы. |
I'm talking about the forms of brainwash, like all the forms of behavior modification, like the irreversible forms. |
Obviously, your superpower is brainwashing. |
|
Я говорю, что был бы таким, отправь ты меня на промывку мозгов. |
I'm saying I would have been if you sent me in a room to be brainwashed. |
No wonder you're the smallest state. Little mind, little state. |
|
Я пытаюсь достучаться до твоих мозгов. |
I'm trying to open your mind. |
When are you people gonna get it through your thick skulls, okay? |
|
Я сказала, что это дьявольское устройство промывания мозгов, которое использовали корпорации для развращения людей. |
I said it was an evil brainwashing tool used by big corporations to corrupt the peoples. |
He lacked friends, brains, esteem. |
|
Там души были вынуждены целыми днями смотреть фильмы для промывания мозгов, и это заставило их поверить в фальшивую реальность. |
There the souls were forced to watch days of brainwashing material which tricked them into believing a false reality. |
Во-первых, покажешь мне, где квартируются новые поставщики мозгов. |
First, you're gonna show me where your new brain suppliers are headquartered. |
They both have one half a brain. |
|
Is that weed growing out of your brain? |
|
Но по части мозгов, он из тех, у кого в пустой бочке шума много. |
But in the brains department, he like a man who took a high dive in a low well. |
Высокие каблуки — далековато от мозгов. |
High heels are a far cry from brains. |
It's like a yogurt tube full of mashed-up brains. |
|
Israel, you got no more brain than a sea turtle. |
|
What are you doing there in the first place? |
|
Ему мозгов не хватило даже правильно заполнить форму для поступления в академию? |
How did he even summon up enough brains to fill out the admission form for the police academy, huh? |
Will you give the idiot an IQ boost already? |
|
У меня не осталось мозгов, чтобы играть с тобой в притворство. |
I don't have the brain cells left to play any kind of faux games with you. |
Text just came in on our brain thief's cell phone. |
|
Я подниму температуру в твоей пухлой головке и сделаю из твоих мозгов яичницу. |
I'm going to turn the heat up in that chubby melon of yours, and I'm gonna turn your brains to scrambled eggs. |
So the Aleutian flu was never about harvesting brains. |
|
Если бы я просто хотел выковырять схему из моих мозгов... |
If I just wanted the silicon dug out of my brain... |
Я бы плясал и пел, жизнь была бы весельем, только бы мне чуточку мозгов! |
I would dance and be merry Life would be a ding-a-derry If I only had a brain |
Мы вытащили пулю с резьбой Витсворта из мозгов лошади, экипаж которой был ограблен вооруженными людьми. |
We pulled a Whitworth bullet from the brains of a horse whose carriage had been burglarised by armed men. |
And out of his brain they shaped the welling dark clouds. |
|
В 2003 году защита с промыванием мозгов безуспешно защищала ли Бойда Малво,обвиненного в убийстве за участие в снайперских атаках в Вашингтоне. |
In 2003, the brainwashing defense was used unsuccessfully in the defense of Lee Boyd Malvo, who was charged with murder for his part in the D.C. sniper attacks. |
Некоторые ученые-юристы утверждают, что защита от промывания мозгов подрывает фундаментальную предпосылку закона О свободе воли. |
Some legal scholars have argued that the brainwashing defense undermines the law's fundamental premise of free will. |
Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем. |
Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley. |
Теперь обычай отправлять ученых за границу с риском утечки мозгов заменяется расширением программ магистратуры и докторантуры до высшего академического персонала. |
Now the custom of sending academics abroad with the risk of a brain drain is being replaced by expansion of masters and doctoral programs to up-grade academic staff. |
Разжижение глины увеличивало количество мелких частиц кремнезема, которые оседали на поверхности блока. |
Liquefying the clay increased the amount of small silica particles that would be deposited on the surface of the block. |
Эта теория была расширена в 2018 году и получила название теории тысячи мозгов. |
The theory was expanded in 2018 and referred to as the Thousand Brains Theory. |
Эта статья, по-видимому, классифицирует предмет промывания мозгов как псевдонауку. |
This article apparently classifies the subject of brainwashing as a pseudoscience. |
Циклическое разжижение - это состояние грунта, когда в ответ на циклическое нагружение накапливаются большие сдвиговые деформации. |
'Cyclic liquefaction' is the state of soil when large shear strains have accumulated in response to cyclic loading. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разжижение мозгов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разжижение мозгов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разжижение, мозгов . Также, к фразе «разжижение мозгов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.