Разрушил его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрушил его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shattered him
Translate
разрушил его -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



5 августа 1884 года он успешно разрушил китайские форты в Килунге и высадил отряд моряков, чтобы занять город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 August 1884 he successfully destroyed the Chinese forts at Keelung, and landed a force of sailors to occupy the town.

Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city.

А когда ты разрушил Афины, ты сжег единственную ценность страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you razed Athens... you set fire to the only thing of value in this country.

Ма был крайне антикоммунистичен, и он со своей армией уничтожил множество тибетцев на северо-востоке и востоке Цинхая, а также разрушил тибетские буддийские храмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma was highly anti-communist, and he and his army wiped out many Tibetans in the northeast and eastern Qinghai, and destroyed Tibetan Buddhist temples.

Когда Диего приехал, Белград пытался переварить сложный исторический урок: как полюбить Запад после того, как он бомбил город и разрушил его из любви к нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Diego came, Belgrade was grappling with the perplexing historical lesson of how to love the West once again after it had bombed the town and destroyed it out of fondness for the country.

Шторм весной 2009 года разрушил вывеску, хотя опорные столбы все еще видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A storm in the spring of 2009 destroyed the sign, although the supporting posts are still visible.

Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.

Это означает то же самое, что алхимик разрушил элементы из их процессов, полученных из Зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning the same way that the alchemist broke the elements down from their processes derived from the Zodiac.

Я бы разрушил их гордые замки, их величественные соборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd ruin their proud castles, their great cathedrals.

Дарить тебе радость осознания того, что ты разрушил мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't going to give you the satisfaction of knowing that you ruined my life.

Но тут официант разрушил очарование момента звяканьем стаканов, шеренгой выстраиваемых перед артистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the waiter broke the spell by plunking glasses down in front of the singers.

Тайфун разрушил многих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typhoon destroyed many houses.

Один твит разрушил наши прекрасные, чудесные отношения с Ванессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single tweet caused the bitter end of my sweet, sweet relationship with vanessa.

За пол года Ларго бы разрушил то что Нерио создавал всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For half a year Largo would destroy it Nerio that created all life.

за то, что разрушил мою жизнь ложным обвинением да, мой брат заслуживает смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruining my life by falsely accusing me? Yes, my brother deserves to die.

Все знают что он тот, кто разрушил операции Щитомордни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows he's the one who busted up Cottonmouth's...

Я – человек, который разрушил тебя в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the hombre who destroyed you last time.

Это Стивен все разрушил, почему бы тебе не заняться сладострастной но краткосрочной любовью с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven is the one who's all devastated, So why don't you go make sweet, short love to him ?

Всемирный Кризис Рождаемости разрушил наши самые важные мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Fertility Crisis has devastated our most fundamental dreams.

Высказывание о том, как ты разрушил мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observation on how you destroyed my life.

И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction.

И разрушил план Зевса по уничтожению людей И за это словил молнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he ruined Zeus' plan to destroy mankind, and for that he was given a thunderbolt.

Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ruined my family's name and humiliated me before the council.

Я разрушил портал, но с этой дырой у Билла всё ещё есть возможность попасть в нашу реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dismantled the portal, but with this tear, Bill still has a way into our reality.

И в конце концов, ты разрушил мои отношения с подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to top it all off, you ruin my relationship.

Развод разрушил еще не все,а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorce isn't all it's cracked up to be, huh?

Солнышко, не ты разрушил их брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUNSHINE, YOU DIDN'T BREAK UP THEIR MARRIAGE.

И вы хотите, чтобы я разрушил заклятье... разъединил Всадника и вашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you want me to break the curse... to separate the Horseman from your friend.

Оставаясь в живых он бы саботировал мою книгу, разрушил все мои планы по поводу новых пластических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he lived, he'd have sabotaged my book, wrecked my plans for cosmetic surgery.

Ты забеременела в школе, ты не хотела, чтобы ребенок разрушил твою жизнь, а теперь, вдруг, это моя вина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got yourself knocked up in high school. You didn't want a baby to ruin your life, and suddenly it's my fault?

И в эту секунду разрушил мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in that second, ruined my life.

Я сотворил каждого из тех, кто разрушил мою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made every one of those who destroyed me.

Уложил всех нас в больницу разрушил наш бизнес своими играми настоящего мачо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put us all in the hospital and you ruined our business with all your macho head games.

Он разрушил мою колонию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caused my colony to collapse.

Ну, я думаю, он разрушил всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean, I think that the free market failed the country.

Ты как раз вовремя, чтоб услышать, как Кейси скажет мне как я разрушил свой образ плохого бизнесмена раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just in time to hear K.C. tell me how I've destroyed my bad boy business plan once and for all.

И мы также знаем, как успех Позитива разрушил твои планы по расширению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we also know about how Positivity's success ruined your plans to franchise.

Все вы, кто разрушил мою жизнь, скоро узнаете, что это такое потерять любимого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of you who have destroyed my life will soon know what it is like to lose a loved one.

Я уже разрушил множество жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've ruined plenty of lives.

Майкл... ваша девушка порвала с вами, потому что вы не были достаточно круты, а ваш дядя, чью жизнь разрушил коп, покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael... your girlfriend broke up with you because you weren't tough enough and your uncle... who's life was ruined by a cop, killed himself.

Ураган в 1875 году унес жизни около 400 человек в Индианоле, а затем еще один ураган в 1886 году, который разрушил город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hurricane in 1875 killed about 400 people in Indianola, followed by another hurricane in 1886 that destroyed the town.

Гигантский взрыв мучной пыли разрушил мельницу в Миннесоте 2 мая 1878 года, убив 14 рабочих на мельнице Уошберн А и еще четверых в соседних зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gigantic explosion of flour dust destroyed a mill in Minnesota on May 2, 1878, killing 14 workers at the Washburn A Mill and another four in adjacent buildings.

Когда она родилась, она выпустила мощный псионический импульс, который разрушил Церебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was born, she unleashed a massive psionic pulse that destroyed Cerebro.

Кроме того, ливень разрушил плотины, затопил дома и покрыл поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the rainfall broke dams, flooded houses, and covered fields.

Садат разрушил социальные реформы Насера и зависимость от Советского Союза, предсказав его крах почти за два десятилетия до того, как он произошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadat undid Nasser's social reforms and dependence on the Soviet Union, predicting its collapse nearly two decades before it occurred.

Человек разрушил гнездо грачей на дереве, окруженном кольцом фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man destroyed a nest of rooks in a tree surrounded by a fairy ring.

Затем примерно 3,9 миллиарда лет назад катастрофический удар разрушил астероид размером с Весту, радикально увеличив население пересекающих Марс объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then roughly 3.9 billion years ago a catastrophic impact disrupted the Vesta-sized asteroid radically increasing the population of Mars-crossing objects.

Более крупный двигатель с достаточной мощностью снизил бы отношение мощности к весу и, следовательно, разрушил бы назначение рельсового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A larger engine with enough power would lower the power-to-weight ratio and consequently defeat the purpose of the Rail Motor.

Непобедимый прибыл и собирался открыть огонь, но увидел, как второй удар разрушил корабль, на борту которого находилось несколько тысяч немецких солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeaten had arrived and was about to fire but saw the second strike disintegrate the ship, which was carrying several thousand German soldiers.

Он пришел к концу, когда император Константин в четвертом веке нашей эры разрушил храмы богини и заменил их христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came to an end when the emperor Constantine in the fourth century AD destroyed the goddess temples and replaced them with Christianity.

Он убеждает толпу пойти против Сайтамы за то, что тот разрушил город, разбив метеорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He persuades the crowd to go against Saitama for damaging the town by shattering the meteor.

Начиная с 1979 года, военный конфликт разрушил систему здравоохранения Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1979, military conflict destroyed the health system of Afghanistan.

Он вырубил много людей и разрушил дома и землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut down many people and destroyed homes and land.

Он победил Мамертинцев в битве и разрушил многие их крепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defeated the Mamertines in battle and destroyed many of their strongholds.

Вебер сказал, что фильм разрушил священные модальные округлости, напряг отношения в группе и сделал невозможным любое будущее воссоединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber said the movie destroyed the Holy Modal Rounders, strained the relationship in the band, and made any future reunion impossible.

Стихотворение Бернса повествует о сожалении рассказчика о том, что он разрушил жилище мыши, когда пахал свое поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burns's poem tells of the regret the narrator feels for having destroyed the home of a mouse while plowing his field.

Город окончательно пал в 1521 году, когда его разрушил испанский конкистадор Эрнан Кортес в 1521 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city ultimately fell in 1521 when it was destroyed by the Spanish conquistador Hernán Cortés in 1521.

Взрыв разрушил тормозной парашют самолета и повредил гидравлику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosion destroyed the aircraft's drag chute and damaged the hydraulics.

Вебер сказал, что фильм разрушил священные модальные округлости, напряг отношения в группе и сделал невозможным любое будущее воссоединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem of drug and alcohol abuse also became prominent on the island, which affected the occupations reputation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрушил его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрушил его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрушил, его . Также, к фразе «разрушил его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information