Разрыв отношений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- разрыв отношений сущ
- rupture of relations, severance of relations
-
имя существительное | |||
breach | нарушение, брешь, разрыв, пролом, отверстие, разрыв отношений |
имя существительное: gap, break, disruption, rupture, breach, rift, severance, breaking, discontinuity, tear
разрыв в двух плоскостях - double shear
Великий разрыв - Great Divide
разрыв в торговле - trade gap
направленный гидравлический разрыв - directional hydraulic fracture
разрыв молекулы - disruption of molecule
океанический разрыв - oceanic gap
колоссальный разрыв - a huge gap
полный разрыв - complete break
разрыв сердца - cardiac rupture
устранимый разрыв - removable discontinuity
Синонимы к разрыв: взрыв, разрыв, рассеивание, обращение в бегство, разгром врага, отход, предотвращение, размолвка, раскол, расщепление
Антонимы к разрыв: соглашение, соединение, контакт, свадьба, возобновление, срастание, заявка
Значение разрыв: Место, где разорвано, промежуток, образовавшийся между чем-н..
имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference
неодинаковое отношение - unequal treatment
имеющий отношение - related
чуткое отношение - sensitive attitude
отношение повышения и понижения - upside and downside ratio
тематическое отношение - thematically
известное отношение - known relationship
имеющий непосредственное отношение - nearly related
иметь прямое отношение - have a direct bearing
отношение площади поверхности бумаги к весу - sheetage
отношение предела текучести к пределу прочности - proof/ultimate factor
Синонимы к отношение: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число, связь, взаимоотношение, родство, сношение, позиция
Значение отношение: Взаимная связь разных величин, предметов, действий.
разрыв, расставание, распад, нарушение, разрушение, расторжение, срыв, развал, прорыв
With some relationships, the breaking up is easier to understand... than how you got involved in the first place. |
|
Разрыв отношений включал в себя отзыв послов и введение торговых и туристических запретов. |
The severing of relations included withdrawing ambassadors, and imposing trade and travel bans. |
Конечно, это повлечет за собой разрыв отношений и некоторые финансовые осложнения, но другого выхода не было. |
It meant a cessation of relations and some inconvenient financial readjustments; but it had to be. |
Астер разработал сценарий, используя элементы концепции, но сделал ухудшение отношений центральным конфликтом после того, как он пережил трудный разрыв. |
Aster devised a screenplay using elements of the concept, but made a deteriorating relationship the central conflict after he experienced a difficult breakup. |
Мы обсуждали недавний разрыв отношений Раджа, и, по всей видимости, я показался слишком бесчувственным. |
We were discussing Raj's recent breakup and apparently, I was insensitive to him. |
This is my first serious breakup. |
|
Ники Ник был известен тем, что у него были отношения и разрыв с коллегой поп-певицей Бритиной. |
Nicky Nick was known to have had a relationship and breakup with fellow pop singer Britina. |
У нее был плохой разрыв отношений? |
is she coming off a bad breakup? |
Всё, что обозначается как разрыв отношений, и нечто подобное, всё это просто ... просто неправда. Не существу-... |
Anything that's characterized as disconnection or this kinda thing, it's just... it's just not true. |
Боже мой, это худший разрыв отношений. |
Oh, my God, this is the worst breakup ever. |
Сейчас нам в первую очередь стоит опасаться того, что своими действиями мы можем невольно помочь Москве и Пекину устранить тот разрыв в отношениях между ними, который образовался в конце 1950-х годов. |
The last thing we should want to do is inadvertently help reverse the split between Moscow and Beijing that began in the late 1950s. |
Разрыв между отношением и поведением может помочь объяснить, почему этичные и справедливые торговые продукты занимают менее 1% рынка. |
The attitude-behavior gap can help explain why ethical and fair trade products take up less than 1% of the market. |
То есть иными словами, каждый разрыв отношений ведет к следующему? |
So basically one failed relationship leads to the next? |
А разрыв отношений с вашим деловым партнером, Менье, стоил того? |
So, reneging on your deal with your business partner, Meunier, that was a risk worth taking? |
Египет упорно идет на разрыв своего мирного договора с Израилем, что может иметь губительные последствия для стабильности этого региона и израильско-арабских отношений в целом. |
Egypt is steadily backing away from its peace treaty with Israel, with possible dire consequences for the region's stability and Israeli-Arab relations in general. |
О, так это упреждающий разрыв отношений? |
So, this is a preemptive breakup? |
Такой разрыв, вероятно, откроет возможности для расширения по отношению к нашему следующему сопротивлению на уровне 1.1445 (R2), пики 13, 17 и 19 февраля. |
Such a break is likely to see scope for extensions towards our next resistance at 1.1445 (R2) defined by the peaks of the 13th, 17th and 19th of February. |
Дас, представляя себе, как они строят отношения, чтобы перевести трансконтинентальный разрыв между ними. |
Das, picturing them building a relationship to translate the transcontinental gap between them. |
Девятилетние отношения бека с дизайнером ли Лаймоном и их последующий разрыв, как говорят, вдохновили его альбом 2002 года Sea Change. |
Beck's nine-year relationship with designer Leigh Limon and their subsequent breakup is said to have inspired his 2002 album, Sea Change. |
По всей видимости причиной перехода людей с канабиса на более тяжелые наркотики является социум и жизненные стрессы такие как безработица и разрыв отношений. |
It seems it's more likely to be your peer group or life-stresses such as unemployment or the end of a relationship, that lead people from cannabis on to harder drugs. |
Песни охватывают супружеское насилие, пьянство, депрессию, бессонницу и разрыв отношений. |
The songs cover spousal abuse, binge drinking, depression, insomnia and breakup. |
Дарить желтые цветы в романтических отношениях означает разрыв отношений в России. |
To give yellow flowers in a romantic relationship means break-up in Russia. |
Вы можете предъявить нам иск, однако мы полагаем, что имеем законное право на разрыв отношений. |
You may sue us if you wish. We feel we have a legitimate cause for cancellation. |
Разрыв отношений включал в себя отзыв послов и введение торговых и туристических запретов. |
Gel electrophoresis then sorts the fragments according to length. |
Она прошла через разрыв отношений, поэтому остановится у нас на несколько дней. |
She's going through a bad breakup so she's going to stay here for a few days... |
Мэтти не хотел бы, чтобы наш разрыв повлиял на отношения между всеми нами, точно так, как не хотела бы я |
Matty wouldn't want our breakup to put a damper on the group any more than I do. |
Так что в однополых отношениях разрыв между оргазмом партнёров исчезает. |
So in same-sex encounters, the orgasm gap disappears. |
Ничего, я же тебе говорила, она переживает трудный разрыв отношений. |
Nothing. I told you she's going through a bad breakup. |
Уберите этот разрыв, вступив в дискуссию и отношения, которые важны. |
Close the divide by engaging in communication and relationships that matter. |
Учитывая заявленную политику Apple на момент смерти, разрыв отношений с такими поставщиками был потенциально труден без огромных финансовых потерь. |
Given Apple's stated policy at the time of the death, terminating relationships with such suppliers was potentially difficult without incurring huge financial losses. |
I had a bad breakup last year. |
|
Но именно я хотела немедленный разрыв отношений. |
But I was the one who wanted a clean break. |
Она прошла через разрыв отношений, поэтому остановится у нас на несколько дней. |
She's going through a bad breakup so she's going to stay here for a few days... |
Это разрыв отношений. |
This is a breakup. |
Даже отношения между независимыми дизайнерами и розничными торговцами могут показать расовый разрыв, только 1% дизайнеров, работающих в универмагах, являются цветными людьми. |
Even the relationship between independent designers and retailers can show the racial gap, only 1% of designers stocked at department stores being people of color. |
Следствием этого является высокая дистанция власти, увеличивающая разрыв между людьми с точки зрения отношений и условий богатства. |
The consequence is high power distance enlarging the gap between human beings in terms of relations and wealth conditions. |
Перемены в политике Этельреда отражали разрыв, по крайней мере политический, его отношений с матерью. |
Æthelred's changes in policy reflected a severance, at least politically, of his relationship to his mother. |
Этот разрыв слишком велик и затрагивает такие вопросы, как образ жизни, семейные отношения, политика и религия. |
This gap is overreaching and affects issues such as lifestyle, familial relationships, politics, and religion. |
But the critical matter is the severing of a relationship with the personal God. |
|
Those who would cheer the dissolution of our friendship. |
|
So, we've successfully moved on from that relationship, have we? |
|
Это... не похоже на лицо того, кто смог пережить разрыв отношений. |
This... doesn't look like the face of a person who got over it. |
Изображенные события включают потерю 1000 фунтов стерлингов, начало новых отношений, уход в отпуск, разрыв и в конечном итоге возвращение денег. |
The events depicted include losing £1,000, the start of a new relationship, going on holiday, breaking up, and eventually finding the money again. |
Ясный разрыв выше 1215 (R1), вероятно, может подготовить почву для расширения по отношению к следующему сопротивлению на уровне 1224 (R2), определяемому пиком 6 апреля. |
A clear break above 1215 (R1) could probably set the stage for extensions towards the next resistance at 1224 (R2), defined by the peak of the 6th of April. |
перестань превращать это в разрыв отношений. но они не расстались. Зак был единственным, кто ушел. |
stop changing it to a break up. they didnt break up. zack was the only one who left. |
А мы... мы Бесславные Бакстеры, и мы снимем новое величайшее видео о мести за разрыв отношений. Мы? |
We-we are The Inglorious Baxters, and we are going to make the new greatest revenge breakup video of all time. |
This felt like a real-life breakup in many ways. |
|
Честно говоря, сэр, меня не так уж печалит разрыв отношений с мисс Уотсон. |
To tell the truth, sir, I was not wholly averse to the severance of my relations with Miss Watson. |
Это был первый по настоящему взаимный разрыв в истории отношений. |
I mean, it was the first truly mutual breakup in relationship history. |
Отказ от признания правительства является более серьезным актом неодобрения, чем разрыв дипломатических отношений. |
Withdrawal of recognition of a government is a more severe act of disapproval than the breaking of diplomatic relations. |
Этот разрыв свидетельствует не об «утраченной конкурентоспособности» и не о чем ином, как о неумелой попытке справиться с последствиями экономического кризиса, от которого Россия тоже серьезно пострадала. |
That gap represents not “lost competitiveness” or anything else other than a botched response to an economic crisis that also severely impacted Russia. |
Выждав следующий разрыв, два человека берут кастрюли с овощами и пробегают пулей пятьдесят метров до блиндажа. |
After the next explosion two men dash across the fifty yards to the dug-out with the pots of vegetables. |
Отметив, что растущий разрыв между богатыми и бедными является общей мировой тенденцией, представитель DGBAS заявил, что Тайвань не является исключением. |
Noting that the growing gap between rich and poor is a general world trend, a DGBAS official said Taiwan was no exception. |
Слушатель должен решить, имеют ли эти два тона нисходящее или восходящее отношение. |
The listener has to decide if the two tones have a descending or ascending relation. |
Разрыв вращательной манжеты может быть вызван ослаблением сухожилий вращательной манжеты. |
A rotator cuff tear can be caused by the weakening of the rotator cuff tendons. |
Мэй также рассуждает о том, как, по его мнению, переживание тревоги может способствовать развитию и как правильное отношение к ней может привести к формированию здоровой личности. |
May also discusses how he believes that experiencing anxiety can aid development and how dealing with it appropriately can lead to having a healthy personality. |
Существует разрыв около 1,2 миллиарда лет, где 550 миллионов лет назад слои ленточного песчаника покоятся на 1,7 миллиарда летнем фундаменте Вишну. |
There is a gap of about 1.2 billion years where 550 million year old strata of the Tapeats Sandstone rests on 1.7 billion year old Vishnu Basement Rocks. |
Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели. |
Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week. |
Этот разрыв вызвал вакуум власти и последующую борьбу за власть в Восточной Европе. |
This breakdown caused a power vacuum and a subsequent struggle for power in Eastern Europe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрыв отношений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрыв отношений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрыв, отношений . Также, к фразе «разрыв отношений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.