Разумная достаточность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разумная достаточность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reasonable sufficiency
Translate
разумная достаточность -

- разумный

имя прилагательное: reasonable, sane, intelligent, healthy, sensible, rational, intellectual, understanding, legitimate, thinking

- достаточность [имя существительное]

имя существительное: adequacy, sufficiency



Возможно ты не достаточно старался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you're not trying hard enough.

Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things.

И насколько я мог понять, она очень разумная и прилежная молодая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm given to understand she is a healthy young lady, sir.

Это достаточно сильное заявление, но если вы ничего другого не вынесете из этого выступления, мне хочется, чтобы вы запомнили, что хотя технология блокчейн достаточно нова, она является развитием одной очень человеческой истории, и она заключается в следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's a pretty bold statement, but if you take nothing else away from this talk, I actually want you to remember that while blockchain technology is relatively new, it's also a continuation of a very human story, and the story is this.

Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice.

Одних свиных рубцов и самогона для одного дня вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chitlins and moonshine in one day were no small feat.

Клиффорд и Роско были достаточно сообразительны и не схватились за оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford and Roscoe were smart enough not to go for their weapons.

И потому у нас политики считают, что достаточно орать погромче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've got politicians thinking all they got to do is shout louder.

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

Разумеется, тебе хочется узнать, появится ли кто-то, достаточно умный для того, чтобы через них перелезть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's natural to want to see if someone is clever enough to climb over them.

Думаю, мои друзья достаточно набрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess my friends are pretty drunk.

Несмотря на то, что эта Директива была принята Европейским парламентом после десяти лет достаточно острой дискуссии, она по-прежнему вызывает противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this Directive was adopted by the European Parliament after 10 years of very hot debate, it is still controversial.

Небольшая и вполне разумная плата, безусловно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small and reasonable price to be paid, for sure.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Спроси нас снова через пару месяцев, чтобы у нас было достаточно времени подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you ask us again in a few months, when we've had proper time to prepare ourselves?

И судя по тому, что видел Профессор, если Магнето дал Рог достаточно силы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And judging from what the Professor saw, if Magneto gave Rogue enough power.

Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation.

И это достаточно просто: устранить необходимость что-либо помнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is, quite simply, to have nothing to remember.

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

Я знаю, прошло достаточно времени, будучи якорем, ты не могла колдовать. прости мою любопытность, но что заставило тебя думать, что сейчас сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's been a while, but you couldn't do magic as an anchor, so I'm curious what momentary lapse of reason makes you think you can do it now.

Тем не менее доля зарезервированных ресурсов по-прежнему остается достаточно высокой и составляет порядка 75 процентов от общего объема сметных поступлений на 2000-2001 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the proportion of earmarked resources would still remain high at around 75 per cent of total income estimated for 2000-2001.

Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.

Для меня было достаточно полей и следа от бойка, чтобы определить, что выстрел был произведен из Браунинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough land and groove impressions for me to determine that the round was fired by a Browning.

С точки зрения Венгрии, эта норма должна быть достаточно гибкой, чтобы ее можно было адаптировать и к некоторым особым случаям, таким как МОТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system should be flexible enough to be adapted to specific cases, such as that of ILO.

Ладно, Джаспер, я знаю это классно, но этого достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Jasper, I know it feels good, but we got enough.

Через пол года физиотерапии, она достаточно поправилась... для сказочной свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after physical therapy, she was well enough... for a fairytale wedding.

Однако в ходе обоих судебных процессов Суд промежуточной инстанции не дал пастору Гуну и другим прихожанам Церкви достаточно времени для подготовки к защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in both trials the Intermediate Court denied Pastor Gong and the other Church members' sufficient time to prepare to defend.

В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan.

Очевидно, что экологические риски достаточно серьезны, чтобы повлиять на экономику стран в тех сферах, которые могут затронуть их желание и способность погасить государственный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, environmental risks are potentially large enough to affect countries' economies in ways that could influence their willingness or ability to repay sovereign debt.

— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too?

Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.

Но Джеймс, конечно, согласится с тем, что финансовые организации, которые оценивают процентные риски и берут их на себя, необязательно являются достаточно компетентными, чтобы судить о чужих рискованных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surely James would agree that financial organizations that assess and bear duration risk are not necessarily competent to judge other risky ventures.

Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting.

Было выражено согласие с возможным исключением пункта 2 (b), поскольку указания даты и момента вполне достаточно для определения порядка регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed that paragraph 2 (b) could be deleted, since the date and time was sufficient to determine the order of registration.

Я достаточно долго жила с Мелли и знаю, какая она болезненная и как боится всего, да у нее не хватит духу сказать гусю пошел вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lived with Melly long enough to know she's sickly and scared and hasn't the gumption to say Boo to a goose.

Но я думаю,она почувствовала, что я не была рада, потому что она стала очень взволнованной и не смогла выйти отсюда достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think she sensed that I was unhappy, because she got very flustered and couldn't get out of there fast enough.

Солнце дает им достаточно энергии для их ночного поиска еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun gives them enough energy for their nocturnal foraging.

Этого достаточно для осанки, равновесия и фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a measure of poise, balance, and posture.

Слушай, чтобы воевать - достаточно не быть дураком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pilar. To make war all you need is intelligence.

Костюм, который сейчас на Лане, спроектирован таким образом, чтобы абсорбировать достаточно криптонита, чтобы ты никогда больше не смог приблизиться к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin lana's wearing was designed to absorb enough meteor rock that you'll never be able to go near her again.

Достаточно для того, чтобы Эрвин показал новому мэру, кто намазывает хлеб маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough for Ervin to show the new mayor who butters the bread.

Она слишком устала, чтобы проверить, достаточно ли прочна бечева, и лишь покачивалась, обхватив ее своими нежными лапками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was too tired even to examine the line and he teetered on it as his delicate feet gripped it fast.

Мы должны быть достаточно далёко отсюда, чтобы ты мог использовать свои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be far enough out that you should be able to use your powers.

В колониях, лишь у одного человека есть печатный пресс, достаточно хороший, чтобы их изготовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one man in the colonies has a printing press fine enough to make these.

Оно позволяет ему выдерживать суровые погодные условия и является достаточно надежным, не дающим жертвам шанса на побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows him to withstand harsh weather and is secure enough to keep his victims from escaping.

Специализируется на небольшом оружии, достаточно лёгком для боевиков-подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialty is compact weapons, light enough for child soldiers.

Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine.

Я думаю, что луна достаточно далеко сейчас, не так ли, мистер Делавэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the moon is far enough for now, don't you, Mr Delaware?

Президент Буш высказался достаточно ясно, что это был террористический акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bush spoke out very clearly that this had been a terrorist incident.

Мисс Гилкрист вполне разумная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Gilchrist is quite a sensible woman, I should say.

Мы бы выбрали один из ближайших уголков галактики, достаточно хорошо исследованный регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would choose some nearby province of the galaxy a region that's fairly well-explored.

Я приказал разведчикам прочесывать луга в неделю пути В случае если Сидао... будет достаточно смелым для нападения на Камбулак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have ordered scouting parties to sweep the grasslands a week's ride away in case Sidao is... audacious enough to siege Cambulac.

Ты бы мог уже достаточно хорошо меня знать и понимать, что я не позволю чувствам мешать делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to know me well enough by now to know that I would never let sentiment interfere with business.'

Да, боюсь, достаточно сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm afraid it's rather subnormal.

Дочь, Эта разумная женщина знает лучше, что не стоит ожидать безвозмездной щедрости от мира, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daughter, this sensible woman knows better than to expect disinterested generosity from the world, right?

Если отталкиваться от того, что они захотят оправдать тебя, то это достаточная мотивация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we assume they want to acquit you, that is sufficient motivation.

6 футов, спортивный, песчаный блонд, разумная щетина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 foot, corn fed, sandy blonde, sensible stubble.

В связи с этим возникает вопрос о том, имеется ли достаточная научная поддержка для проведения анализа следов укусов в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings into question whether or not there is enough scientific support for bite mark analysis to be employed in court.

Эта изоляция достаточна для многих применений, но она недостаточна для обеспечения одновременного приема и передачи на одной антенне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That isolation is sufficient for many applications, but it is insufficient to allow simultaneous reception and transmission on one antenna.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разумная достаточность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разумная достаточность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разумная, достаточность . Также, к фразе «разумная достаточность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information