Расписание работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: schedule, timetable, table, timing, syllabus, sked
составлять расписание - schedule
расписание дежурств - roster
расписание рулевой вахты - steering bill
расписание по аварийной буксировке - emergency towing bill
блочное расписание - blocked schedule
настенное расписание - poster time table
расписание полетов - flight schedule
железнодорожное расписание - railway timetable
расписание занятий - Timetable of classes
расписание движения - Timetable
Синонимы к расписание: порядок, программа, план, режим, сетка, график, календарь, регламент, роспись, распорядок
Антонимы к расписание: живая очередь
Значение расписание: График, содержащий сведения о времени, месте и последовательности совершения чего-н..
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
нерегулярная работа - irregular work
подневольная работа - servitude
штукатурная работа - stucco work
театральная работа - theatrical work
аналитическая работа - analytical work
ремесленная работа - craft work
неустанная работа - tireless work
не работа старит, а забота - fretting cares make grey hairs
ремонтно-профилактическая работа - maintenance and repair work
работа только в режиме передачи - receive-only service
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
расписание, график, календаре, срок, план, время, планирование, час
Мы следуем ежедневному расписанию работы и консультаций. |
We follow a daily schedule of work and counselling. |
Я составил расписание обучения заключённых по теме менеджмента денег на примере работы в тюрьме. |
I was building a curriculum that could teach incarcerated men how to manage money through prison employments. |
You probably know the light schedules too. |
|
В процессе работы секретный 56-битный ключ разбивается на 16 подразделов в соответствии с расписанием ключей DES; один подраздел используется в каждом из шестнадцати раундов DES. |
In operation, the secret 56-bit key is broken up into 16 subkeys according to the DES key schedule; one subkey is used in each of the sixteen DES rounds. |
Группа также рекомендовала Совету утвердить расписание совещаний на оставшуюся часть 1994 года и составить предварительное расписание совещаний на 1995 год в целях планирования своей работы. |
The Group had also recommended that the Board approve the calendar for the remainder of 1994 and the indicative calendar for 1995 for planning purposes. |
Фергюс Лоу поставил под сомнение общность влияния расписания в случаях работы с фиксированными интервалами между людьми и нелюдями. |
Fergus Lowe has questioned the generality of schedule effects in cases of fixed-interval performance among humans and non-humans. |
Мы организуем график работы по его расписанию, и ему не придется бросать учебу. |
We'll work it around his schedule, so he doesn't have to quit school. |
Иногда они могут быть вовлечены в координацию работы других людей, например, создание расписания людей и наем основных талантов. |
They can sometimes be involved in coordinating others' jobs, such as creating peoples' schedules and hiring the main talent. |
Морской терминал острова Мэн в Дугласе имеет регулярные паромы в Хейшем и из него, а также из Ливерпуля, с более ограниченным расписанием работы в зимний период. |
The Isle of Man Sea Terminal in Douglas has regular ferries to and from Heysham and to and from Liverpool, with a more restricted timetable operating in winter. |
Это включает в себя ежедневное расписание молитвы и работы в послушании своему настоятелю, который берет на себя роль их духовного отца. |
This includes a daily schedule of prayer and work under obedience to their abbot, whom assumes the role of their spiritual father. |
Кроме того, Букер сильно тяготеет к образованию и колеблется между обширным расписанием дневной работы и школой. |
Furthermore, Booker is strongly attracted towards education and oscillates between the extensive schedule of the day's work and the school. |
В завершение работы расписанная шкатулка или подсвечник в несколько слоев покрываются лаком. |
Finally, a painted box, egg, candlestick or other products is covered with several coats of high-quality varnish. |
Мы организуем график работы по его расписанию, и ему не придется бросать учебу. |
We'll work it around his schedule, so he doesn't have to quit school. |
Я просмотрел всевозможные расписания, учел возможную скорость передвижения и мне кажется, он не мог выбраться дальше этой области. |
I looked at departure schedules, I factored in possible travel speeds, and it appears to me he could not have gotten past this. |
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите. |
I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions. |
Вы даже можете выбрать, сохранять ли файл настроек, создаваемый в процессе работы. |
You can even choose whether or not the configuration file created in the process should be saved. |
Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма. |
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие. |
So, one thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception. |
Насколько мне известно, некоторые предпочитают увязывать вопрос о методах работы с вопросом о расширении членского состава. |
I am aware that some prefer to conflate working methods with expansion. |
Ясно. Действуй через семью, расспроси их всех до одного, под предлогом работы. |
Go through the family, snoop around... tell them you're doing research for the project. |
Тем самым осуществляется контроль за эффективностью работы департаментов и повышается транспарентность и подотчетность в их деятельности. |
Departmental performance is monitored, thus increasing transparency and enabling accountability. |
Все работы по рыхлению должны проводиться во время прилива, причем место работ должно быть окружено бонами-нефтеуловителями для предотвращения распространения высвобождаемых при рыхлении загрязняющих веществ. |
All tilling should be conducted on a rising tide, with sorbent booms placed around the operation to contain or recover any released contamination. |
Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы. |
In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options. |
Подробная информация о предлагаемом штатном расписании Представительства приводится ниже. |
Details of the proposed staffing complement of the Office are set out below. |
Пополнение, основанное на спросе. Эта стратегия создает работу пополнения для исходящих заказов или загрузок, если запасы недоступны при создании работы в волне. |
Replenishment based on demand – This strategy creates replenishment work for outbound orders or loads if inventory is not available when the work is created by the wave. |
В отличие от многих недавних пост-конфликтных ситуаций, существует большое количество сырья для работы. |
Unlike many recent post_conflict situations, there is much raw material to work with. |
Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен. |
Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination. |
Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей. |
So it takes into account everything from the pitcher match-ups, to the weather, to the team records, in setting prices for the consumer. |
Timetabling for the coming term. |
|
However, it is not required while Exchange is running. |
|
Скорее это потребует активной работы с чувством насущности, а также в тесном партнерстве со страдающими странами и сообществами внутри них. |
Rather, it will have to be developed proactively, with a sense of urgency and in close partnership with the affected countries and the communities within them. |
Вообще-то у меня достаточно свободное расписание на следующие несколько... |
I actually have a pretty clear docket for the next couple of... |
Вот, держите, небольшое задание для вас, как начало вашей независимой работы над докторскими... о чем бы они ни были, Мистер Хокинг. |
Well, then, here we are. A little challenge for you all, as you embark upon your separate doctoral journeys, whatever they may be, Mr. Hawking. |
Проф председательствовал на первом, а Адам Селен приветствовал собравшихся по видео, призвав их приложить все усилия для выполнения этой важнейшей работы (История смотрит на вас). |
Prof presided over first and Adam Selene addressed them by video and encouraged them to do a thorough job-History is watching you. |
As a matter of fact, with an MBA, he insisted on starting in the mail room. |
|
I enquired of the USDA as to his work troubles. |
|
Кто готов к непрерывному веселью по расписанию? |
Who's ready for some nonstop totally scheduled fun? |
That would mess up the timetables. |
|
Мне нужно, чтобы ты отксерокопировал эти расписания. |
I need you to photocopy these schedules. |
Можно мне расписание поездов? |
Can I have a timetable, please? |
С точным расписанием. |
I mean teaching with a timetable. |
Если места не расписаны заранее, можешь сесть рядом со мной. |
We may have assigned seats. If not, you can plop down right next to me. |
Я немного отклонился от расписания. |
I'm deviating from the schedule a little. |
Я подкорректирую расписание президента через управляющего Гу. |
I'll adjust the President's schedule through the Chief of Staff, Goo. |
Парень Сони, ему десять лет, подхватил менингит, так что мне пришлось полностью поменять расписание. |
Guy from Sony's ten-year-old got meningitis, so I've had to completely reschedule. |
Keeps your trains running on time. |
|
I just have too many things on my schedule. |
|
Our target keeps a tight schedule. |
|
Когда конфликт с расписанием вынудил Кроу выйти из проекта, Никс сначала обратился к продюсеру R&B Далласу Остину, но эти сеансы так и не всплыли. |
When a scheduling conflict forced Crow to drop out of the project, Nicks first approached R&B producer Dallas Austin, but these sessions have never surfaced. |
Чаши для питья и другие сосуды были расписаны сценами из греческих мифов. |
Drinking cups and other vessels were painted with scenes from Greek myths. |
Были также имитации итальянского istoriato maiolica, расписанные фигуративными сюжетами, сделанные во Франции примерно с 1590 года, особенно в Лионе и Невере. |
There were also imitations of Italian istoriato maiolica, painted with figurative subjects, made in France from around 1590 onwards, especially in Lyon and Nevers. |
Из-за разногласий с CBS по поводу расписания, он взял оба конкурса на NBC в 2002 году. |
Due to disagreements with CBS about scheduling, he took both pageants to NBC in 2002. |
Большой брат занимал 9 вечера или 10 вечера каждый день с 5 июня 2008 года до 5 сентября 2008 года, поэтому в расписании не было места для отчаянных домохозяек. |
Big Brother took up the 9 pm or 10 pm slot every day from June 5, 2008 until September 5, 2008, so there was not room for Desperate Housewives in the schedules. |
Барбадосский учебный год построен по британской системе, и как таковой он следует расписанию с тремя семестрами в учебном году. |
The Barbadian school year is fashioned after the British system, and as such, it follows a scheduling with three terms per school year. |
Розенберг сначала проигнорировал критику, настаивая на том, что программа будет идти по расписанию, но через несколько часов он прекратил свои планы. |
Rosenberg initially ignored the criticism, insisting the programming would go on as scheduled, but within hours he terminated his plans. |
Mapei также был главным спонсором пилота / владельца NASCAR Робби Гордона для нескольких гонок по расписанию NASCAR 2007 года. |
Mapei also was a primary sponsor of NASCAR driver/owner Robby Gordon for several races for the 2007 NASCAR schedule. |
Это только очень редко опускается, как правило, когда расписание опаздывает. |
This is only very rarely omitted, generally when the schedule is running late. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расписание работы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расписание работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расписание, работы . Также, к фразе «расписание работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.