Распущенные волосы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
распустить язык - spill the beans
распустить нюни - slobber
распустить слюни - drivel
распустить волосы - dissolve the hair
распустить парламент и назначить новые выборы - appeal to the country
распустить правительство - dissolve government
Синонимы к распустить: расформировать, раскассировать
шпилька для волос - hairpin
гель для волос очень сильной фиксации - extra strong hold hair gel
гель для удаления волос - hair removal gel
бальзам-спрей для волос - hair conditioning spray
шампунь для частого мытья волос - frequent use shampoo
питание волос - hair nutrition
средство для завивки волос и фиксации - curl retention preparation
завиток волос на лбу - curl of hair on his forehead
роскошный волос - luxurious hair
пенка для укладки волос - styling foam
Синонимы к волос: сило, бог, борода, висок, пух, волосок, прядь, Влас, уса
Значение волос: Роговое нитевидное образование, растущее на коже человека, млекопитающих (мн. и ед. в знач. мн. употр. для обозначения растительности у человека, а ед. в собир. знач. употр. также для обозначения растительности у животных, идущей на технические надобности).
Длинные черные волосы распущены плащом вокруг черно-золотистых одежд. |
Her long, black hair was unbound, like a cloak around a dressing gown of gold and black. |
Подол ее платья волочился по тропинке, черные волосы были распущены. |
Her gown trailed on the path, her black hair fell loose. |
В 1680-х годах волосы были разделены пробором посередине с высотой над висками, а к 1690-м годам волосы были распущены, с рядами локонов, уложенных высоко на лбу. |
In the 1680s hair was parted in the center with height over the temples, and by the 1690s hair was unparted, with rows of curls stacked high over the forehead. |
Волосы у них были распущены, а тела покрыты татуировками. |
They had their hair unbound, and tattooed their bodies. |
В прошлом женщины часто носили волосы распущенными в одни периоды и поднятыми в другие. |
In the past, it has been common for women to wear their hair down in some periods and up in others. |
Мне привиделись восхитительные распущенные волосы... на бронзовых плечах, и рядом не было зеркала, так что я знал, это были вы. |
I thought I saw gorgeous, flowing hair on bronze shoulders, And I wasn't near a mirror, so I knew it had to be you. |
Her hair was long and loose on her shoulders. |
|
Он взял ее голову, пальцы его погрузились в ее распущенные волосы, они ласкали - твердые, сильные, потом приподняли ее лицо. |
His hands were on her head, under her flowing hair, caressing, hard, turning her face up to his. |
Она производила впечатление полного спокойствия - как в храме. Распущенные черные волосы, как плащаница, спадали ей на плечи. |
She appeared to be as calm as a church; her hair fell, black and like a pall, down over both her shoulders. |
У женщин волосы были распущены или заплетены в косы пучками, скрученными набок. |
The women had their hair loose or braided with buns twisting at the side. |
У меня ещё такое платье в цветочек, волосы распущены до плечь, так далее.. |
I'm in a flowery dress, my hair's shoulder-length. |
Ее нагота и распущенные волосы означают отказ от социальных стереотипов и ее бунтарскую свободу, а также ее чувственный аспект. |
Her nakedness and free-flowing hair denote rejection of societal stereotypes and her rebellious freedom, as well as her sensual aspect. |
До сих пор ни разу не видел ее с непокрытой головой, хотя в темноте, на темной наволочке, его лица касались густые волосы, распущенные, но не встрепанные. |
He had never seen it bare before, though he had felt in the dark the loose abandon of her hair, not yet wild, on a dark pillow. |
Она сняла кожаный доспех и саблю, и распущенные волосы привольно ниспадали ей на плечи. |
In it stood Magiere, armor and sword removed, and hair untied, hanging loose about her shoulders. |
Нужна высокая причёска, распущенные волосы или хвостик сбоку. |
You'd want an updo or a loose braid. Or a side pony. |
Подождем немножко! - сказал Бовари. - Волосы у нее распущены - сейчас, наверно, начнется самая драма. |
Oh, not yet; let us stay, said Bovary. Her hair's undone; this is going to be tragic. |
Первые невесты носили распущенные волосы в знак девственности, и венок или венок из цветов апельсина был традиционным. |
First-time brides wore their hair loose, in token of virginity, and a wreath or chaplet of orange blossoms was traditional. |
Молодая королева ... у нее все еще распущены волосы. |
The young Queen ... still has her hair hanging loose. |
Несмотря на полумрак, Мариус разглядел их иссиня -бледные лица, распущенные, растрепанные волосы, уродливые чепчики, изорванные юбки, босые ноги. |
Through the twilight, Marius could distinguish their livid faces, their wild heads, their dishevelled hair, their hideous bonnets, their ragged petticoats, and their bare feet. |
Чернокожие мужчины-артисты предпочитали носить свои волосы короткими и распущенными. |
Black male entertainers chose to wear their hair in short and unstraightened styles. |
Распущенные волосы плащом скрывали его тело, но он все же набросил пурпурный шелковый халат. |
His ankle-length hair was like a tousled cloak around his body, but he'd thrown on his robe of royal purple silk. |
They had their hair unbound, and wore skins. |
|
У нее длинные распущенные волосы в сочетании с футуристической градиентной краской для волос розового цвета. |
She has long flowing hair, coupled with a futuristic gradient hair dye of pink. |
Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос. |
The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair. |
Черные волосы не поседели, но подернулись серой пылью, поредели. |
His black hair didn't turn gray, but it was suddenly thinner and dusted with gray. |
Она красила губы розовой помадой и волосы носила длинные и прямые. |
She wore pink lipstick, and she wore her hair long and straight. |
My grandma had red hair and blue eyes. |
|
I think she said she had fair curly hair. |
|
Поэтому он захватил их казну, и всё, чем владели тамплиеры, было конфисковано, а сам орден был распущен. |
So he seized their coffers, everything the Templars owned was confiscated, and the order was disbanded. |
Государь, возможно, это слух, распущенный врагом. Но, ежели он правдив, это чудовищное преступление. |
Your Majesty, this could be a rumour spread by the enemy, but if there's any truth in it, then this is a most heinous crime. |
Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание. |
His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention. |
I would never allow such self-indulgence. |
|
И после этого вы удивляетесь, что вас обвиняют в распущенности? |
And yet you wonder why you have a reputation for promiscuity. |
Your hair gets in my moisturizer, and it's nasty. |
|
У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота. |
I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor. |
Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека. |
His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking. |
Late twenty, olive skin, kinky hair. |
|
Я должен был вымыть волосы Джереми с душистыми маслами во вторник. |
I had to wash Jeremy's hair with scented oils on Tuesday. |
Mr. Tate pushed back his hair and put his hat on. |
|
Я прослежу за тем, чтобы волосы у вас были мокрыми. Так что не думайте, что сможете отвертеться. |
And I'll check for wet hair, so don't think you can pull a fast one. |
Эта женщина может гнить в одной из тюрем Саладина пока ее волосы не побелеют, прежде, чем я буду торговать с человеком убившем моих друзей! |
This woman can rot in one of Saladin's prisons until her hair turns white before I'll trade with the man that killed my friends! |
Да, но в этом полёте он увидел нечто, ранившее его столь глубоко, что он отрастил волосы, чтобы они могли поседеть. |
Yes, but something he saw on that mission traumatized him so severely, he grew hair, just so it could turn white. |
The hair was creeping into his eyes again. |
|
Мне нравится, как... твои песочные волосы... развеваются на ветру. |
I love the way... your sandy hair... floats in the air. |
Эми, извини, но ведь у тебя такие прекрасные волосы, а они у тебя просто висят, как сосульки. |
Amy, I'm sorry, but you have such gorgeous hair, and you just let it hang there limp. |
Операция месть была прекращена, и корпус был распущен. |
Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved. |
Щетка для бритья также поднимает волосы на лице перед бритьем, требуя меньшего давления от бритвы. |
A shave brush also lifts facial hair before a shave, requiring less pressure from the razor. |
The hair is longest on the flanks and rump. |
|
Партия Саддама Бааса была распущена, и в стране состоялись первые в истории демократические выборы. |
Saddam's Ba'ath party was disbanded and the country's first ever set of democratic elections were held. |
Академия была распущена во время его первого года проживания в 1785 году, и Радецкий стал кадетом в австрийской армии. |
The academy was dissolved during his first year's residence in 1785, and Radetzky became a cadet in the Austrian Army. |
С распущенным приводным валом Чарли прибегнул к воровству в поддержку своей героиновой зависимости. |
With Drive Shaft disbanded, Charlie resorted to theft in support of his heroin addiction. |
Некоторое время спустя группа была распущена, и Ноэль занялся другими интересами. |
Some time after, the band was dissolved and Noel pursued other interests. |
В 1971 году QOAA был распущен, и Лансеры присоединились к недавно созданной Ассоциации легкой атлетики Университета Онтарио, ныне известной как OUA. |
In 1971, the QOAA was dissolved and the Lancers joined the newly formed Ontario University Athletics Association, now known as the OUA. |
После создания Восточной Германии Пролуж был распущен, а его президент историк из Познани Алоиз Станислав Матыняк был арестован. |
After the creation of East Germany, Prołuż was dissolved, and its president historian from Poznań Alojzy Stanisław Matyniak was arrested. |
Дом был окончательно распущен в феврале 1611 года. |
The House was finally dissolved in February 1611. |
Как и Джейн Попинкорт, она была известна своей распущенностью. |
Like Jane Popincourt, she was known for her promiscuity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распущенные волосы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распущенные волосы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распущенные, волосы . Также, к фразе «распущенные волосы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.