Распустить парламент и назначить новые выборы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
распустить язык - spill the beans
распустить нюни - slobber
распустить слюни - drivel
распустить волосы - dissolve the hair
распустить правительство - dissolve government
Синонимы к распустить: расформировать, раскассировать
имя существительное: parliament, diet, parliament cake
сокращение: Parl.
временный парламент - interim parliament
бороться на выборах в Европейский парламент - contest european parliament election
вновь избранный парламент - newly elected parliament
кампания по выборам в парламент - parliamentary campaign
парламент в изгнании - parliament in exile
постоянно работающий парламент - permanently functioning parliament
национальный парламент - national parliament
Шотландский парламент - Scottish Parliament
молодёжный парламент города Москвы - Moscow Youth Parliament
Украинский парламент - Ukrainian Parliament
Синонимы к парламент: палата, рейхстаг, рейхсрат, риксдаг, сейм, ландтаг, вече, рада, собор, дума
Значение парламент: Высшее государственное законодательное представительное собрание.
Высокий и худой - tall and thin
главное управление по поставкам нефти и экспорту нефтепродуктов - main department for oil and gas supplies and exports of products
отговорки и отсрочки - evasions and delays
отбеливающее и вяжущее средство - clarifying astringent
малое и среднее предприятие - small and medium sized enterprise
поздравление с наступающим Новым Годом и Рождеством - Happy New Year and Merry Christmas greeting
комиссия при президенте Российской Федерации по реализации приоритетных национальных проектов и демографической политике - Russian President's Commission for the Implementation of Priority National Projects and Demographic Policy
глава министерства регионального развития и защиты окружающей среды - Minister of Regional Development and Environmental Protection
епископ Калачинский и Муромцевский - Bishop of Kalach and Murom
министерство культуры и охраны памятников - Ministry of Culture and Monument Protection
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
назначить свидание - make a date
назначить в - assign to
назначить дату - assign a date to
назначить время - set a time
назначить встречу - make appointment
назначить доверенное лицо - appoint a trustee
назначить свидание девушке - date a girl
назначить наказание - to sentence
Синонимы к назначить: приставить, вынести, прикомандировать, прописать, уготовить, отвести, наметить, наложить, приуготовить, нарядить
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
на новый лад - in a new way
мусульманский Новый год - islamic new year
новый род - a new genus
новый проводник - a new conductor
новый рубеж - The New Frontier
новый автомобиль - new car
новый производственный процесс - new manufacturing process
новый титульный спонсор - new title sponsor
новый бренд - new brand
встречать новый год - celebrate the New Year
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
партия "Демократический выбор" - democratic choice party
выбор акций - stock picking
выбор позиции - taking sides
выбор времени для операций на рынке - the timing of transactions in the market
неудачный выбор слов - an unfortunate choice of words
добровольный выбор - voluntary choice
выбор развлечений - choice of entertainment
выбор момента - the timing
выбор из кучи - bulk sampling
верный выбор - right choice
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
Он распустил парламент, объявил Конституцию отмененной и обстрелял Меджлис. |
He dissolved the parliament and declared the Constitution abolished and bombarded the Majlis. |
28 октября 1992 года президент мои распустил парламент за пять месяцев до окончания своего срока полномочий. |
On 28 October 1992, president Moi dissolved parliament, five months before the end of his term. |
Впоследствии СРК переименовала страну в Сомалийскую Демократическую Республику, распустила парламент и Верховный суд и приостановила действие конституции. |
The SRC subsequently renamed the country the Somali Democratic Republic, dissolved the parliament and the Supreme Court, and suspended the constitution. |
В январе 1622 года Джеймс распустил парламент, разгневанный тем, что он воспринимал как наглость и непримиримость его членов. |
In January 1622, James dissolved Parliament, angry at what he perceived as the members' impudence and intransigence. |
Конечным результатом этих фундаментальных разногласий стала серия сложных парламентов, два из которых Джеймс распустил в отчаянии. |
The end result of this fundamental disagreement was a series of difficult parliaments, two of which James dissolved in frustration. |
Новый премьер-министр, либерал Генри Кэмпбелл-Баннерман, немедленно распустил парламент. |
The new Prime Minister, the Liberal Henry Campbell-Bannerman, immediately dissolved Parliament. |
Генерал-губернатор может также распустить парламент и назначить выборы без совета премьер-министра. |
The Governor-General can also dissolve Parliament and call elections without Prime Ministerial advice. |
Антонеску приостановил действие конституции, распустил парламент и вновь провозгласил 18-летнего Михаила королем, получив всеобщее признание в сентябре 1940 года. |
Antonescu suspended the Constitution, dissolved the Parliament, and re-installed the 18-year-old Michael as king, by popular acclaim in September 1940. |
Акт первого парламента Елизаветы распустил вновь образованные палаты. |
An Act of Elizabeth's first parliament dissolved the refounded houses. |
Если они этого не сделают, генерал-губернатор может по соглашению распустить парламент или назначить альтернативное правительство. |
If they fail to do this, the governor-general may by convention dissolve parliament or appoint an alternative government. |
Чарльз пророгировал это 10 января 1681 года, чтобы предотвратить процедуру импичмента некоторых судей, распустив его в 18 января и созвав новый парламент для встречи в Оксфорде. |
Charles prorogued this on 10 January 1681 to prevent proceedings to impeach certain judges, dissolving it in 18 January and calling a new Parliament to meet at Oxford. |
Когда Палата общин в 1831 году отклонила первый законопроект о реформе, правительство призвало короля распустить парламент, что привело бы к новым всеобщим выборам. |
When the House of Commons defeated the First Reform Bill in 1831, the government urged the King to dissolve Parliament, which would lead to a new general election. |
Он также объявил антиконституционным и распустил избранное парламентом первое учредительное собрание. |
It also dissolved as unconstitutional the first constituent assembly elected by the parliament. |
Силы Аль-Нахлави арестовали членов правительства и распустили парламент, после чего президент аль-Кудси в знак протеста подал в отставку. |
Al-Nahlawi's forces arrested government members and dissolved the parliament after which President al-Qudsi resigned in protest. |
Но вскоре после учреждения этого органа Кромвель распустил парламент, взяв власть в свои руки в качестве лорда-протектора. |
But soon after the establishment of this body, Cromwell dissolved Parliament, taking power into his own hands as Lord Protector. |
Премьер-министр, утративший доверие палаты представителей, обычно либо советует распустить парламент и провести новые выборы, либо подает в отставку. |
A Prime Minister who has lost the confidence of the House will conventionally either advise a dissolution of Parliament and new elections, or tender his resignation. |
Премьер-министр Жорж Помпиду убеждает де Голля - речь которого 24 мая не возымела эффекта - распустить парламент 31 мая. |
Prime Minister Georges Pompidou persuades de Gaulle - whose first speech, on May 24, had no effect - to dissolve parliament on May 31. |
В 1962 году император Хайле Селассие в одностороннем порядке распустил эритрейский парламент и аннексировал территорию. |
In 1962, Emperor Haile Selassie unilaterally dissolved the Eritrean parliament and annexed the territory. |
На следующий день Карл распустил парламент, а затем встревожил Бурбонскую оппозицию, отложив выборы на два месяца. |
The following day, Charles dissolved parliament, and then alarmed the Bourbon opposition by delaying elections for two months. |
Восстановленный длинный парламент распустился 16 марта 1660 года после подготовки законодательства для созыва нового Конвентного парламента. |
The reconstituted Long Parliament dissolved itself on 16 March 1660 after preparing legislation for a new Convention Parliament to be summoned. |
Он также может распустить Бундестаг, если ни один кандидат не наберет абсолютного большинства членов парламента после трех голосов. |
He can also dissolve the Bundestag if no candidate won the absolute majority of the members of parliament after three votes. |
Папен распустил парламент, и на федеральных выборах в ноябре 1932 года нацисты отказались голосовать. |
Papen dissolved Parliament, and the Nazi vote declined in the November 1932 federal election. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Впоследствии СРК переименовала страну в Сомалийскую Демократическую Республику, распустила парламент и Верховный суд и приостановила действие конституции. |
The SRC subsequently renamed the country the Somali Democratic Republic, dissolved the parliament and the Supreme Court, and suspended the constitution. |
Его премьерство закончилось в конце 2007 года после того, как Ющенко преуспел в своей многомесячной попытке распустить парламент. |
His premiership ended in late 2007 after Yushchenko had succeeded in his months-long attempt to dissolve parliament. |
В июне 2012 года он объявил закон о выборах неконституционным и распустил Народное собрание (нижняя и более влиятельная палата парламента). |
In June 2012 it declared the election law unconstitutional and dissolved the House of Representatives, the lower and more powerful chamber. |
Кроме того, правительство упразднило Сенат, распустило парламент и объявило выборы в Учредительное собрание в июне 1935 года. |
Also, the government abolished the Senate dissolved the parliament and announced elections for a Constituent Assembly in June 1935. |
Конституционный суд и Эмир имеют право распустить парламент, хотя Конституционный суд может признать роспуск Эмира недействительным. |
The Constitutional Court and Emir both have the power to dissolve the parliament, although the Constitutional Court can invalidate the Emir's dissolution. |
Коммодор взял на себя полномочия президента и распустил парламент, открыв путь для военных, чтобы продолжить захват власти. |
The commodore took over the powers of the presidency and dissolved the parliament, paving the way for the military to continue the takeover. |
Право президента распустить парламент было оспорено в Конституционном Суде Украины. |
The right of the President to dismiss the parliament was challenged in Ukraine's Constitutional Court. |
13 февраля 2011 года военные распустили парламент и приостановили действие конституции. |
On 13 February 2011, the military dissolved the parliament and suspended the constitution. |
Как и при Вестминстерской системе, премьер-министр может распустить парламент и назначить всеобщие выборы в любое время в течение пятилетнего срока. |
As under the Westminster system, the prime minister may dissolve Parliament and call a general election at any time within a five-year term. |
Будучи канцлером, Гитлер попросил президента Германии Пауля фон Гинденбурга распустить Рейхстаг и назначить новые парламентские выборы. |
As Chancellor, Hitler asked German President Paul von Hindenburg to dissolve the Reichstag and call for a new parliamentary election. |
Позже в тот же день Сенат предоставил полномочия на установление прямого правления, и господин Рахой распустил каталонский парламент и назначил новые выборы. |
Later that day the Senate granted the power to impose direct rule and Mr Rajoy dissolved the Catalan parliament and called a new election. |
Парламент Хорватии провозгласил независимость Хорватии и распустил ее ассоциацию с Югославией 25 июня 1991 года. |
The parliament of Croatia declared Croatia's independence and dissolved its association with Yugoslavia on 25 June 1991. |
«Правый сектор» — это также политическая партия, которой принадлежит одно место в украинском парламенте. |
It is also a political party, controlling one seat in the Ukrainian parliament. |
В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение. |
In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit. |
Parliament is discussing peace terms with the king. |
|
Парламент ранее принял закон О регулировании торговли, но закон о марках ввел новый принцип прямого внутреннего налога. |
Parliament had previously passed legislation to regulate trade, but the Stamp Act introduced a new principle of a direct internal tax. |
Обычно он используется лишь в редких случаях, например, для открытия парламента штата или приведения к присяге нового генерал-губернатора. |
It is typically used only rarely, such as for the state opening of parliament or the swearing-in of a new governor-general. |
Площадь Кошута является символическим местом венгерской государственности, здания венгерского парламента, Дворца юстиции и Министерства сельского хозяйства. |
Kossuth Square is a symbolic place of the Hungarian statehood, the Hungarian Parliament Building, the Palace of Justice and the Ministry of Agriculture. |
12 декабря 2014 года парламент Финляндии принял законопроект об однополых браках 101-90 голосами. |
On 12 December 2014 the Parliament of Finland passed a same-sex marriage bill by a 101–90 vote. |
12 марта 1967 года временный парламент Индонезии лишил Сукарно его оставшихся полномочий, и Сухарто был назначен исполняющим обязанности президента. |
On 12 March 1967, Sukarno was stripped of his remaining power by Indonesia's provisional Parliament, and Suharto named Acting President. |
Это законодательство распустило BCI, наделив его и новые обязанности, активы и обязательства в новом органе вещания Ирландии 1 октября 2009 года. |
This legislation dissolved the BCI, vesting it and new responsibilities, assets and liabilities in a new Broadcasting Authority of Ireland on October 1, 2009. |
На вопрос Оливера Кромвеля о роспуске парламента Крампа и установлении протектората он ответил, что девять из десяти будут против этого. |
Asked for advice by Oliver Cromwell on the dissolution of the Rump Parliament and the establishment of a Protectorate, he replied that nine out of ten would oppose it. |
В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов. |
In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds. |
Муниципальный парламент состоит из 33 депутатов, избираемых непосредственно на пятилетний срок. |
The municipal parliament consists of 33 deputies elected directly for a five-year term. |
В условиях кризиса 30 сентября 2019 года президент Вискарра распустил Конгресс, и выборы состоялись 26 января 2020 года. |
Amid the crisis, on 30 September, 2019, President Vizcarra dissoled the congress, and elections were held on 26 January, 2020. |
Его временно сменила преемница Жвании на посту спикера парламента Нино Бурджанадзе. |
He was replaced on an interim basis by Zhvania's successor as parliamentary speaker, Nino Burjanadze. |
Статья Радио Свободная Европа о косовском сербе из Северной Косовска-Митровицы, работающем в косовском парламенте в Приштине;. |
A Radio Free Europe article about a Kosovar Serb from Northern Kosovska Mitrovica serving in the Kosovar parliament in Pristina;. |
Вскоре после этого под этим предлогом Ларго Кабальеро распустил контролируемую коммунистами хунту де Дефенса. |
Soon after, on this pretext Largo Caballero dissolved the Communist-controlled Junta de Defensa. |
В Бразилии члены CWI помогли основать партию P-SOL Socialism and Liberty после того, как левые парламентарии были изгнаны из PT. |
In Brazil, CWI members helped found the P-SOL Socialism and Liberty Party after left wing parliamentarians were expelled from the PT. |
В начале 2000-х годов присутствие тридцати курдских депутатов в парламенте численностью 290 человек также способствовало подрыву заявлений о дискриминации. |
In the early 2000s, presence of thirty Kurdish deputies in the 290-strong parliament has also helped to undermine claims of discrimination. |
Parliament reached the top 5 on Canadian best seller lists. |
|
Лоусон больше никогда не баллотировался в парламент. |
Lawson never stood for Parliament again. |
Только в 1632 году парламент возобновился, хотя и с теми же членами, что и в 1626 году. |
It was not until 1632 that the Parliament resumed, although with the same members as in 1626. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распустить парламент и назначить новые выборы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распустить парламент и назначить новые выборы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распустить, парламент, и, назначить, новые, выборы . Также, к фразе «распустить парламент и назначить новые выборы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.