Реалистичное изображение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
реалистичный диалог - realistic dialogue
Синонимы к реалистичный: правильный, практический, жизненный, разумный, здравый, правдивый, реалистический, практичный, здравомыслящий, благоразумный
Значение реалистичный: Вполне практический, соответствующий действительности, реалистический.
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
создавать изображение - create an image
Рентгеновское изображение - X-ray picture
помещать в твиттере изображение - tweet image
частицы, составляющие изображение - image particles
изображение большего размера - larger picture
записанное изображение - recorded picture
перевернутое изображение - reversed image
нажимать на изображение - click image
цветное изображение - color picture
радиолокационное изображение - radar picture
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
Элвин, Теодор и Саймон были изображены как несколько реалистичные, почти идентичные антропоморфные грызуны с миндалевидными глазами. |
Alvin, Theodore and Simon were depicted as somewhat realistic, nearly identical anthropomorphic rodents with almond-shaped eyes. |
Лаки Луи описывается как откровенно реалистическое изображение семейной жизни. |
Lucky Louie is described as a bluntly realistic portrayal of family life. |
Реалистичные фигуры рыб, черепах, цикад и совоподобных птиц с распростертыми крыльями были типичными резными изображениями культуры Хуншань. |
Realistic figures of fish, turtles, cicadas, and owl-like birds with spread wings were typical carvings of the Hongshan culture. |
В сериале, где изображен реалистичный взгляд на подготовку армейских курсантов, он сыграл главную роль Абхиманью Рая. |
In the series, which depicted a realistic look at the training of army cadets, he played the leading role of Abhimanyu Rai. |
Революционная роль Берка передала реалистическое изображение людей с синдромом Дауна и изменила отношение аудитории к людям с ограниченными возможностями. |
Burke's revolutionary role conveyed a realistic portrayal of people with Down syndrome and changed the way audiences viewed people with disabilities. |
Цель состояла в том, чтобы отредактировать жестоко реалистичное изображение реалий войны, используя минимальные спецэффекты или технические улучшения. |
The goal was to edit a brutally realistic portrayal of the realities of war, using minimal special effects or technical enhancement. |
Реалистические картины сидделла отождествляются в основном с изображениями окрестностей Окленда. |
Siddell's realist paintings are identified mainly with depictions of the environs of Auckland. |
Ее техника состояла в использовании сотен кусочков цветной бумаги для воссоздания реалистичных изображений живых растений. |
Her technique involved using hundreds of pieces of coloured-paper to recreate lifelike renditions of living plants. |
Версия Браны дает более длинное, более реалистичное изображение самой битвы, опираясь как на исторические источники, так и на изображения из вьетнамской и Фолклендской войн. |
Branagh's version gives a longer, more realist portrayal of the battle itself, drawing on both historical sources and images from the Vietnam and Falkland Wars. |
Они имеют тенденцию быть четкими, реалистичными изображениями или сценами, такими как лица животных или людей. |
They tend to be clear, lifelike images or scenes, such as faces of animals or people. |
Позднее в Париже он попал под влияние работы Жюля Бастьен-Лепажа, который также предпочитал деревенские сцены, изображенные в реалистическом, но сентиментальном стиле. |
Later in Paris he became influenced by the work of Jules Bastien-Lepage, who also favoured rustic scenes depicted in a realistic but sentimental style. |
В этой главе подробно описывается видение, явленное пророку Иезекиилю, передающее реалистично-натуралистическое изображение сна. |
The chapter details a vision revealed to the prophet Ezekiel, conveying a dream-like realistic-naturalistic depiction. |
Изображение отображается на мониторе компьютера, хотя некоторые графические планшеты теперь также включают ЖК-экран для более реалистичного или естественного восприятия и удобства использования. |
The image is displayed on the computer monitor, though some graphic tablets now also incorporate an LCD screen for a more realistic or natural experience and usability. |
Еще более простую иллюзию можно создать, проецируя сзади реалистичные изображения на полупрозрачные экраны. |
An even simpler illusion can be created by rear-projecting realistic images into semi-transparent screens. |
Для него были характерны яркие и реалистичные изображения святых, в которых использовались красные и ярко-желтые краски. |
Brightness and realistic depictions of the saints were typical for it, with red and hot yellow paints used. |
Находясь в Сан-Франциско, он создал гадалку в 1898 году, реалистичное изображение жизни в Сан-Франциско в конце 1800-х годов. |
While in San Francisco, he created Fortune Teller in 1898, A realistic portrayal of life in San Francisco in the late 1800s. |
Или выбор изображения на купюре является признаком психологической травмы, не осознанным, но реалистическим проявлением работы горя? |
Or is the choice of picture on the banknote a symptom of psychological trauma, an unconscious but realistic manifestation of the work of mourning? |
Создание реалистичных изображений фигур, опять же с использованием сложных кривых и форм. |
Creating lifelike depictions of figures, again with the use of complex curves and shapes. |
Сопроводительная иллюстрация Чарльза Весса применяет стиль модерн к реалистичному изображению Льва, нападающего на свою добычу. |
The accompanying illustration by Charles Vess applies an Art Nouveau style to a realistic depiction of a lion attacking its prey. |
Картина изображает мир воображения, а не очень заботится о реалистическом изображении. |
The painting depicts the world of the imagination rather than being very concerned with realistic depiction. |
Панхроматическая эмульсия создает реалистичное изображение сцены, какой она представляется человеческому глазу, хотя и без цветов. |
A panchromatic emulsion produces a realistic reproduction of a scene as it appears to the human eye, although with no colors. |
Боянская церковь, являющаяся объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, содержит реалистичные фрески, изображающие более 240 человеческих изображений и в общей сложности 89 сцен. |
The Boyana Church, a UNESCO World Heritage site, contains realistic frescoes, depicting more than 240 human images and a total 89 scenes, were painted. |
Большинство сновидений в массовой культуре, однако, не являются символическими, но прямыми и реалистичными изображениями страхов и желаний их сновидца. |
Most dreams in popular culture are, however, not symbolic, but straightforward and realistic depictions of their dreamer's fears and desires. |
Хатшепсут отпраздновала эту экспедицию в Дейр-эль-Бахари, который также знаменит своим реалистическим изображением царицы Земли Пунт, царицы Ати. |
Hatshepsut had the expedition commemorated in relief at Deir el-Bahari, which is also famous for its realistic depiction of the Queen of the Land of Punt, Queen Ati. |
Тщательное внимание к отраженному свету, теням и бликам может привести к очень реалистичной интерпретации изображения. |
Careful attention to reflected light, shadows and highlights can result in a very realistic rendition of the image. |
Она включала в себя реалистические – иногда грязные или жестокие – изображения современной повседневной жизни, особенно жизни низших классов. |
It included realistic – sometimes sordid or violent – depictions of contemporary everyday life, especially the life of the lower classes. |
Таким образом, более реалистичное изображение угнетения может быть сделано зрителями, которые часто становятся жертвами угнетения. |
In this way a more realistic depiction of the oppression can be made by the audience, who are often victims of the oppression. |
Его боевой опыт способствовал пробуждению в нем последующего пацифизма и дал ему материал для реалистического изображения ужасов войны в его более поздних работах. |
His experiences in battle helped stir his subsequent pacifism and gave him material for realistic depiction of the horrors of war in his later work. |
Trompe-l'ilil использует реалистичные изображения для создания оптической иллюзии, что изображенные объекты существуют в трех измерениях. |
Trompe-l'œil uses realistic imagery to create the optical illusion that depicted objects exist in three dimensions. |
Роман получил высокую оценку за его чувство общности и реалистичное изображение персонажа, а также за то, что это очень забавная история. |
The novel has been commended for its sense for community and realistic character portrayal, as well as for being a very funny story. |
Она включала реалистические – иногда грязные или жестокие-изображения современной повседневной жизни, особенно жизни низших классов. |
It included realistic – sometimes sordid or violent – depictions of contemporary everyday life, especially the life of the lower classes. |
Измерение размеров объекта при блокировке на чертеже является важным шагом в создании реалистичного изображения объекта. |
Measuring the dimensions of a subject while blocking in the drawing is an important step in producing a realistic rendition of the subject. |
В течение 19-го века муляж превратился в трехмерное, реалистичное изображение больных частей человеческого тела. |
During the 19th century, moulage evolved into three-dimensional, realistic representations of diseased parts of the human body. |
В сложной диораме были изображены таксидермированные животные в реалистичных позах действия, бегущая вода и живые степные собаки. |
The complex diorama featured taxidermied animals in realistic action poses, running water, and live prairie dogs. |
В целом фильм был хорошо принят критиками за его реалистичное изображение выживания. |
Overall the movie was well-received by critics, for its realistic portrayal of survival. |
Это позволит более реалистично оценивать реальные расходы персонала. |
This would provide a more realistic assessment of the true costs to staff. |
Так реалистичны, что их принимаешь за явь. |
So real that they get confused with reality. |
Я знаю, что он был вырезан из мыла, но выглядел он очень реалистично и теперь Лани Шипман находится в стрессовом состоянии из-за этого. |
I know that it was carved out of soap stone, but, apparently it looked very realistic and now, Lani Shipman has been traumatized by it. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка. |
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter. |
Зато у вас реалистичные ожидания. |
But your expectations are realistic. |
Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня. |
I have to start setting more realistic goals for myself. |
Они борются, чтобы смириться с огромной трагедией. Но я... я не думаю, что они реалистично относятся к тому, что произошло. |
Well, they're struggling to accept a major tragedy, but I-I don't think they're unrealistic about what happened. |
Но сколькиx людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению? |
But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day? |
Тем не менее, они были очень реалистичными и были оценены всеми нами. |
They were still extremely graphic, and appreciated by all of us. |
В то время как научный консенсус еще не достигнут, реалистическая позиция остается преобладающей точкой зрения в настоящее время. |
While a scholarly consensus has yet to be reached, the realist position remains the prevailing viewpoint at this time. |
Рабочие чертежи могут включать тона или штрихи, чтобы подчеркнуть различные материалы, но они являются диаграммами, не предназначенными для того, чтобы казаться реалистичными. |
Working drawings may include tones or hatches to emphasise different materials, but they are diagrams, not intended to appear realistic. |
Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла. |
When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale. |
Она проходит в реалистичных условиях, с быстрым, аркадным геймплеем. |
It takes place in realistic environments, with fast, arcade gameplay. |
No, this is a man's depiction all the way. |
|
Его беллетристика последовательно пытается реалистически передать русское общество, в котором он жил. |
His fiction consistently attempts to convey realistically the Russian society in which he lived. |
Я удалил изображение, которое было явно глупым, и удивительно, что оно сохранилось так долго. |
I have removed the image which was patently silly, and it is amazing it survived as long as it did. |
Следующим шагом в разработке более реалистичной модели для сбора тока является включение эффектов магнитного поля и плазменного потока. |
The next step in developing a more realistic model for current collection is to include the magnetic field effects and plasma flow effects. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
Критики в основном относились к порнографии и культуре с презрением, многие жаловались, что это было больше напыщенной тирадой, чем реалистической философской дискуссией. |
Critics largely responded to Pornography and Culture with contempt, many complaining that that it came off as more of a rant than realistic philosophical discussion. |
Говорят, что Дедал создал статуи, которые были настолько реалистичны, что их пришлось привязать, чтобы они не блуждали. |
Some donations, especially from government organizations, may specify a credit on the label. |
Заявление о видении-это реалистичный, долгосрочный сценарий будущего для организации. |
A vision statement is a realistic, long term future scenario for the organisation. |
Дизайнеры использовали захват движения, чтобы получить реалистичность в характеристике. |
Designers used motion capture to get realism in characterization. |
Микрокосм отличался реалистичной анимацией FMV, причем графика визуализировалась на рабочих станциях Silicon Graphics. |
Microcosm featured realistic FMV animation, with the graphics being rendered on Silicon Graphics workstations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реалистичное изображение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реалистичное изображение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реалистичное, изображение . Также, к фразе «реалистичное изображение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.