Редко слышится слово обескураживающим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
знаток художественных редкостей - virtuoso
очень редко - rarely
граб редкоцветковый - hornbeam redkotsvetkovy
весьма редко - very rarely
редколесье - sparse growth of trees
редко бывает - rarely happens
Вы редко - you are rare
люди редко - people are rare
редкое совершенство формы - a rare piece of form
один редко - one rarely
Синонимы к редко: редко, на редкость
слышится - heard
где редко слышится обескураживающим - where seldom is heard a discouraging
где редко слышится слово обескураживающим - where seldom is heard a discouraging word
в его голосе слышится уверенность - there is a note of assurance in his voice
редко слышится слово обескураживающим - seldom is heard a discouraging word
отправить слово - send word to
вернейшее пророческое слово - more sure word of prophecy
сигма-слово - sigma-word
выделять слово - select the word
верю тебе на слово - I take your word for it
ругать слово - cuss word
слово самоубийство - the word suicide
найти слово - find the word
слово с одним из вас - a word with one of you
слово вокруг - word around
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
обескураженность - discouragement
обескураживает - discouraging
обескуражена - discouraged
будет обескуражен - would be discouraged
был обескуражен - has been discouraged
обескуражен о - discouraged about
очень обескуражен - very discouraged
редко слышится слово обескураживающим - seldom is heard a discouraging word
обескуражены в - discouraged in
обескуражен с - discouraged with
Синонимы к обескураживающим: смущать, расстраивать, озадачивать, вгонять в краску, лишать бодрости, приводить в растерянность, приводить в уныние, заставлять краснеть, приводить в смущение
Если вас может обескуражить какое-то отклонение или водяной знак, вы не настоящий искатель приключений. |
If you wish to let a water-mark or a variation shake your soul, you are no true adventurer. |
And I'm a little blind-sided by how it hurts to miss it. |
|
И это несказанно обескуражило меня. |
Which I was pretty discouraged about myself. |
Чувствуя себя очень обескураженной, она проходит мимо магазина игрушек, когда Холли ловит ее взгляд. |
Feeling very discouraged, she is walking past the toy store when Holly catches her eye. |
Я была очень обескуражена, потому что подумала тогда: Ну же, где вы, мои белые люди? |
I was very confused because I was thinking, well, My white people, come on, where are they? |
Я снова была обескуражена, не понимала, что происходит. |
Again, I was so confused, I couldn't understand what was going on. |
Он стал предлагать ей вопрос за вопросом, надеясь втянуть в разговор и рассеять окутавший их холодный туман, но неприязненность Розамонды его обескуражила. |
He had begun to question her with the intent that their conversation should disperse the chill fog which had gathered between them, but he felt his resolution checked by despairing resentment. |
Этот горестный рев обескураживал ранних исследователей, подчеркнул Директор. |
That howl, the Director made it plain, discouraged the earliest investigators. |
Неужели вы полагаете, что между Розамондой и мистером Лидгейтом что-то есть? - спросила миссис Булстрод, несколько обескураженная своей неосведомленностью. |
You don't mean that there is anything between Rosamond and Mr. Lydgate? said Mrs. Bulstrode, rather mortified at finding out her own ignorance. |
И даже сейчас еще научные и философские последствия этого открытия обескураживали его, заставляя заново обдумывать все, что он знал о природе. |
Even now, the scientific and philosophical implications of the meteorite astounded him, forcing him to rethink everything he had ever believed about nature. |
Вы меня обескураживаете, - повторил он. - Я верю, что должно что-то произойти, и молюсь об этом. |
You discourage me, he said. I believe and I pray that something will happen. |
Это, впрочем, не обескуражило ее совершенно. |
But this did not discourage her altogether. |
И эта мысль, вместо того чтобы укрепить в нем жажду жизни, совсем обескуражила его. |
And this thought, instead of favorably affecting his mood in regard to living, really discouraged him. |
His words discouraged me and at the same time gave me wings. |
|
He discourages a lot of up-and-coming boys. |
|
Quite disheartening news, I tell you. |
|
Не зови меня милаш... Это обескураживает. |
Don't call me... it's very emasculating. |
Впрочем, эта неудача нас не обескуражила, решено было попробовать еще раз. |
Fortunately we were not discouraged, and we determined to try again. |
Ее обескураживало то, что он воспринимал это как должное. |
It disconcerted her to perceive that he took it as perfectly natural. |
Такое начало слегка обескуражило инспектора Нила. |
Inspector Neele was slightly taken aback. |
Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела. |
Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks. |
Ей не пришло в голову сесть, и это окончательно обескуражило Уилла, тем не менее он решил договорить до конца все, что собирался ей сказать. |
It did not occur to her to sit down, and Will did not give a cheerful interpretation to this queenly way of receiving him; but he went on to say what he had made up his mind to say. |
И однажды я отметил, что я был действительно обескуражен тем, что поднял эту тему спустя столько лет. |
And a, And I made one mention, one time that I was really discouraged from bringing it up again for actually a number of years. |
Дальше не помню. Я был так напуган и обескуражен, что не мог слушать. |
I don't remember how she went on; I was too frightened; I was too amazed. |
Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers. |
|
Terrifying, disturbing, unmedicated words of wisdom. |
|
¬ итоге он был сильно обескуражен тем фактом, что люди не замолкают... |
And eventually he got so discouraged by the fact that people wouldn't shut up... |
Ну,ну,ну, Голдберг, твое любовное письмо наверняка всех вокруг завело и обескуражило. |
My, my, my, Goldberg, your love letter sure has everyone around here all hot and bothered. |
Послушайте, имя Санта-Муэрте слышится все чаще и чаще. |
Look, Santa muerte has been coming up more and more. |
Вслед за щелканьем кнутов слышится топот копыт восьми-десяти мулов, смешанный со скрипом колес. |
A chorus of whipcracks is succeeded by the trampling of fourscore mules, mingled with the clanking of wheels against their hubs. |
Эти коммуны прошли из-за Великой депрессии и впоследствии были обескуражены коммунистическим правительством как пережиток феодального Китая. |
These communes passed because of the Great Depression and were subsequently discouraged by the communist government for being a relic of feudal China. |
Читатели статьи, возможно, были обескуражены, чтобы найти фиксаж, потому что высоко известный ученый Дэви уже пытался и потерпел неудачу. |
Readers of the article may have been discouraged to find a fixer, because the highly acclaimed scientist Davy had already tried and failed. |
Удаление Солнца может быть очень обескураживающим для меня, и это доказательство астрологии. |
The removal of the sun can be very disheartening to me, and that is proof of astrology. |
Союзники были в меньшинстве, их силы были обескуражены, не хватало припасов, и революция кипела среди населения. |
The allies were outnumbered, their forces were discouraged, there was a shortage of supplies and revolution was simmering amongst the population. |
“Профессиональное образование обескуражено обсуждает разочарование, с которым многие чернокожие американцы сталкиваются в академических условиях. |
“Professional Education Discouraged” discusses the discouragement many black Americans face in academic settings. |
Во времена американского колониализма верующие не были обескуражены скульптурой, чтобы украшать церкви. |
During the American colonialism, worshippers of faith were not discouraged to sculpt in order to adorn churches. |
Обескураженный известием о том, что там нет никаких текстов, Анкетиль-Дюперрон вернулся в Пондишери сухопутным путем в течение ста дней пути. |
Discouraged by news that there were no texts to be found there, Anquetil-Duperron returned overland to Pondicherry over the course of a hundred-day trek. |
Лично я был бы рад увидеть это сравнение много лет назад, так как не был бы так обескуражен. |
Personally I would have loved to have seen the comparison years ago as I wouldn`t have been so discouraged. |
Как истинный профессионал, он решил не обескураживать толпу. |
As a true professional, he decided not to dishearten the crowd. |
Она обратилась к Гвидо Бакчелли, профессору клинической медицины в Римском университете, но была решительно обескуражена. |
She appealed to Guido Baccelli, the professor of clinical medicine at the University of Rome, but was strongly discouraged. |
Преступность в сгоревших кварталах резко возросла, что еще больше обескуражило инвесторов. |
Crime in the burned out neighborhoods rose sharply, further discouraging investment. |
Это действительно обескураживает-видеть, как доступ злоупотребляют подобным образом. |
It is really disheartening to see access abused like this. |
It's on my mind mostly because of a discouraged newbie. |
|
Между тем Наполеон, несколько обескураженный юношеской идеологией русского самодержца, никогда не оставлял надежды отделить его от коалиции. |
Meanwhile, Napoleon, a little deterred by the Russian autocrat's youthful ideology, never gave up hope of detaching him from the coalition. |
Не обескураженный поражением при Телль-Джезере, Саладин был готов вновь сразиться с крестоносцами. |
Not discouraged by his defeat at Tell Jezer, Saladin was prepared to fight the Crusaders once again. |
Я не хочу обескураживать вас, но она еще не готова. |
I don't want to discourage, but it's not ready yet. |
На заднем плане каждой записи детектора летучих мышей слышится несводимое шипение. |
There is an irreducible hiss in the background of every bat detector recording. |
Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег. |
He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues. |
Музыка модулируется на доминирующую тональность Ре мажора, а затем снова на соль мажор,в котором снова слышится экспозиция. |
The music modulates to the dominant key of D major, and then back to G major in which the exposition is heard again. |
Но на данный момент некоторые из моих дополнений выглядят настоящим нечитаемым беспорядком, который, безусловно, обескуражит людей, консультирующихся со статьей. |
But for the moment, some of my additions look a real unreadable mess that would certainly discourage people consulting the article. |
Во многих фильмах, подобных этому, рассказчик слышится только один раз, в начале менее минуты. |
On many films like this the narrator is only heard from once, at the beginning for less than a minute. |
Другой тип интонационного тона-это подъем, который иногда слышится непосредственно перед паузой в середине предложения. |
Another type of intonational tone is an upglide sometimes heard just before a pause mid-sentence. |
Это может быть либо мотивирующим, либо обескураживающим для человека, сравнивающего себя. |
This can be either motivational or discouraging to the person comparing themself. |
Also, I don't think length should be discouraged. |
|
Я надеюсь, что этот обзор не обескураживает, но дает полезную обратную связь для улучшения этой статьи. |
I hope this review is not discouraging, but provides for useful feedback to improve this article. |
Как раз то, что это эссе призвано обескуражить. |
Just the kind of thing that this essay is meant to discourage. |
Простое удаление адекватного исходного текста или удаление адекватных ссылок из текста должно быть обескуражено. |
Simply removing adequately sourced text or removing the adequate references from text should be discouraged. |
Требование наличия реальных имен и процесса утверждения учетной записи было обескураживающим для многих редакторов. |
The requirement of real names and the account approval process was discouraging for many editors. |
Однако некоторые из новых землевладельцев были обескуражены. |
Some of the new landowners, however, became discouraged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «редко слышится слово обескураживающим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «редко слышится слово обескураживающим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: редко, слышится, слово, обескураживающим . Также, к фразе «редко слышится слово обескураживающим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «редко слышится слово обескураживающим» Перевод на испанский
› «редко слышится слово обескураживающим» Перевод на немецкий
› «редко слышится слово обескураживающим» Перевод на французский
› «редко слышится слово обескураживающим» Перевод на итальянский
› «редко слышится слово обескураживающим» Перевод на арабский
› «редко слышится слово обескураживающим» Перевод на узбекский