Речь идет просто о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: speech, language, address, words, discourse, word, oration, tongue, harangue, accent
повседневная речь - everyday speech
речь будет идти - will be a question
направляемая речь - guided speech
подсказанная речь - prompted speech
речь шла о - it was about
драматическая речь - dramatic speech
когда речь идет о детях - when it comes to children
написать речь - write a speech
неотправленное речь - an undelivered speech
сопровождать речь жестами - accompany speech with gestures
Синонимы к речь: слово, язык, разговор, предложение, фраза, стиль, беседа, выступление, сообщение
Значение речь: Способность говорить, говорение.
будет идти без - will go without
идти выпрашивать сладости - go trick or treating
как это будет идти - how this is going to go
когда я могу идти домой - when can i go home
идти в жесткий - go in hard
идти коротким (широким) шагом (о лошади) - to go narrow (wide)
собирается идти - about to go
позвольте мне идти вперед - let me go ahead
отпускали мне идти - were letting me go
отпуск идти - leave go
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
просто катастрофа - just a disaster
который просто работает - that just works
просто дать ему какое-то время - just give it some time
я просто хотел написать - i just wanted to write
мат. просто транзитивный - simply transitive
просто дать мне некоторые - just give me some
он был просто еще один - he was just another
просто для сравнения - just to compare
Это будет не просто - this will not be easy
просто быть информированным - just to be informed
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
поступление последнего предложения о цене контракта - last contract bid
довод государства-участника о том - the State party's argument that
законы о предпочтении при грузоперевозках - cargo preference acts
вся информация о предприятии - all company information
здесь не о - am not here about
вызов в суд в связи с иском о злоупотреблении властью - misfeasance summon
провинциальные законы о труде - provincial labour laws
мы ожидаем, что о - we are expecting about
о таких вещах - about such things
о градусах - about degrees
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Я просто хочу предложить, чтобы кто-то удалил весь этот бит, потому что в этой статье речь не идет о заменителях Britannica. |
I am just going to suggest that someone deletes that entire bit, because this article is not talking about substitutes for Britannica. |
Речь идет просто о четырех буквах т, н, О, У и о том, где вы можете и где это было, поставить в предложении. |
This is simply about four letters 't' 'h' 'o' 'u' and where you can, and where it has been, put in a sentence. |
Совсем недавно на работе, речь не обо мне, я просто... очевидец. |
Very recently at work and it's not my story, I'm just a... bystander. |
Он просто зазубрил речь. |
He's got the speech memorized. |
Никакой связи, никакого объяснения; должен ли читатель просто знать, о ком идет речь? |
No link, no explanation; should the reader just know who is being referred to here? |
Речь прошла просто замечательно, но у меня постоянно возникали легкие трения с представителями королевской фамилии. |
The speech went fine, but I was always getting into slight difficulties with royalty. |
В данном случае речь шла очень просто о том, что, согласно закону Лейбница, две вещи, обладающие всеми одинаковыми свойствами, тождественны. |
In this case, the point was very simply that, according to Leibniz law, two things which have all the same properties are identical. |
Ты просто становишься слепа, когда речь заходит о нем. |
You have a blind spot when it comes to him. |
It's as if Edwards memorized that speech, but why would he do that? |
|
Это просто терминология, группа, о которой идет речь, одна и та же. |
This is just terminology, the group referred to is one and the same. |
Вы сказали мне набросать речь для индустрии развлечений где мы не просто предполагаем, а выходим и говорим, что большая часть их деятельности порочна. |
I'm drafting a speech for the entertainment industry where we come out and say that much of their product is corruptive. |
[слайд: В чём сомнение? Приятно - Неприятно] Тут речь не просто о жизни, а о здоровой жизни. Стать дряхлым, жалким, зависимым - это неприятно, даже если для кого-то в этом случае, приятнее будет умереть. |
It's not just about life, of course - it's about healthy life, you know - getting frail and miserable and dependent is no fun, whether or not dying may be fun. |
Но заметьте, что они применимы только там, где речь идет об интересующем нас землетрясении, а не просто упоминаются в связи с чем-то другим. |
But note that these apply only where they are about the earthquake of interest, not merely mentioned in connection with something else. |
Учитывая, что три планеты здесь могут быть пригодны для жизни, а газовый гигант преграждает путь кометам на границе системы, речь идет просто о чуде. |
Throw in the fact that there are three potentially habitable planets, plus a gas giant to act as a comet catcher on the outside of the system? We're talking miraculous. |
Когда нет сомнений в наличии конфликта, речь идет не просто о конфликте интересов, а о мошенничестве. |
When there is no doubt of a conflict, the issue is not a mere conflict of interest, but fraud. |
Я не прошу произносить речь, дарить подарок или что-то такое, но ты... просто неблагодарный человек. |
I'm not saying give me a speech or a gift or anything like that, but you... you're just... you're a big, giant ingrate. |
Речь идет не о том, чтобы удалить совет, а просто о том, чтобы поместить совет в нужное место и наиболее подходящий контекст. |
It's not a question of deleting the advice, just a question of putting the advice in the right place and the most appropriate context. |
I-I just mean, I-I heard the sales pitch - money, gear. |
|
But oratory is a null program. |
|
Несколько раз, когда я слышал, как он говорит по-английски, он просто читал заранее написанную речь, заикаясь и неправильно произнося многие слова. |
The pluperfect and future perfect are relative tenses, referring to the past relative to a past time or relative to a future time. |
“Миры в теории многих миров-это тогда просто полная история измерений до и во время измерения, о котором идет речь, где происходит расщепление. |
The “worlds” in the many worlds theory is then just the complete measurement history up until and during the measurement in question, where splitting happens. |
Давай просто вести речь о том, что наша организация совершила огромный рывок вперед. |
Let's just say our little organization is about to make a giant leap forward. |
Нет, просто слышал, что речь шла не совсем о новых инструкциях. |
Nah, I just heard it wasn't strictly about the new training guidelines. |
Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества. |
Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs. |
Думаю, речь идёт просто о паре паршивых овец. |
I-I think that there's just a few bad apples. |
Просто скажи, о чём идёт речь. |
No, so just tell me what it's about. |
Ирония заключалась в том, что вандал, о котором идет речь, не создавал статью, а просто редактировал существующую статью. |
The irony of this was that the vandal in question didn't create the article, he merely edited an existing article. |
Речь не идет о том, чтобы судить о его взглядах и политической деятельности, просто для разъяснения, поскольку он упоминается по крайней мере дважды в качестве источника в спорных инцидентах. |
This is not about judging his views and political activities, just for clarification, as he is cited at least twice as a source in controversial incidents. |
Но сначала хочу просто пояснить, о каких цифрах я веду речь. |
But before I do, I just want to clarify which numbers I'm talking about here. |
И это не просто риторический узор или альтруистический тезис: применительно ко всем нам в данном случае речь идет о практической необходимости. |
This is not merely a rhetorical flourish or an altruistic notion: this is a practical necessity for us all. |
Меня просто поразило, что речь идет не об аниме, а о фанатских интерпретациях аниме. |
It just hit me, this isn't about the anime, this is about fan interpretations of the anime. |
— Ни в коем случае, — сказал он. — Просто некоторые предметы запрещены к ввозу на нашу планету. Однако, если вы не против, речь может идти о чаевых. |
“Oh, not at all,” he said. “It is merely that there are certain things which must not be allowed upon the planet. Although, if you should be willing, a small gratuity, perhaps. |
Изображение, о котором идет речь, изначально было загружено вместе с исходной информацией, просто сказав, что это реклама спортивного бренда. |
The image in question was originally uploaded with source information just saying it was an advert for a sporting brand. |
Я забыла свой планшет на столе, а Кэлли просто хотела повторить свою речь. |
I left the pad on my desk and Callie just wanted to go over her speech. |
Можно также использовать восстановленные запчасти, что удешевляет процесс, а иногда бывает просто необходимо, если речь идет о сложных системах, которые больше не выпускаются — траках, трансмиссии, дизельных двигателях. |
Using refurbished parts can cut the bill down and is necessary for oddball pieces or complicated systems that aren't made anymore, such as tracks, transmissions, and diesel engines. |
Прости, но мы просто не доверяем тебе, когда речь идет о твоем собоственном мед уходе. |
I'm sorry but we just don't trust you with your own medical care. |
Например, если я хочу цитировать журнал Time, недостаточно просто иметь цитату со ссылкой на журнал Time, мне нужно указать на статью, о которой идет речь. |
For example, If I want to cite Time magazine, it's not good enough to simply have a cite with a link to Time magazine, I need to point to the article in question. |
Это просто: выходишь, говоришь речь, отвечаешь на несколько вопросов... |
It's easy, you give a speech, you answer a few questions... |
Он произнес свою последнюю публичную речь в апреле 1989 года, с тех пор просто сидя в тишине со своими последователями. |
He delivered his last public discourse in April 1989, from then on simply sitting in silence with his followers. |
Речь шла не о продаже пластинок, а просто о создании группы. |
It wasn't about record sales, it was just about creating a band. |
И речь идет не просто о рецессии, а о самой продолжительной рецессии за последние 20 лет. |
And not just any recession, but its longest in two decades. |
Потому что подзаголовок, о котором идет речь, просто неправильный! |
Because the sub heading in question is simply wrong! |
Просто когда речь заходит о моей семье,я реагирую немного остро. |
Just that when it comes to my family, I get a little excitable. |
Вам приходилось во что-то верить? Верить так глубоко, так преданно, что речь идет уже не просто о верности? |
Do you have something you believe in so deeply, so passionately, it goes beyond simple loyalty? |
Когда речь заходит о преследовании, для большинства жертв система будет просто простым делом нажми и забудь. |
When it comes to harassment, for most victims, the system would just be a straightforward 'click and forget' affair. |
Я должен был сделать хвалебную речь на ее похоронах, и я просто |
Was supposed to do the eulogy at her funeral, and I just |
Это не просто номинальная позиция относительно 2% — речь идет о том, что на эти 2% можно купить. |
It is not just a nominal position in terms of the 2 percent, it is what the 2 percent buys. |
Но у меня просто возник вопрос, я должен был спросить тебя, и... и, пожалуйста, сделай мне одолжение и не впаривай мне дешевую речь о том, какой я отстойный, пока я не уйду, ладно? |
But I just had a question I had to ask you, and please spare me the dime-store speech on what a sucker I am until I've left. |
Просто представь, что это заключительная речь. |
Just think of it like a closing argument. |
В конце концов, речь идет об одном из самых дорогих и переполненных городов мира, и я просто не могу себе представить, объем ресурсов, который необходим, чтобы вырастить в нем десять детей. |
Moscow, after all, is one of the most expensive and crowded cities in the world: I simply can’t imagine the sorts of resources you would need in order to raise 10 children there. |
Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии. |
And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy. |
You can't just call up and ask somebody for a favor. |
|
I thought she just needed some kind of answer. |
|
Та последняя сцена, где ты произносишь речь целому стадиону... и твой отец... твой отец тебя подбадривает. |
That last scene... where you give the speech to the whole stadium... and your dad... oh, your dad gives you the thumbs up. |
А сегодня на конференции произносили вступительную речь. |
And today was the commencement address at the conference. |
У твоих клиентов может лопнуть терпение, если речь идет об их бабках. |
Your clients are only gonna hang in there so long when it comes to minding their loot. |
Жаль прерывать твою заумную речь, но что-то не так под рубашкой у этого парня. |
Ooh- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt. |
Алехандро пригласил меня в Мексику, произнести речь на симпозиуме. |
Alejandro has invited me to Mexico to speak at a symposium. |
Посмотрите его речь, а потом взгляните на количество просмотров. |
I want you to watch the speech, and then I want you to look at the number of views. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «речь идет просто о».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «речь идет просто о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: речь, идет, просто, о . Также, к фразе «речь идет просто о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.