Решать свои жалобы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решать свои жалобы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
address their grievances
Translate
решать свои жалобы -

- решать [глагол]

глагол: decide, determine, make up one’s mind, solve, resolve, settle, choose, work, work out, judge

- свои [местоимение]

местоимение: their

- жалобы [имя существительное]

имя существительное: lament, lamentation, jeremiad, yammer



Общепринятые грамматические школы могут решать вопрос о специализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generally oriented grammar schools can decide on a specialization.

Это решать пожарному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's for the fire marshal to determine.

Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence.

Обеспечивает право женщин подавать жалобы или иски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides for the woman's right to file complaints or claims.

В его состав входят семь членов, три из которых принимают участие в рассмотрении каждой отдельной жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shall consist of seven members, three of whom shall serve on any one appeal.

Свои жалобы заключенные направляют управляющим тюрем, которые их рассматривают и передают на рассмотрение главе пенитенциарной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners' complaints are submitted to the prison warden, who either deals with them personally or refers them to the Director of the Prison Service.

Человечеству необходимо прекратить решать споры военным путем, сказал Уэльс, или технологии его уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity had to abandon its warlike ways, Wells said, or technology would decimate it.

Вы должны самостоятельно оценивать надежность потенциальных партнеров и решать, насколько сотрудничество с ними будет выгодным для вашего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is always important to evaluate the companies you may work with and decide what makes the most sense for your business.

Это не твоя работа - исследовать то, что называется прошлым, и решать, что правильно, а что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't your job to investigate the expansive memory that's called the past and judge what is right and what is...

В архивах жалобы на него отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him.

Мои ученики и другие, кто находится в старом крыле склада, мы задались вопросом, когда 48 часов истекут, кто будет решать вопрос о нашем освобождении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My students and the rest of us in the old wing, we were wondering, when the 48 hours is up, who has the authority to release us?

У нас есть несколько сердитых лоббистов оружия, некоторые жалобы на медпомощь, так что садись за вон тот компьютер у окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a few angry gun lobbyists, some medicaid complaints, so you can grab that computer over by the window.

Да, но все эти жалобы были организованы Родителями Против Непристойностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but all those complaints were organized by Parents Against Indecency itself.

В поезде по пути в Бейдон-Хит инспектор Нил пытался решать кроссворд в Таймс, но результаты были на диво плачевными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the train on the way down to Baydon Heath, Inspector Neele had singularly little success doing The Times crossword.

Я анализирую информацию и рисунок, основываясь на этом я могу решать сложные задачи и находить связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can analyze data and patterns, and I can use that analysis to solve complex problems or make connections.

Не тебе решать, о чем нам говорить, а о чем - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't decide what's on or off limits. You're not alone here!

Любовные жалобы можно слушать лишь в облигатном речитативе или в ариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passionate complaints are supportable only in a recitative obligato, or in grand airs.

Я смог бы решать проблемы творчески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be able to solve problems creatively.

Я не должна решать прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to decide right away.

Страхи и сомнения будут вызывать нытье и жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry and doubt bring on a belly-ache.

Он может водить машину, ему не надо решать неожиданные контрольные, и он может заказать шампанское, когда ему хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can drive, he never has to take a pop quiz, and he can order a mimosa anytime he wants.

Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music.

Как можно реже вмешиваюсь, предоставляю людям самим решать: что для них зло, а что -добро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have interfered as little as possible, relying on human beings themselves to judge what was for the good.

К сожалению, это решать не мне, а судье Мёртефу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not up to me. - It's up to Judge Murtaugh.

Давайте подождем немного решать этот вопрос, друг мой, - предложила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us wait just a little longer, my dear, she counseled.

Салли приносит домой хлеб, и у нее получается лучше решать дела, чем у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally brings home the bacon, and she's better at making decisions than I am.

Её жалобы просты и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her beef is simple and well founded.

И я пришёл к выводу, что только мне решать, быть мне отцом или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've come to the conclusion that it's not anyone but me who can decide if I am the father or not.

Однако эта техника также должна решать проблемы с мертвым объемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this technique also has to manage problems with dead volume.

Это фантастическое представление обычной человеческой жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fantastical presentation of a common human complaint.

Я вижу в этом большой потенциал. Я также вижу в нем недостатки - но не такие, как жалобы, которые загрязняют страницу обсуждения его статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see great potentials in it. I see shortcomings in it, also - but not ones like the complaints that pollute its article's Talk Page.

В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляционной жалобы решение суда считается исполненным надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of compliance with the rules of the Code and the absence of an appeal, a judgment is presumed to have been executed correctly.

Восемьдесят три этические жалобы были поданы против Кавано в связи с его поведением во время слушаний по утверждению его кандидатуры в Верховный суд США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-three ethics complaints were brought against Kavanaugh in regard to his conduct during his U.S. Supreme Court confirmation hearings.

Жалобы на электромагнитную гиперчувствительность могут маскировать органические или психические заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints of electromagnetic hypersensitivity may mask organic or psychiatric illness.

Омбудсмен может расследовать, СУО Моту или на основании жалобы, действия государственных органов или других публичных образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman may investigate, suo motu or on foot of a complaint, the actions of State bodies or other public entities.

Помимо традиционных маршрутов, жалобы можно подавать онлайн, а также есть бесплатные линии для детей и одна для пожилых граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the traditional routes, complaints can be filed online and there are toll-free lines for children and one for senior citizens.

Жалобы и ссоры обычно возникают только в этом типе дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints and quarrels generally only arise in this type of friendship.

Однако, несмотря на эти жалобы, PlayStation 2 получила широкую поддержку от сторонних разработчиков на протяжении всего своего существования на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite these complaints, the PlayStation 2 received widespread support from third party developers throughout its lifespan on the market.

Бунтовщики выражают свои жалобы, а затем соглашаются выслушать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rioters express their complaints, then agree to hear from More.

Джульетта также подчиняется женскому кодексу покорности, позволяя другим, таким как монах, решать ее проблемы за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juliet also submits to a female code of docility by allowing others, such as the Friar, to solve her problems for her.

Жалобы Рона на его кузена в основном игнорировались, потому что Шон моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron's complaints about his cousin have mostly been ignored because Shawn is younger.

Судебные советы создаются в каждом округе и расследуют жалобы, а также могут удостоверять инвалидность судей или передавать жалобы на рассмотрение Судебной конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicial councils are established in each circuit and investigate complaints and may certify the disability of judges or refer complaints to the Judicial Conference.

Обобщения байесовских сетей, которые могут представлять и решать задачи принятия решений в условиях неопределенности, называются диаграммами влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generalizations of Bayesian networks that can represent and solve decision problems under uncertainty are called influence diagrams.

Пожалуйста, предлагайте конструктивные комментарии и практические решения, а не барабанную дробь и жалобы на действия других редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please offer constructive comments and practical solutions rather than drum-beating and complaints about other editor's actions.

Во времена Рамы I Камбоджа практически управлялась как провинция Сиам, поскольку соперничающий Вьетнам должен был решать внутренние проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of Rama I, Cambodia was practically administered as a province of Siam, as rival Vietnam had to deal with internal problems.

Сегодня эта фраза была расширена, чтобы высмеять любые жалобы, особенно жалобы пожилых людей в отношении молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the phrase has been expanded to mock any sort of complaint, particularly those of older people regarding the young.

Таким образом, ментальная установка описывает склонность человека пытаться решать проблемы таким образом, который оказался успешным в предыдущих опытах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus mental set describes one's inclination to attempt to solve problems in such a way that has proved successful in previous experiences.

Их жалобы, хотя и оставались спорными, были включены в публичный дискурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their grievances, while remaining controversial, were incorporated into public discourse.

Это были две непростительные жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were two unforgivable complaints.

В случае необходимости приобретателю также будет предложено принять меры по исправлению жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If appropriate, the Acquirer will also be asked to take action to remedy the complaint.

Диагноз соматического симптоматического расстройства требует, чтобы у субъекта были повторяющиеся соматические жалобы в течение, по крайней мере, шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagnosis of somatic symptom disorder requires that the subject have recurring somatic complaints for at least six months.

Производители реагировали на жалобы потребителей улучшением туалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers responded to consumers' complaints by improving the toilets.

Точно так же те, у кого есть маленькие дети, некоторые медицинские жалобы и некоторые инвалиды, часто чувствуют себя в ловушке во время Шаббата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, those with young children, certain medical complaints and certain disabilities often feel trapped during Shabbat.

Манфред Новак - главный следователь ООН, которому поручено рассматривать жалобы от имени предполагаемых жертв нарушений прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manfred Nowak is the UN's top investigator charged with assessing complaints on behalf of alleged victims of human rights violations.

Палата лордов после рассмотрения жалобы заявила, что ее решение не выдерживает критики и должно быть вновь заслушано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Lords, after a complaint, held that its decision could not stand and had to be heard again.

В тот год от чиновников всех трех монетных дворов поступали жалобы на качество выпускаемых монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were complaints that year from officials at all three of the mints concerning the quality of the coins produced.

Смысл жалобы заключался в тоне и направленности статьи, а также в разоблачении критики и суждений либеральных активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meaning of the complaint, was about the article's tone and direction, as revealing liberal activist critiques and judgments.

Законодательство начало решать эту проблему начиная с 1649 года, но оно медленно менялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation began to address the problem from 1649 onwards, but it was slow to make a difference.

Что такое антимусульманство и что такое антимусульманство - решать читателю, а не вам, редакторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is anti-muslim and what is anti-muslim is for the reader to decide not you editors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решать свои жалобы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решать свои жалобы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решать, свои, жалобы . Также, к фразе «решать свои жалобы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information