Убедительны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убедительны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
convincing
Translate
убедительны -


Эти сны о том, что он будто бы не спит, были настолько убедительны, что он просыпался каждое утро в полном изнеможении и тут же засыпал снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So convincing were these dreams of lying awake that he woke from them each morning in complete exhaustion and fell right back to sleep.

Они не замечают просьбы, пока твои аргументы не достаточно убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't see the upside of a thing till you point out the downsides.

Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing.

Поэтому ни Рамузио, ни Барбаро не были убедительны и не заслуживали доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore neither Ramusio, neither Barbaro were convincing nor credible.

Понятно, косвенные доказательства весьма убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've no doubt that the circumstantial evidence is overwhelming.

Данные опубликованных клинических исследований эффективности различных вариантов лечения имеют низкое качество и недостаточно убедительны для обоснования клинической рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence from published clinical trials on the effectiveness of treatment options is of weak quality and is not strong enough to justify a clinical recommendation.

Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable.

С точки зрения политики аргументы, выдвинутые Кухулланом, несколько убедительны, но поднятый контраргумент кажется столь же хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, because the governor is a servomechanism, its analysis in a dynamic system is not trivial.

Продолжающийся пример-необычные кривые транзитного света звезды KIC 8462852, где естественные интерпретации не вполне убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ongoing example is the unusual transit light curves of star KIC 8462852, where natural interpretations are not fully convincing.

Эти эффекты особенно очевидны и убедительны в отношении поведения, влияющего на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects are particularly apparent, and compelling, with regard to behaviors affecting health.

Улики против него были, мягко говоря, убедительны, а последовавшее его признание давало нам все основания обвинить его и в дальнейшем предать правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the evidence against him was, erm, damning, to say the least, and his eventual confession gave us all we needed to charge him and make a successful conviction.

Народные обвинения вполне убедительны, дело следует расследовать дальше предварительной экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people's case remains compelling and deserves to move forward to preliminary examination.

Будут ли они убедительны для нужной аудитории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will they be convincing to necessary audiences?

Предложения Обамы по стимулированию создания рабочих мест убедительны, в то время как предложения Ромни окажут незначительный эффект или вообще не окажут никакого влияния - а некоторые могут еще усугубить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama's proposals to boost job creation are convincing, whereas Romney's proposals would have little or no effect - and some could even make matters worse.

Да, но проблема в том, что все остальные доказательства весьма убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but the problem is, the rest of the evidence is extremely overwhelming.

Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable.

Доказательства эффективности рисперидона у аутичных подростков и молодых взрослых менее убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence for the efficacy of risperidone in autistic adolescents and young adults is less persuasive.

Предположения леди Харрингтон, касающиеся возможных способов начала военных действий Республикой, весьма убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Lady Harrington's analysis of the Peeps' possible opening gambits certainly makes sense to me.

Хорошо, ваши творческие рекламы могут начать беседу, но я утверждаю, что рекламы, созданные с помощью моего компьютера всегда более убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, your creative ads may start conversations, but I contend my computer generated ads are more persuasive any day.

У нас есть разрешение правительства Мексики на задержание мистера Лобоса, если обвинения будут убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have permission from the Mexican government to detain and prosecute Mr. Lobos if we can build a compelling case against him.

Голубушка, убедительно прошу вас: сначала вымойте руки, потому что я очень брезглива и с колыбели привыкла, чтобы мне прислуживали красиво и опрятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good woman, I must insist upon your first washing your hands; for I am extremely nice, and have been always used from my cradle to have everything in the most elegant manner.

Она набрала восемь килограммов, чтобы быть более убедительной как принцесса 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gained eight kilograms in order to be more convincing as a 19th-century princess.

Не слишком много, - подумала Эгг. - Правда, есть возможный мотив для убийства сэра Бартоломью, но не очень убедительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There doesn't seem much there, said Egg to herself. A possible motive for the murder of Sir Bartholomew, but very thin.

Но с другой стороны, показания соседей по квартире и женщины через улицу... Это было убедительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful.

Но общие утверждения, что лекарства-антидепрессанты являются опасными, вызывают зависимость или оказывают вред каким-либо другим образом, не основаны на убедительных доказательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But blanket claims that antidepressant drugs are dangerous, addictive, or bad in other ways are not based on strong evidence.

У вас есть убедительные доказательства, которые могут опровергнуть его виновность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have conclusive evidence that would overturn his conviction?

Мы убедительно просим срочно принять меры по выполнению этих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge urgent action to realize these commitments as soon as possible.

Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper.

В этой области её свидетельство будет убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in this area that her testimony will be applicable.

Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors.

1 сообщенные первичные исследования не являются убедительным доказательством какой-либо связи.2 не считается причинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1Reported primary studies are not conclusive evidence of any relationship.2Not believed to be causal.

Я понимаю, но если мы используем теорию Лиззи Борден убедительность будет поставлена под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lf we use the Lizzie Borden theory credibility will be a challenge.

Следовательно, отсутствие акустического рефлекса само по себе не может быть убедительным в определении источника проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the absence of an acoustic reflex, by itself, may not be conclusive in identifying the source of the problem.

Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words.

Так почему, Илай, твоя маленькая вульгарная сценка оказывается куда более убедительной и страстной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why is it, Eli, why is it that your vulgar little scene... turns out to be so much more moving, so much more impassioned?

Одна газетная статья, написанная спустя четыре столетия после этого события, вряд ли представляет собой убедительный источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One newspaper article written four centuries after the event hardly represents a convincing source.

Я не понимаю, я имею в виду, есть ли у них какие-то убедительные аргументы, чтобы сказать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't unerstand, I mean, do they have any compelling argument to say this?

Почему следующие присяжные должны посчитать вас более убедительным, чем эти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the next jury find you any more persuasive than this one did?

Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lennie made an elaborate pantomime of innocence.

Твои обещания больше не звучат убедительно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your promises don't hold much water with me anymore.

Таким образом, если и до тех пор, пока тот, кто изменил сайт, не получит четких и убедительных доказательств обратного, то номер должен быть восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless and until whomever altered the website has clear and convincing evidence to the contrary, then the number should be restored.

Ривз говорит, что Де Милль хотел взять его на главную роль, но сказал Ривзу, что ему нужно сбросить 15 фунтов, чтобы выглядеть убедительно на камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeves says de Mille wanted to cast him in the lead role, but told Reeves he had to lose 15 pounds in order to look convincing on-camera.

В целом чрезмерное использование интенсификаторов негативно сказывается на убедительности или достоверности юридического аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, overuse of intensifiers negatively affects the persuasiveness or credibility of a legal argument.

Я понимаю, что мы хотим быть строгими в вопросах авторских прав, и это убедительный аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that we want to be strict about copyright issues, and that is a persuasive argument.

Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes.

Трагический пример трехлетнего голода является самым убедительным опровержением такого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragic example of the three-year-long famine is the most forceful rebuttal of such a view.

Но эта улика убедительно доказывает, что перед нами убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence conclusively identifies that man as the killer.

Кроме того, никогда не существовало убедительной концепции превращения импульсной машины, требующей электродов, в практический реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-dominance occurs when the contributions of both alleles are visible in the phenotype.

Ключ здесь в том, что, насколько я видел, не было приведено никаких убедительных аргументов против этого названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key here is that there have been produced, as far as I have seen, no arguments against that title that have been persuasive at all.

И, перебрав красиво написанную с огромными полями рукопись, Алексей Александрович вновь прочел убедительное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And turning over the beautifully written, wide-margined manuscript, Alexey Alexandrovitch read aloud over again the conclusive passage.

Он заявил, что он сирота родом из Австралии, и даже продумал все детали жизни в маленьком городке в австралийской глуши, чтобы все звучало убедительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed to be an orphan from Australia, and even checked out details of a small town in the Australian outback in order to sound convincing.

Но мне кажется, что владельцы продемонстрировали свою добросовестность намного убедительнее, чем вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it seems to me that the owners have demonstrated their good faith far more effectively than you have.

Он был разработан Яном Проктором для испытаний нового олимпийского килевого катера в 1965 году, которые он убедительно выиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed by Ian Proctor for the 1965 trials for the new Olympic Keelboat, which it won convincingly.

Он был очень убедителен для нас и очень убедителен с ними в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very convincing to us, and very convincing with them in Paris.

Единственный персидский пехотинец в доспехах, которого я считаю убедительным, - это № 3, солдат, найденный в разрушенном туннеле в дура-Европосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Persian armoured infantryman I find convincing is no 3, the soldier found in the collapsed tunnel in Dura Europos.

Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures.

Спектр железа, полученный из породы Эль-Капитан, показывает убедительные доказательства существования минерала ярозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron spectrum obtained from the rock El Capitan shows strong evidence for the mineral jarosite.

Эти высокие платиновые зоны Южного полушария еще больше усиливают убедительность гипотезы о влиянии более молодых Дриасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Southern Hemisphere high platinum zones further add to the credibility of the Younger Dryas impact hypothesis.


0You have only looked at
% of the information