Роли государственного и частного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Роли государственного и частного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roles of the public and private
Translate
роли государственного и частного -

- роли

role

- и [частица]

союз: and



Финансирование может осуществляться с помощью государственной поддержки (как, например, в случае Кипра), венчурного и частного акционерного капитала, публичного выпуска акций, слияний и поглощений или финансирования активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding might be obtained from State support (as in Cyprus), venture capital and private equity, public share issues, mergers and acquisitions, or asset finance.

В это время родители забрали ее из государственной школы и наняли частного репетитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, her parents withdrew her from public school and hired a private tutor.

Эта 23,3-километровая линия реализуется ПМРДА на основе государственно-частного партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 23.3-km line is being implemented by PMRDA on a public-private partnership basis.

Конкуренция между работниками государственного и частного секторов-еще одна проблема, с которой неизбежно сталкиваются некоммерческие организации, особенно на руководящих должностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition for employees with the public and private sector is another problem that nonprofit organizations inevitably face, particularly for management positions.

Я полагаю, что России нужна стабильная Украина, которая сможет вернуть ей 30 миллиардов долларов долга — частного, корпоративного и государственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it wants, I believe, is a stable Ukraine that will be able to repay the 30 billion U.S. dollars it currently owes Russia in private, corporate and government debt.

Опыт, накопленный в этой области, может быть интересным как для частного, так и для государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience gathered in this domain may interest both the enterprise and the government sector.

Проект направлен на интеграцию частного и государственного секторов, что позволит гражданам получить доступ к этим секторам через свои смартфоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project aimed to integrate private and public sectors, enabling citizens to access these sectors through their smartphones.

Иран полагается на региональную экономику для ведения частного, а также государственного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran relies on regional economies for conducting private as well as state-sponsored business.

Представители Китая подчеркнули важность государственных инвестиций, особенно в сельском хозяйстве и инфраструктуре, для заложения фундамента роста частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese officials stressed the crucial role of public investments, especially in agriculture and infrastructure, to lay the basis for private-sector-led growth.

Из-за отсутствия должного государственного надзора и расширения частного сектора воздушное пространство над Мексикой является наименее контролируемым во всей Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With little government oversight and a booming private sector, Mexico has one of the most unregulated airspaces in Latin America.

Его совет состоит из представителей государственного и частного секторов, а также поставщиков профессиональных навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its board is made up of representatives from the public and private sectors, in addition to skills providers.

Статья 44 Конституции Ирана гласит, что экономика страны должна состоять из государственного, кооперативного и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 44 of the Iranian Constitution declares that the country's economy should consist of state, cooperative, and private based sectors.

И, при этом безработным работникам государственного сектора, как правило, гораздо сложнее будет найти новую работу, чем их коллегам из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, once unemployed, state-sector workers tend to take much longer to find a new job than their private-sector counterparts do.

Поддержка приватизации предусматривает определенную степень изоляции частного сектора от государственного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for privatization implies support for a sufficient degree of private sector insulation from government intervention.

Медведев объявил своей целью покончить с практикой «государственного капитализма», увеличить роль частного сектора и защитить предпринимателей от злоупотреблений правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medvedev declared his objective to end “state capitalism”, increase the role of the private sector and protect entrepreneurs from abuse by law enforcement

Исследованиями в сфере биотехнологии генетических изменений весьма активно занимаются организации частного сектора, причем эта работа ведется без участия государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector is quite active in GM biotechnology, and has been doing this without government involvement.

Насколько мне известно, он никогда не использовался в государственных телеграфных конторах, а только для частного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I know, it was never used in public telegraph offices, it was entirely for private use.

Специальный докладчик отметил тенденцию, отличительной чертой которой является обслуживание государственным аппаратом интересов частного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur has observed a trend characterized by the convergence of the State apparatus with private business interests.

Из–за спорного характера использования государственно-частного партнерства для финансирования реставрации работы затянулись и начались в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the controversial nature of using a public–private partnership to fund the restoration, work was delayed and began in 2013.

Исторически сложилось так, что быстрый рост профсоюзов государственных служащих с 1960-х годов помог скрыть еще более резкое сокращение числа членов профсоюзов частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the rapid growth of public employee unions since the 1960s has served to mask an even more dramatic decline in private-sector union membership.

Замена регулируемой монополии государственного сектора дерегулированной олигополией частного сектора не принесет никакого выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no gain in replacing a regulated public sector monopoly by a deregulated private sector oligopoly.

Государственная и эксплуатируемая инфраструктура может создаваться и эксплуатироваться в частном секторе или в рамках государственно-частного партнерства, в дополнение к государственному сектору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government-owned and operated infrastructure may be developed and operated in the private sector or in public-private partnerships, in addition to in the public sector.

Манхэттен предлагает широкий выбор вариантов государственного и частного жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manhattan offers a wide array of public and private housing options.

Таким образом, если Китай желает получить максимальное преимущество от частного предпринимательства, необходимо продолжать передачу части финансовых активов и земли, находящихся в государственном секторе, частному бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.

Однако эта инфраструктура еще не создана, и она потребует инвестиций как со стороны частного, так и государственного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this infrastructure is not in place and it will require investments by both the private and public sectors.

Водный сектор во Франции всегда характеризовался сосуществованием государственного и частного управления, причем их соответствующие доли изменялись с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water sector in France has always been characterized by a coexistence of public and private management, with their respective shares fluctuating over time.

Он не может подменить собой программы образования равно как и дать стратегическую оценку оперативного сотрудничества в рамках государственно-частного партнерства, что может быть выяснено только в ходе исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not replace education programmes or respond strategically to public-private operational partnerships in the manner in which only research can respond.

Правительство города предложило построить международный терминал круизных судов в рамках государственно-частного партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city government has proposed the construction of an international cruise ship terminal under public-private partnership.

Так, например, инициатива на основе государственно-частного краудсорсинга, направленная на решение проблемы, связанной с критическим несоответствием специальной одежды, использовала всего одну пятую потраченных военными на одного пациента средств, но показала себя более эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one-fifth of that single-patient cost, the kind of public-private crowdsourcing initiative to fix a critical wardrobe malfunction, for instance, proved far more effective.

Экономическая активность к концу этого периода резко возросла, поскольку государственные ресурсы помогали производству частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic activity towards the end of this period boomed as government resources aided the production of the private sector.

Пока эти цифры касаются лишь работников государственного сектора; фонд социального обеспечения для работников частного сектора будет создан в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures concern the public sector at this point of time and the social security fund for the private sector is getting started in 2001.

Требование выступать с инициативами было также распространено на большинство предприятий государственного и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements for the taking of initiatives have also been expanded to be applicable to most enterprises in both the public and private sectors.

В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives.

В результате многие бывшие государственные учреждения были вынуждены собирать средства за счет взносов частного сектора и партнерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As result many former state institutions were driven to collect funding from private sector contributions and partnerships.

Фискальные консерваторы, как правило, выступают за рыночные решения с меньшим государственным ограничением частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal Conservatives typically argue for market-based solutions, with less government restriction of the private sector.

Примерно треть работников частного и государственного секторов также сообщили, что они не хотят оставаться дома во время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly a third of private-sector and public-sector workers also reported that they did not want to stay at home during work.

Только расходы частного сектора равны государственным капитальным затратам, хотя большинство из них сосредоточено на инвестициях в инфраструктуру ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector spending alone equals state capital expenditure, though the majority is focused on ICT infrastructure investments.

Помимо частного потребления, ВВП Индии также подпитывается государственными расходами, инвестициями и экспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from private consumption, India's GDP is also fueled by government spending, investment, and exports.

Государства-члены должны обеспечить, чтобы НРА могла осуществлять свою регулирующую деятельность независимо от правительства и от любого другого государственного или частного субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States must ensure that the NRA is able to carry out its regulatory activities independently from government and from any other public or private entity.

Но набеги государства на рынки капитала в настоящее время вытесняют способность частного сектора брать займы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But state incursions into the capital markets are now crowding out the private sector's ability to borrow.

Он был особенно энергичен в продвижении образования для девочек и проводил политику частного образования вместо государственного школьного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was particularly vigorous in promoting education for girls and pursued a policy of private education over government-run schooling.

В 2008 году в Индии было больше сотрудников центральных и государственных органов, чем во всех компаниях частного сектора вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India had more central and state government employees in 2008, than employees in all private sector companies combined.

Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy.

По состоянию на декабрь 2018 года было зарегистрировано несколько организаций государственного и частного секторов, и более 3000 человек выразили заинтересованность в том, чтобы быть клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 2018, several public and private sector organisations were signed up and over 3,000 individuals had expressed an interest in being customers.

Брайтхельм и Льюис-корт были построены в рамках механизмов государственно-частного партнерства с жилищными ассоциациями Bradford & Northern и Kelsey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brighthelm and Lewes Court were constructed in public-private partnership funding arrangements with the Bradford & Northern and Kelsey Housing Associations.

Вместо того чтобы напоминать срочную распродажу для латания финансовых дыр, приватизация стала бы частью грандиозного государственно-частного партнерства для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of being viewed as a fire sale to fill fiscal holes, privatization would be part of a grand public-private partnership for development.

Страны в особенности стремятся усилить свой экспорт инфраструктуры посредством сочетания деятельности государственного и частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries are especially seeking to strengthen their infrastructure exports through a combination of public- and private-sector activity.

Раньше государственные чиновники и чиновники из частного капитала относились друг к другу критически, часто очень враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly state officials and officials from private capital were critical, often very hostile towards each other.

Помимо государственной регистрации, некоторые профессиональные/промышленные организации частного сектора также предлагают сертификаты с различной степенью значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond governmental registration, certain private-sector professional/industrial organizations also offer certifications with varying degrees of prominence.

Этот фактор необходимо использовать для привлечения дополнительных ресурсов, чтобы придать новый импульс программам развития через партнерство государственного и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be used to tap new resources to revitalize development programmes through public-private partnership.

Самолёт сенатора Морры отправляется с частного аэродрома в Фармингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Morra's plane will depart from a private airfield in Farmington later today.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

В Израиле существует также президент - официальный глава государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also has a president, who is the official head of the State.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Их проблема заключается в плохом управлении и слабом руководстве – проблема, которую, как признали в 2013 году и высшие руководители Китая, может помочь решить участие частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their problem is bad governance and poor management – a problem that, as China’s top leaders recognized in 2013, private-sector involvement can help resolve.

Я купил это у частного коллекционера из Санкт-Петербурга. Уговоры расстаться с его рукописью, обошлись мне в довольно много стаканов водки и в небольшое везение, но это стоило того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I purchased this from a private collector in St Petersburg... convincing him to part with it required a few glasses of vodka and a small fortune but it was worth it...

Личный совет от частного лица, от гражданина Хита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private advice from Private Citizen Heat?

Франция была решительно против любого дальнейшего Союза германских государств, который значительно усилил бы прусскую военную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was strongly opposed to any further alliance of German states, which would have significantly strengthened the Prussian military.

Сохранив интерес к полетам после окончания активной военной карьеры, Гесс 4 апреля 1929 года получил лицензию частного пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retaining his interest in flying after the end of his active military career, Hess obtained his private pilot's licence on 4 April 1929.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «роли государственного и частного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «роли государственного и частного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: роли, государственного, и, частного . Также, к фразе «роли государственного и частного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information