Самодовольный ублюдок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самодовольный ублюдок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smug bastard
Translate
самодовольный ублюдок -

- самодовольный

имя прилагательное: complacent, self-complacent, smug, self-satisfied, conceited, chuffed, proud, superior, priggish, bumptious

- ублюдок [имя существительное]

имя существительное: bastard, mongrel



Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan fucking smug bastard Brooks sacked me.

Ты мерзкий, паршивый, самодовольный ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rotten, lousy, conceited bastard!

Какой претенциозный, самодовольный, напыщенный, надменный, отвратительный ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pretentious, self-satisfied, posing, arrogant, offensive little jerk!

Я вовсе не хотел выглядеть как бездумный самодовольный ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to be a thoughtless prick.

И лицо его в эти минуты становилось смешно-надменным и глупо-самодовольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his face at these times became laughably supercilious and stupidly self-conceited.

Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble.

В нем большое самодовольство, но сам он его в себе не примечает нисколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a great deal of conceit, but was utterly unaware of it himself.

Я знаю, что происходит в механизированном обществе когда человечество становится слишком самодовольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what happens in a mechanized society when mankind gets a little too complacent.

П здуй на улицу, ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it outside, you dirty bastard.

Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger.

Кэти видела перед собой мистера Эдвардса, видела, как его лицо теряет спокойное самодовольное выражение и превращается в лицо убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the face of Mr. Edwards, saw it lose its placid self-sufficiency and dissolve into murder.

Когда глупый муравей увидел это, он преисполнился фарисейского самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when the foolish ant saw this, she was greatly puffed up with Pharisaical conceit.

Это был рождественский подарок-сюрприз для моей внучки, ублюдок ты эдакий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Christmas surprise for my granddaughter, you sinner!

Если мистера Линкольна интересовало настроение в войсках - настроение истинных воинов, а не всех этих самодовольных болванов в золотых галунах, - он обращался только к рядовому Траску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Lincoln wanted to know about the army, the real army, not those prancing dummies in gold braid, he turned to Private Trask.

Касилия Тисалвер стояла, вытянувшись. На ее круглом личике блуждала жесткая самодовольная улыбка. Темные глаза светились торжеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casilia Tisalver stood ramrod straight with a tight smile on her round face and her dark eyes glinting.

Крепко сложенный, полноватый, самодовольного вида молодой человек в спортивном костюме и синем пиджаке чем-то походил на студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man wore flannels and a blue coat; a broad, plumpish young man with a swaggering air, vaguely collegiate.

Трусливый, корыстный, вероломный ублюдок, которому на тебя было наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a cowardly, selfish, treacherous shit who cared only for himself and for you not at all.

Клянусь богом, эта ублюдок знал, что я был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swear to God, that asshole knew I was a righty.

И два высокопоставленных итальянских кардинала. С ханжескими физиономиями. Чопорные и самодовольные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two high-ranking Italian cardinals. Sanctimonious. Smug.

Он продолжал - медленно, основательно, вбивая мысль в каждое слово: - Мы обзывали вас недоучкой, глупцом, шарлатаном, обманщиком, самодовольным маньяком, приготовишкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on, giving slow, full value to each word: We called you an incompetent fool, a tyro, a charlatan, a swindler, an egomaniac ...

Неужели ж ты не видишь, Нелли, сколько злого, самодовольно злого в твоем поступке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, Nellie, you must see what naughtiness there is in your behaviour?

Я был самодовольным спесивым манипулятором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was self-righteous and arrogant and manipulative.

Человечество вот-вот снова возродится... из пепла самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vast organism we call humanity is about to reinvent itself from the ashes of its own complacency.

Этот грязный ублюдок... постоянно якшается с наркоторговцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That dirty bastard... Always hanging out with drug-dealing mobsters.

Это самодовольная ухмылка, которую я собираюсь пропустить посте того как мы переведем наши деньги, и я оставлю тебя навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that smug smirk I'm going to miss the least after we've converted our money, and I have left you for good.

Next Generation, у твоей самодовольной сатисфакции короткий век

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next Generation, your smug self-satisfaction will be short-lived.

Его самодовольство происходит из теоретических физических атрибутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His self-satisfaction derived from theorized physical attributes.

Хоттабыч самодовольно шепнул Вольке: - Ну, это я все понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych whispered smugly: Hm! This is all quite clear.

Разве молодежь может чтить усопших И почему это все молодые так самодовольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger generation has no sentiment towards the dead. Its a pity all young people are prigs!

Кирк может быть самодовольным, напыщенным диктатором с ошибочным представлением о добре, но он не мягок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk may be a swaggering, overbearing, tin-plated dictator with delusions of godhood but he's not soft.

Я не ожидал, что столкнусь с дешевым мистицизмом и самодовольным шаманизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't bargain for second-rate mysticism and self-aggrandizing shamanism.

На лице его было сиянье самодовольства и счастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face shone with self-satisfaction and pleasure.

Он высокомерен и самодоволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's arrogant and presumptuous.

Две вещи разрушают компании, мисс Лазерфорд. Дилетантизм и самодовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two things destroy companies, Ms. Lutherford... mediocrity and making it about yourself.

Его самодовольство и положительные статьи о нас в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His complacency and our positive press.

Эти и другие наблюдения она громко высказывала своим друзьям, самодовольно обмахиваясь большим скрипучим веером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice, and tossed about a great clattering fan she sported, with the most splendid complacency.

Майкл самодовольно оглядел комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael gave the room a complacent glance.

То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a complacent sigh he would return to the drawing room.

В ее чувствах к Эшли немного подлинной нежности сплелось с большой долей тщеславия и самодовольной уверенности в силе своих чар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a little true tenderness had been mixed into her love. Mostly it had been compounded out of vanity and complacent confidence in her own charms.

Неужели от меня что-нибудь ускользнуло? -спросил я не без чувства самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anything escaped me? I asked with some self-importance.

Я хочу извиниться за то что был самодовольным лицемером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to apologize for being a self-righteous hypocrite.

Я вижу, что ты впитал в себя самодовольный вид всех лицемеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you've mastered the self-righteous air of all hypocrites.

Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet.

Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life.

Что... я просто очередной наглый самодовольный пиндос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That... that I'm just another entitled American douche bag?

По мнению Мариуса, существо это имело в высшей степени самодовольный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius thought he perceived that this man had an extremely well satisfied air.

В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands...

Ты мелочный старый ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You miserable old bastard!

Я думаю, технически, она – ублюдок-октарон, но вся наша родительская философия немного... штампованная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think technically she's an octoroon bastard, but our whole parenting philosophy is sort of, uh, post-label?

Раскаивающаяся, не самодовольная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrite, not smug.

И еще эта речь самодовольного идиота, считай, 20-минутная ода самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then that smug idiot's speech was a 20-minute ode to himself.

Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral.

Самодовольство плантаторов по поводу рабского довольства было шокировано видом их рабов, бегущих, рискуя многим, чтобы быть свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planters' complacency about slave contentment was shocked at the sight of their slaves fleeing, risking so much to be free.

В первую очередь это было связано с самодовольством Дима и Нху и ошибочным предположением, что военные действия были началом операции Браво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was primarily to Diệm and Nhu's complacency and mistaken assumption that the military action was the start of Operation Bravo.

Человек не должен чувствовать самодовольства по поводу своей собственной доброты, но должен скорее стараться забыть о своих собственных добрых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should not feel smug about our own goodness, but should rather try to forget our own good deeds.

Но Афиф был честным и добрым человеком и не походил на типичного коррумпированного, коварного и самодовольного современного политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Afeef was an honest and kind person and was not like the typical corrupt, devious and self-righteous present-day politician.

Это дает Ялдабаофу способность превращать ложь в истину, приводя людей в отчаяние и самодовольство и стирая своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives Yaldabaoth the ability to change lies into truth, driving people into despair and complacency and erasing his enemies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самодовольный ублюдок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самодовольный ублюдок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самодовольный, ублюдок . Также, к фразе «самодовольный ублюдок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information