Самый умный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самый подходящий человек - the most suitable person
самый низкий счет - lowest score
самый высокооплачиваемый - highest paid
это самый - it is the most
самый близкий - the closest
самый разнообразный - most varied
самый твердый - the hardest
самый медленный - the slowest
самый раннеспелый - earliest ripening
самый прозрачный - clearest
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: smart, clever, intelligent, shrewd, brainy, cute, knowledgeable, capable, sagacious, fly
умный шаг - clever step
умный набор - the smart set
довольно умный - pretty smart
умный малый - clever fellow
мудрый и умный - wise and intelligent
умный инвестор - smart investor
умный не по летам - very clever
умный ход - smart move
"умный" телефон - smart phone
умный контракт - smart contract
Синонимы к умный: с головой, голова, с понятием, министр, не дурак, тонкий, деловой, интеллектуальный, разумный
И самый умный, если позволите. |
And if I may say so, the smartest. |
But it wasn't just that he was the most intelligent member in the family. |
|
Я знаю, что ты не самый умный, самый догадливый, не самый чуткий человек, но далеко не секрет, что большую часть наших отношений ты был кандалами на моих ногах. |
I know you're not the smartest, quickest, most empathetic person, but it's no secret that for much of our relationship, you've been an iron ball attached to my ankle. |
Может быть я не самый умный но в законах улиц я разбираюсь |
Well, I may not have brain smarts, but at least I have street smarts. |
Том Чендлер красивый, умный, благородный , и самый упрямый моряк, которого можно встретить. |
Tom Chandler... Handsome, smart, noble to a fault, and the most stubborn sailor you'll ever meet. |
Sometimes the smartest officers do the stupidest things. |
|
Швейцарская комиссия Красного Креста была описана как самый дерзкий побег Второй мировой войны. MC цитата Брюса описала его как очень умный побег. |
The 'Swiss Red Cross Commission' has been described as the most audacious escape of World War II. Bruce's MC citation described it as a very clever escape. |
You're the smartest lowlife I know. |
|
Они проверяют его и приходят к выводу, что он самый умный и чуткий человек в истории мира. |
They test him and conclude that he is the most intelligent and empathetic human in the history of the world. |
Спросите у самых умных среди знакомых вам физиков, кто сейчас самый умный физик и, как подсказывает мой опыт, одна половина вам скажет, что это Эд Виттен. |
If you ask the smartest physicists around who is the smartest physicist around, in my experience half of them will say Ed Witten. |
Громобой был не самый умный. |
Thunderhead was not the brightest bulb... |
Этот парень или самый тупой гений, или самый умный идиот, встреченный мной. |
This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met. |
Хотя он и самый умный, ему почти все время не хватает концентрации. |
Though the smartest, he lacks focus most of the time. |
Самый умный человек в мире для меня не больше угроза чем самый умный термит. |
The world's smartest man poses no more threat to me than does its smartest termite. |
Berg's the smartest man in baseball. |
|
Наш кузен мистер Коллинз, возможно, не самый умный человек, но он вполне достойный. |
Our cousin Mr Collins is not the cleverest of men, perhaps, but he is respectable. |
Кланяйся и благодари, да скажи ты своему барину от меня, Агафья, что он самый умный человек во всем городе. |
Give him my greetings and thank him, and tell your master from me, Agafya, that he's the most sensible man in the town. |
Not the brightest bulb. His sister knew a guy. |
|
Я также Я самый умный из всех присутствующих. |
I'm also... I'm the cleverest person in the room. |
У неё не было иллюзий относительно Джеффа. Он самый настоящий жулик, но зато какой смышленый, забавный, умный, как с ним легко. |
She had no illusions about what he was. He was a con artist. He was bright and amusing and clever, easy to be with. |
Самый умный молодой священник в этой епископии, как я слышал. |
The most intelligent young priest in the diocese from what I hear. |
Вы самый умный человек, которого я знаю, но вы упрямы до идиотизма и самонадеяны. |
You're the smartest man I know, but you are pig-headed and arrogant. |
Александр Махони самый умный, смелый и достойный человек, с которым мне довелось работать. |
Alexander Mahone is the smartest, bravest, most honorable man I've ever had the pleasure of serving with. |
Not the most savvy career move, punching a guy with your torch hand. |
|
You're not exactly the smartest tool in the shed, are you? |
|
Ну что, мой зайчик? Думаешь, ты самый умный? |
So, my little rabbit, you think you're smart. |
Все мы знаем, что я не самый умный парень в мире, но два урока я усвоил твердо. |
We all know I'm not the smartest guy in the world, but there are two lessons I learned the hard way. |
Он был известен как самый умный мальчик в их школе, особенно талантливый в математике и естественных науках. |
He was known as the smartest boy in their school, particularly talented in math and science. |
Ты самый умный, лейтенант? |
You are wise, my trusted lieutenant. |
Это был не самый умный ход. |
It's not a clever stroke to pull. |
And that was the highlight of her day. |
|
А самый поздний по времени — Робинзон колледж, который открылся в 1977 году. |
And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977. |
В Шотландии празднование Нового года — самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогменей. |
In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay. |
Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты. |
The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period. |
Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров. |
Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. |
Такое преднамеренное запугивание больше нигде не встречается так отчетливо, как в Неудобной правде Альберта Гора, фильме, который представляли, как безусловно, самый страшный фильм, который вы когда-либо увидите. |
Nowhere is this deliberate fear mongering more obvious than in Al Gore’s Inconvenient Truth, a film that was marketed as “by far the most terrifying film you will ever see.” |
Самый большой спад произошел в таких сибирских регионах как Томск, Новосибирск и Свердловск, где объемы строительства сократились на 70%. |
The largest declines were seen in Siberian regions like Tomsk, Novosibirsk and Sverdlovsk, where output fell by as much as 70%. |
— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON! |
Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON! |
It's the most dangerous of all the hobgoblins. |
|
Is she a lawyer or a nuclear physicist? |
|
У нас было чудное лето в сорок первом году, первом году войны, в самый канун ее и вскоре после ее объявления. |
We spent a wonderful summer in forty-one, the first year of the war, just on the eve of it and soon after it was declared. |
Насколько я понимаю, он только после ее смерти рассказал дочери о своем втором браке и взял сына к себе в дом, в тот самый дом, который ты так хорошо знаешь. |
When she was dead, I apprehend he first told his daughter what he had done, and then the son became a part of the family, residing in the house you are acquainted with. |
Bonaparte's clever and ambitious. |
|
Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами. |
Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies. |
Ужасно был умный. |
He was terrifically intelligent. |
Скажу вот что, этот щенок защищён сильнее, чем... самый... сильно... защищённый щенок. |
I'll tell you what, this puppy is buttoned up tighter than a... very... tightly... buttoned-up puppy. |
Знаешь, думаю, ты самый первый, у кого сняли эту штуку за хорошее поведение. |
You know, I think you're the first one to ever get one of these things taken off early for good behavior. |
Боб был несколько крупноват для верховой лошади, но для такого рослого наездника, как Харниш, - в самый раз. |
A large horse for a riding animal, he was none too large for a big man like Daylight. |
Услышь меня, самый ужасный из Пожирателей тот кто охраняет Золотые Врата |
Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway... |
Apparently, it's the best way to see the rainforest. |
|
Значит, с малого, прокладываем путь на самый верх. |
Start small, work our way up to the top. |
Поп-ап клуб подвернулся в самый нужный момент. |
The pop-up club had popped up at the perfect time. |
Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она... |
Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and... |
Clever doctor, working it out straight away. |
|
Очень умный Спайк поверил, что это он и есть, и согласился на это. |
Spike, brain trust that he is, went along with it. |
Этот сыщик, за которого я вышла замуж, думает, что он умный, но я умнее. |
That flatfoot I married thinks he's smart, but I'm just one jump ahead of him. |
It's where the stronger, smarter species survive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самый умный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самый умный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самый, умный . Также, к фразе «самый умный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.