Сберегает энергию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вырабатывать энергию - generate power
абсорбирует энергию - absorbs energy
излучать энергию - radiate energy
имеет высокую энергию - has high energy
через энергию - through energy
отдавать энергию - reject energy
развивать энергию - develop energy
спрос на энергию - demand on energy
поместить всю нашу энергию - put all our energy
преобразовывать энергию в механическую силу - translate energy into power
Синонимы к энергию: под напряжением, энергичными, запитаны, активизировало, энергичным
Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь. |
So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in. |
Ведь этот спуск будет продолжаться долго, пока корабль будет терять запасенную энергию. |
For a considerable time they would descend, as the orbit decayed. |
Выкачивающего из окружающих энергию, подминающего чужие души, превращающего белое в черное, любовь в ненависть. |
Who extracted energy from the people around him and subjugated other people's souls, transforming white into black, love into hate. |
Перенаправить резервную энергию от левых гондол на передние щиты. |
Divert auxiliary power from port nacelles to forward shields. |
Мы благодарим Иорданское Королевство за огромную энергию и ресурсы, направленные на проведение этого совещания. |
We thank the Kingdom of Jordan for the energy and resources it put into hosting that meeting. |
I preserve my energy for what's important. |
|
В условиях более высоких цен на энергию фирмы и хозяйства получают более быструю отдачу от инвестиций в повышение энергоэффективности. |
Firms and householders facing higher energy prices realize a more rapid return on energy efficiency investments. |
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. |
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level. |
Именно поэтому, замена импортной нефти на энергию местного производства, является одним из наиболее важных и далеко идущих наследий, что сегодняшние Европейцы могли бы оставить Европе завтрашнего дня. |
That is why replacing imported oil with homegrown energy is one of the most important and far-reaching legacies today’s Europeans could leave to the Europe of tomorrow. |
Думаю, я могу уничтожить эту энергию, хранящуюся под Лебедеме. |
I think I can negate that energy... under the Swan. |
Я говорил, что на это нужна сила целой солнечной системы чтобы привлечь энергию прочь с моего корабля. |
I said it would take the force of a total solar system to attract the power away from my ship. |
Peter emits the same energy, don't you see? |
|
Богатство владеет вами, оно поглощает ваше время, ваши мысли, энергию, силы. Вы идете туда, куда оно вас посылает, делаете то, что оно вам велит. |
Your money possesses you, taking your time, your thoughts, your energy, everything, bidding you go here and go there, do this and do that. |
Я восполнила энергию в ножнах. |
I replenished the scabbard with mana. |
Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ. |
Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's. |
Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию. |
I've switched off his communication mechanism to conserve power. |
Судя по его тканям, это , кажется, вызывает химическую реакцию на клеточном уровне, которая как кристаллизует воду в клетках, так и высвобождает огромную энергию, которая разрывает тело. |
From his tissues, it appears to cause a chemical reaction on the cellular level that both solidifies the water in his cells and emitted massive energy, which shattered the body. |
И когда ты призываешь такую энергию будут последствия. |
And calling forth that kind of energy... has consequences. |
Можно почувствовать энергию исходящую из его тела... |
You can feel it radiating from his flesh... |
У него способность перекачивать окружающую кинетическую энергию себе. |
He has the ability to transfer all the surrounding kinetic energy into himself. |
Когда включат энергию, комнаты вернутся в то положение, в каком они были перед стиранием. |
When the power comes on, the rooms are programmed to realign back to their original positions before the clean sweep starts. |
Вы просто решаете во что эту энергию трансформировать. |
It's just how you choose to accept that energy that matters. |
Мистер Смит, возьми энергию рифта и обвяжи её вокруг ТАРДИС, ясно? |
Now, Mr. Smith, I want you to harness the rift power and loop it around the Tardis, you got that? |
And I think we need to bring this new energy home. |
|
Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды. |
Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star. |
Разработаны новые методы преобразования отходов в энергию для восстановления и утилизации энергии, содержащейся в черном щелоке. |
New waste-to-energy methods to recover and utilize the energy in the black liquor have been developed. |
Судовой двигатель СПГ-это двухтопливный двигатель, который использует природный газ и бункерное топливо для преобразования химической энергии в механическую энергию. |
A marine LNG engine is a dual fuel engine that uses natural gas and bunker fuel to convert chemical energy in to mechanical energy. |
Прокариотические хемоавтотрофы также фиксируют CO2 через цикл Кальвина – Бенсона, но используют энергию из неорганических соединений для запуска реакции. |
Prokaryotic chemoautotrophs also fix CO2 through the Calvin – Benson cycle, but use energy from inorganic compounds to drive the reaction. |
На земле они могут ходить на двух задних ногах, чтобы сберечь энергию. |
On the ground, they can walk on their two hind legs as a way to conserve energy. |
Он потратил всю свою энергию на сцене, а потом очень, очень устал. |
He spent all his energy on stage and afterwards he was very, very tired. |
В этом случае архея будет ловить аэробные бактерии с помощью клеточных выступов, а затем поддерживать их жизнь, чтобы получать из них энергию вместо того, чтобы переваривать их. |
In this scenario an archaea would trap aerobic bacteria with cell protrusions, and then keeping them alive to draw energy from them instead of digesting them. |
Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение. |
Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood. |
To conserve energy in the wave we require. |
|
Такие транспортные средства имеют кинетическую энергию обычно от 50 до 1800 мегаджоулей, и атмосферная диссипация является единственным способом расходования кинетической энергии. |
Such vehicles have kinetic energies typically between 50 and 1,800 megajoules, and atmospheric dissipation is the only way of expending the kinetic energy. |
Конденсатор не рассеивает энергию, но энергия тратится впустую в приводных транзисторах. |
A capacitor does not dissipate energy, but energy is wasted in the driving transistors. |
Четвертый путь учит тому, как увеличивать и фокусировать внимание и энергию различными способами, а также сводить к минимуму мечтательность и рассеянность. |
The Fourth Way teaches how to increase and focus attention and energy in various ways, and to minimize day-dreaming and absent-mindedness. |
В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам. |
In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives. |
Теперь ему было семьдесят, но он все еще проявлял энергию и рвение своей юности в обучении и дисциплине армии, которой командовал. |
He was now seventy, but still displayed the vigor and zeal of his youth in the training and discipline of the army he commanded. |
Углерод в бензине также вносит свой вклад в энергию сгорания. |
The carbon in the gasoline also contributes to the energy of combustion. |
Действительно, IBM утверждает, что затраты на ИТ и энергию могут составлять до 60% капитальных затрат организации и 75% операционных расходов. |
Indeed, IBM asserts that IT and energy costs can account for up to 60% of an organization's capital expenditures and 75% of operational expenditures. |
Более тяжелые металлы обычно не образуются таким образом, поскольку реакции синтеза с участием таких ядер потребляют, а не высвобождают энергию. |
Heavier metals are not usually formed this way since fusion reactions involving such nuclei would consume rather than release energy. |
Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета. |
The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff. |
При использовании мышцы потребляют энергию, полученную как из жира, так и из гликогена. |
With use, muscles consume energy derived from both fat and glycogen. |
Звезды сплавляют водород и гелий в более тяжелые и более тяжелые элементы для того чтобы произвести энергию. |
Stars fuse hydrogen and helium into heavier and heavier elements in order to produce energy. |
Они накапливают эту энергию и преобразуют ее в энергию, которую можно использовать для ускорения. |
They store that energy and convert it into power that can be called upon to boost acceleration. |
Звездочки на конце приводного вала передавали энергию на задние колеса через пару цепей, по одной на каждое колесо. |
Sprockets on the end of the drive shaft relayed power to the rear wheels via a pair of chains, one per wheel. |
Поэтому иногда, когда они дают мало энергии, их нужно дополнять другими видами энергии, чтобы удовлетворить спрос на энергию. |
So at times when they provide little power, they need to be supplemented with other forms of energy to meet energy demand. |
Динамическое парение включает в себя многократный подъем в ветер и спуск вниз по ветру, таким образом получая энергию от вертикального градиента ветра. |
Dynamic soaring involves repeatedly rising into wind and descending downwind, thus gaining energy from the vertical wind gradient. |
Пулис, которых держат в помещении, нуждаются в большом количестве упражнений, чтобы израсходовать свою энергию, иначе они могут стать либо застенчивыми, либо сверхактивными. |
Pulis kept indoors need a lot of exercise to use up their energy, or they can become either shy or overactive. |
Норвежский Бухунд должен изгонять свою энергию и становится разрушительным и невоспитанным, если его игнорируют или заставляют часто оставаться неподвижным. |
The Norwegian Buhund needs to expel its energy and becomes destructive and ill-mannered if ignored or made to stay still frequently. |
Будучи состоящим из многих относительно больших кусков вместо нити, он имеет тенденцию дробиться при ударе, а не поглощать энергию. |
Being comprised of many relatively large pieces instead of thread it has the tendency to fragment when hit rather than absorbing energy. |
Он производится путем фотосинтеза, который представляет собой процесс, преобразующий световую энергию в химическую энергию. |
It is produced by photosynthesis which is a process that converts light energy into chemical energy. |
Например, атомы металла в радиопередатчике, по-видимому, непрерывно передают энергию. |
For instance, the metal atoms in a radio transmitter appear to transfer energy continuously. |
В радиосвязи на приемнике усилитель усиливает слабый сигнал, используя энергию из другого источника. |
In radio communication, at the receiver, an amplifier intensifies a weak signal using energy from another source. |
Он находит энергию в сценах, присутствии и примиряется с фотографической эстетикой. |
He finds an energy in the scenes, presence, and makes up with the photographic aesthetics. |
Тантра в моем понимании-это философия, которая использует энергию для достижения состояния ума, которое является чистым и недвойственным. |
Tantra in my understanding is a philosophy, that uses energries to reach a state of mind which in pure and non dual. |
Rooms were dimly lit to save energy costs. |
|
Несмотря на то, что он не может уничтожить Сейлор Мун, он перекачивает некоторую энергию из Нару в берилл. |
Despite being unable to destroy Sailor Moon, he siphons some energy from Naru to Beryl. |
Во всех конструкциях свинцово-кислотных аккумуляторов зарядный ток должен регулироваться в соответствии со способностью аккумулятора поглощать энергию. |
In all lead acid battery designs, charging current must be adjusted to match the ability of the battery to absorb the energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сберегает энергию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сберегает энергию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сберегает, энергию . Также, к фразе «сберегает энергию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.