Свое решение относительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нести свое дежурство - keep watch
своё сердце - my heart
Вы получили свое желание - you got your wish
выжидает свое время - bides its time
использовать своё очарование, пускать в ход свои чары - to turn on / use one's charm
отточить свое мастерство - hone their craft
перечислите свое имя - list your name
находит свое отражение в цене акций - is reflected in the share price
я сделал свое исследование - i have done my research
определять свое местоположение на карте - identify one's location on the map
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
решение CAS - cas solution
решение в пользу истца ввиду неявки ответчика - judgement by default
здравое решение - robust solution
лучшее решение - The best decision
решение избирательной комиссии - the decision of the election commission
решение этой проблемы - solution to this problem
решение об - decision on
одобрять решение - applaud decision
решение по управлению - governance solution
его решение по делу - its judgment in the case
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
наречие: relatively, comparatively, about, concerning, over, in reference to, as concerns, apropos, as concerning, as touching
предлог: about, on, regarding, concerning, with respect, in relation to, with regard to, over, in regard to, with reference to
союз: as to
относительная значимость - relative significance
вся информация относительно - all information concerning
относительно небольшие деньги - relatively little money
относительно выдающаяся - concerning the outstanding
относительно инициирования - concerning the initiation
относительно небольшое изменение - relatively little change
относительная производительность - generic effervescive
относительно невосприимчивы - relatively immune
ранее относительно - previously relatively
относительно новое развитие - relatively new development
Синонимы к относительно: насчет, относительно, касательно, о, по отношению к, в отношении, сравнительно, соответственно
Значение относительно: По поводу.
С другой стороны, решение о покупке классифицируется как высокая вовлеченность, когда психосоциальные риски воспринимаются как относительно высокие. |
On the other hand, a purchase decision is classified as high involvement when psycho-social risks are perceived to be relatively high. |
При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора. |
At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation. |
Позвольте мне надеяться, мисс Брук, что вы измените свое решение относительно лошади, -сказал настойчивый поклонник. |
Let me hope that you will rescind that resolution about the horse, Miss Brooke, said the persevering admirer. |
Согласен, но этого достаточно, чтобы пересмотреть решение суда относительно самоубийства. |
No, but it's enough to make us reconsider the suicide verdict. |
Решение задачи об удовлетворении ограничениям в конечной области является NP-полной задачей относительно размера области. |
Solving a constraint satisfaction problem on a finite domain is an NP complete problem with respect to the domain size. |
Относительно вашей просьбы, мы решили вынести особое решение и принять вас в члены нашего управления условно. |
Pursuant to your request... we've decided to grant you a special appoint you a conditional member... of this department, effective immediately. |
Ты принял решение относительно нашего предложения? |
Have you made a decision regarding our proposal? |
Если представитель Египта желает внести предложение о том, чтобы мы приняли решение относительно проведения голосования, я согласен с внесением такого предложения. |
If the representative of Egypt wishes to request a motion whereby we would decide whether or not to take action, I accept the introduction of such a motion. |
Те предприниматели, у которых деловые интересы и основные активы не находятся в России, могут принять решение относительно их продажи своих российских компаний или отказа от них. |
Those whose business interests and core assets are not based in Russia may decide to sell out or abandon their Russian companies. |
Тони решает дать Ральфу решение относительно наказания Джеки-младшего. |
Tony decides to give Ralph the decision regarding Jackie Jr.'s punishment. |
Черное кольцо-это решение пятимерной общей теории относительности. |
The black ring is a solution of five-dimensional general relativity. |
Эта задача может быть решена путем допущения сверхсветовых скоростей, но это решение в значительной степени увеличивает тепловые проблемы и противоречит специальной теории относительности. |
This problem can be solved by assuming superluminal speeds, but this solution largely increases the thermal problems and contradicts special relativity. |
Поэтому, чтобы быть откровенным, я не подавал никаких официальных жалоб на решение Комитета относительно недавнего unban, которое вызвало дискуссию. |
So to be explicit, I've made no formal complaint against the Committee's decision regarding a recent unban that has sparked discussion. |
When will somebody make a decision about this image? |
|
Это решение в конечном счете привело его к разработке специальной теории относительности как теории, основанной на двух постулатах, в которых он мог быть уверен. |
That decision ultimately led to his development of special relativity as a theory founded on two postulates of which he could be sure. |
По завершении мы примем решение относительно того, следует или нет уничтожать это или другое оборудование, восстанавливаемое Ираком. |
On completion, we will decide whether this and other equipment that has been recovered by Iraq should be destroyed. |
Несмотря на это решение, Дания по-прежнему придерживается относительно высокого уровня соблюдения прав жертв в рамках внутреннего законодательства. |
Despite this decision, Denmark still has a relatively high standard for Victims rights within domestic legislation. |
Фридман вывел решение расширяющейся Вселенной для уравнений поля общей теории относительности в 1922 году. |
Friedmann derived the expanding-universe solution to general relativity field equations in 1922. |
Я разрешу некоторую свободу в опросе, и приму решение относительно уместности для присяжных. |
I will allow some leeway in questioning then rule on the relevance for the jury. |
Чтобы иметь возможность принять обоснованное решение относительно того, каковы факты, люди должны быть представлены со всех сторон. |
To be able to make an educated decision as to what the facts are, people must be given all sides. |
Решение относительно того, стать или не стать участником Статута и даже прекратить свое в нем участие, является суверенным правом каждого государства. |
It is each State's sovereign prerogative to become, or not to become, a party - or even to withdraw. |
Относительно высокая плотность населения в этом регионе была одним из факторов, повлиявших на решение конкистадоров разместить здесь столицу. |
The relatively high population density in the region was a factor in the conquistadors' decision to locate a capital there. |
Поскольку в то время решение этой проблемы еще не было найдено, оказалось, что между специальной теорией относительности и квантовой механикой существует фундаментальная несовместимость. |
With no solution for this problem known at the time, it appeared that a fundamental incompatibility existed between special relativity and quantum mechanics. |
В праве судебное решение - это решение суда относительно прав и обязанностей сторон в судебном процессе или судебном разбирательстве. |
In law, a judgment is a decision of a court regarding the rights and liabilities of parties in a legal action or proceeding. |
Решение матричного уравнения Ra = r является вычислительно относительно дорогостоящим процессом. |
Solution of the matrix equation Ra = r is computationally a relatively expensive process. |
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai |
Делегация Нигерии обеспокоена высказанными суждениями о наличии непримиримых разногласий по вопросу о том, какое решение относительно продления срока действия Договора следует принять. |
His delegation was concerned that there were suggestions of irreconcilable differences regarding the decision that needed to be taken about the extension. |
Все дело в том, - сказала Розамунд, - что я должна принять важное решение относительно будущего. |
The point is, said Rosamund, that I've got to make a big decision - about the future. |
Относительно состава Комиссии, правительство приняло решение, после проведенных консультаций, применить Парижские принципы. |
As to its composition, the Government had decided, after consultation, to apply the Paris Principles. |
Государство обязано было уплатить пошлины, но оно обжаловало решение налогового инспектора 1996 года относительно размера пошлин. |
The State was liable to pay the fees, but appealed a 1996 decision of the Taxing Master as to the level of the fees. |
Это решение вызвало уведомление по электронной почте по всему штату всем лицензированным судебным агентам Калифорнии относительно этого решения. |
This ruling prompted a statewide email notice to all California licensed bail agents regarding the ruling. |
Шериф Дрейзер принял решение переселять Луммокса еще до рассвета, пока улицы будут относительно пустынны. |
Chief Dreiser decided to move Lummox before daylight, as he wished to get him penned up before the streets were crowded. |
Проблема в области информатики считается неразрешенной, когда решение неизвестно или когда эксперты в этой области расходятся во мнениях относительно предлагаемых решений. |
A problem in computer science is considered unsolved when no solution is known, or when experts in the field disagree about proposed solutions. |
Г-жа Децы ЦЗОУ предложила принять окончательное решение относительно рассмотрения Комитетом доклада Камбоджи. |
Mrs. ZOU Deci requested a final decision on the Committee's consideration of the report on Cambodia. |
Надеюсь, вы вспомните этот вопрос, когда вам придётся принять решение относительно своего здоровья. |
I hope you remember that question the next time you face a decision in your health care. |
Однако решение Великобритании относительно присоединения к единой европейской валюте евро было принято давно, и при любых обстоятельствах должно было обернуться той или иной формой отказа. |
But Britain's decision whether to join the single European currency, the Euro, was taken long ago, and it was always going to be some version of No. |
Сегодня, если мы захотим найти ответ на вопрос о том, может ли физик принять решение относительно судьбы мира, полной аннигиляции, то мы можем спокойно себе ответить. |
Today, if we want to find an answer to the question whether a physicist decided about the fate of the world, total annihilation, than we can tell. |
Тогда, зная, насколько вы профессиональны в своей области, я прихожу к заключению, что вы приняли решение относительно моего предложения. |
Then, since I know how good you are at your job, I assume you have reached the decision about my proposal. |
Инженерам-строителям и экспертам в области строительства необходимо принять решение относительного того, какие строительные нормы должны использоваться для применения. |
Civil engineers and construction experts have to decide which set of construction norms is to be applied. |
Сперва Маккейн приветствовал это решение, однако с учетом неясности относительно деталей этих поставок он заявил, что их недостаточно. |
McCain first applauded the announcement, but as the details became murky, he called it insufficient. |
Рабочая группа подтвердила свое предыдущее решение относительно порядка сообщения по электронной почте в межсессионный период. |
It reaffirmed its earlier decision on intersessional modalities for e-mail communications. |
Любое решение относительно общих природных богатств должно приниматься в консультации со всеми соответствующими странами. |
Any decision with regard to shared natural wealth should be through consultation among all concerned countries. |
Я чувствую себя обязанным указать на кажущееся расхождение во мнениях относительно Фридриха II, но надеюсь, что, поделившись им здесь, мы сможем найти решение. |
I feel obligated to point out a seeming discrepancy concerning Frederick II but hope, by sharing it here, to foster a resolution. |
Единственное решение-это выбор арбитра относительно того, какую концепцию родства вы будете использовать. |
The only solution is an arbitary choice as to what concept of relatedness you will use. |
Вопрос о том, принимает ли человек решение о переезде в другую страну, зависит от относительной квалификации премьер-министра страны происхождения и принимающей страны. |
The question whether a person takes the decision to move to another country depends on the relative skill premier of the source and host countries. |
В марте 2015 г. Конгресс нового созыва должен найти способ финансирования правительства и принять решение относительно повышения или отмены потолка госдолга. |
In March 2015, the new-look Congress must find a path to fund the government and vote on whether to raise or suspend the debt limit. |
Рабочая группа, возможно, рассмотрит документ, представленный ЦКСР, и примет решение относительно возможного внесения соответствующего изменения в приложение к пересмотренной резолюции № 17. |
The Working Party may to consider the document submitted by CCNR and decide on possible amendment of the annex to resolution No. 17, revised, accordingly. |
Это твое решение относительно нехватки свободного места? |
This is your solution to my space problem? |
Любое установленное решение не будет нейтрально в своих эффектах на относительные доходы, как раз являющиеся привычным предметом политического спора, наряду с благосостоянием. |
No institutional solution is purely neutral in its effects on relative incomes - and it is relative income and wealth around which political debate typically revolves. |
По сути, решение должно дать возможность выбора или предупредить людей о голой фрау, и дать им выбор относительно того, хотят ли они видеть ее голой. |
In essence, the solution should give an option or warn people about the naked frau, and give them choice as to whether or not they want her naked. |
Ваше решение уйти из ее величества Правительству и уйти из общественной жизни. |
Your decision to retire from Her Majesty's Government and retire from public life. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Это решение будет иметь серьезные последствия для международного сообщества и непосредственно для Межамериканской комиссии. |
The decision would have a serious impact on the international community and, more specifically, on the Inter-American Commission. |
Скептицизм относительно единства Европы регулярно разоблачался как предубеждённость, или даже форма расизма. |
Skepticism about European unity was routinely denounced as bigotry, or even a form of racism. |
Мы примем решение в отсутствие заключенного. |
We'll make our decision without the inmate present. |
Примите мои извинения... но я, со всем сожалением, выношу решение в пользу школы. |
I am deeply sorry, but I am regrettably ruling in favor of the school. |
Но, похоже, вам не по душе наше решение? |
You seem... ill at ease with our decision. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Вчера я вынужден был обратиться к Батлеру относительно его вклада, и я прилагаю все усилия, чтобы раздобыть деньги еще из других источников. |
I had to go to Butler last night to see about a loan of his, and I'm doing my best to get money from other sources. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свое решение относительно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свое решение относительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свое, решение, относительно . Также, к фразе «свое решение относительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.