Связывать свободу действий командования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: bind, tie, bond, attach, associate, relate, colligate, connect, link, join
связывать веревкой - cord
связывать шнуром или тесьмой - tape
связывать в узел - bundle
связывать звуки - tie sounds
связывать контрактом - bind by contract
связывать документ - connect document
связывать (договором) - indenture)
связывать глубоко - tightly interconnect
связывать с помощью интерфейса - interface
связывать узлом - knot
Синонимы к связывать: соединять, завязывать, объединять, соединять, сплачивать, спаивать, связывать узами, вязать, скручивать, принуждать
имя существительное: freedom, liberty, latitude, play, disengagement, unrestraint
полная свобода совести - absolute freedom of conscience
свобода коалиции - freedom of coalition
свобода личности - personal freedom
свобода мысли - freedom of thought
свобода слова и информации - freedom of expression and information
свобода информации и самовыражения - freedom of information and expression
всеобщая свобода - common liberty
свобода придерживаться любой идеологии - philosophical freedom
свобода прессы - freedom of the press
свобода доступа к информации - freedom of access to information
Синонимы к свобода: свобода, воля, вольность, простор, дерзость, развязность, бесцеремонность
Антонимы к свобода: рабство, угнетение
Значение свобода: В философии: возможность проявления субъектом своей воли в условиях осознания законов развития природы и общества.
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
предварительное действие - preliminary action
привести в действие - bring into step
оказывать обратное действие - have the opposite effect
успокаивающее действие - calming action
снова вводить в действие старый закон - again to enact the old Law
желаемое действие - the desired effect
оказало нужное действие - It had the desired effect
правило действие - rule action
противоправное действие - wrongful act
действие непреодолимой силы - force majeure
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
командование ПВО - antiaircraft command
бомбардировочное авиационное командование - bomber command
боевое командование - combat command
командование составляющих - c-command
принимать командование - assume command
боевое авиационное командование - Combat Air Command
главное авиационное командование ввс сша - the main US Air Force Air Command
оперативно-стратегическое командование воздушно-космической обороны - operational-strategic command of aerospace defense
оперативное командование «восток» - Operational Command "East"
командование специальных операций - Special Operations Command
Синонимы к командование: команда, командование, приказ, распоряжение, военный округ, господство
Антонимы к командование: недостаток, подчинение
Значение командование: Лица, стоящие во главе войск.
Он помогает своему отцу противостоять восстаниям Глиндара и северян и мудро отдает военное командование своему более опытному дяде Уэстморленду. |
He helps his father withstand the Glyndŵr and Northern Risings, and wisely gives military command to his more experienced uncle Westmorland. |
Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим. |
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself. |
А наше командование - не произведение искусства. |
And our command control isn't quite state-of-the-art. |
— А затем конгресс следит за тем, как военное командование расходует выделенные средства». |
And then Congress holds those military leaders accountable for how they spent the funds. |
Когда военное командование Бордогона обнаружит нас, оно превратится в обугленное мясо. |
By the time the Bordogon Defense Command discovers us, they'll be smoldering flesh. |
Капитан армии, долго проработала в Командовании спецоперациями, действующий руководитель тайных разведопераций в Развед.управлении Минобороны. |
Army captain, long stint at SOCOM, currently head of HUMINT at DIA. |
Ему они дали под командование Южную армию. |
Him to give commands Southern Army. |
Он погиб в полете... он служил в нашей авиации, командовал эскадрильей. |
'He was killed flying - he was a squadron leader, in our Royal Air Force. |
Я бы обратилась к командованию, и они обеспечили бы специализированную команду для ликвидации кризиса. |
I'd be in contact with Starfleet Command and they'd send in a specialized team to deal with the crisis. |
Наконец белое командование, убедившись в бесполезности попытки, отдало приказ отступить. |
Finally the White commanders, convinced of the uselessness of the attempt, gave the order to retreat. |
Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию. |
The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough. |
Пока не восстановим связь, полагаю, я буду осуществлять командование. |
Until communication is restored, I suppose I am in command. |
Но какой смысл связывать этот камень с чем-то уже известным? - возразил Пикеринг. |
But of what value is the meteorite's association with a known impact? |
I assumed command according to regulations. |
|
Венгерское командование не пыталось штурмовать эту позицию, а окружило Пешт до самого Дуная и удерживало его до 9 апреля. |
The Hungarian commanders did not attempt to storm the position, but encircled Pest up to the Danube, and held in position until 9 April. |
Около 10 000 польских евреев сражались под польским флагом – и британским Верховным Командованием-в битве при Монте-Кассино. |
Around 10,000 Polish Jews fought under the Polish flag – and British High Command – at the Battle of Monte Cassino. |
Полк послал армию под командованием Уинфилда Скотта осаждать Веракрус, важный мексиканский портовый город, в то время как Тейлору было приказано оставаться вблизи Монтеррея. |
Polk sent an army under the command of Winfield Scott to besiege Veracruz, an important Mexican port city, while Taylor was ordered to remain near Monterrey. |
К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою. |
By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight. |
Алуф Габи Ашкенази командовал силами, которые должны были в случае необходимости силой разогнать восстание. |
Aluf Gabi Ashkenazi commanded the forces that were to disperse the revolt by force, if necessary. |
Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны. |
The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces. |
Последнее извержение наблюдалось 25-26 ноября на HMS Conway под командованием Бэзила Холла и включало извержение раскаленного материала. |
The latter eruption was observed on the 25-26 November by HMS Conway captained by Basil Hall, and involved the eruption of incandescent material. |
Маркиз де Лафайет принял командование Национальной гвардией в Париже. |
The Marquis de Lafayette took up command of the National Guard at Paris. |
Экспедиция под командованием лейтенанта Джеймса Марра покинула Фолклендские острова 29 января 1944 года. |
The expedition under Lieutenant James Marr left the Falklands on 29 January 1944. |
Их помеха заключается в том, что ими часто трудно управлять и транспортировать, а также связывать обе руки; это обычно приводит к необходимости резервного оружия, такого как меч. |
Their hindrance is they are often hard to wield and transport, and tie up both hands; this usually leads to the need of a backup weapon such as a sword. |
Он неоднократно обращался к Вашингтону и другим лицам с просьбой назначить его полевым командованием. |
He repeatedly asked Washington and others for a field command. |
Офицеры одного из самых надежных его подразделений, которым командовал его незаконнорожденный сын, герцог Бервик, отказывались принимать католических рекрутов. |
Officers in one of his most reliable units, commanded by his illegitimate son, the Duke of Berwick, refused to accept Catholic recruits. |
Брайт объявляет о своем уходе из движения и принимает командование замковыми воротами с четвергом в качестве исполняющих обязанности старшего инспектора и сержанта Стрэнджа и сержанта морса. |
Bright announces his resignation from Traffic and assumes command of Castle Gate with Thursday as acting DCI and DS Strange and DS Morse. |
24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции. |
On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces. |
В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона. |
In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton. |
Прошло пять лет, прежде чем Берри снова принял значительное командование. |
It was five years before Berry again took significant command. |
Операции, проводимые под командованием Скуга и четвертого корпуса, обычно проводились под прикрытием военизированных фронтов, таких как Райо, Ноа, КАДЕГ и других. |
Operations carried out under by the SCUGA and the Fourth Corps were usually carried out under the guise of paramilitary fronts, such as RAYO, NOA, CADEG and others. |
Генералы, командовавшие флотом Афин в этом районе, присоединились к договору и отбыли в материковую Грецию, положив конец военным действиям в регионе. |
The generals commanding Athens' fleet in the area acceded to the treaty and departed for mainland Greece, bringing an end to hostilities in the region. |
Таким образом, вскоре после того, как он возобновил свое командование, он принял потенциально роковое решение защищать город улицу за улицей, если это будет необходимо. |
Thus, shortly after he resumed his command, he made the potentially fateful decision to defend the city street by street if necessary. |
Аргайл послал эскадрон драгун под командованием подполковника Чарльза Кэткарта, чтобы перехватить их. |
Argyll dispatched a squadron of dragoons under Lieutenant-Colonel Charles Cathcart to intercept them. |
У американцев также был четырехпушечный отряд Гатлинга под командованием лейтенанта Джона Генри Паркера. |
The Americans also had a four-gun Gatling Gun Detachment commanded by Lt. John Henry Parker. |
Затем он командовал различными механизированными и кавалерийскими частями. |
He then commanded various mechanised and cavalry units. |
10 февраля 2003 года генерал-лейтенант Норберт ван Хейст от имени Германии и Нидерландов принял командование МССБ. |
On 10 February 2003, Lieutenant General Norbert van Heyst, on behalf of Germany and the Netherlands, took command of ISAF. |
Авангардом, с которым шла Королева Элеонора, командовал ее Аквитанский вассал Жоффруа де Рансон. |
The vanguard, with which Queen Eleanor marched, was commanded by her Aquitainian vassal, Geoffrey de Rancon. |
26 ноября японский генерал-лейтенант Хитоси Имамура принял командование вновь сформированной восьмой армией района Рабаула. |
On 26 November, Japanese Lieutenant General Hitoshi Imamura took command of the newly formed Eighth Area Army at Rabaul. |
Новое командование включало в себя как 17-ю армию Хякутаке, так и 18-ю армию в Новой Гвинее. |
The new command encompassed both Hyakutake's 17th Army and the 18th Army in New Guinea. |
В марте 1916 года сэр Арчибальд Мюррей принял командование всеми этими силами, которые были объединены в новый египетский экспедиционный корпус. |
In March 1916, Sir Archibald Murray took command of all these forces which were united into the new Egyptian Expeditionary Force. |
Тем временем вторая французская дивизия под командованием Клода-Сильвестра Коло угрожала австрийскому левому флангу. |
Meanwhile, a second French division under Claude-Sylvestre Colaud menaced the Austrian left flank. |
После выздоровления он был направлен в Рейнскую армию под командованием эрцгерцога Карла, чтобы служить в его штабе. |
After his recovery, he was sent to the Army of the Rhine under the Archduke Charles to serve on his staff. |
С 1689 года в Ирландии находилось около 20 000 солдат под командованием Шомберга. |
Around 20,000 troops had been in Ireland since 1689, commanded by Schomberg. |
Однако русский флот в Эгейском море под командованием графа Орлова не отплыл на Крит, и Критское восстание было предоставлено самому себе. |
However, the Russian fleet in the Aegean, under Count Orlov, did not sail for Crete, and the Cretan revolt was left to its own devices. |
В 1915 году десять гаубиц были использованы для поддержки австро-венгерско-германского вторжения в Сербию под командованием немецкого генерала Августа фон Маккенсена. |
In 1915, ten howitzers were used in support of the Austro-Hungarian-German invasion of Serbia under the German General August von Mackensen. |
Десантный отряд под командованием капитана Эддса занял блокирующие позиции на холмах за городом. |
The landing party was under the command of Captain Edds and took up blocking positions in the hills outside town. |
Тем временем Рябышев, командовавший 8-м механизированным корпусом на юге, выполнил приказ и вновь перешел в наступление. |
Meanwhile, Ryabyshev commanding the 8th Mechanized Corps to the south, complied with the order and remounted the attack. |
Вандейцы под командованием Шаретта были обнаружены, обстреляны и вынуждены отступить. |
The Vendéens under Charette coming towards them were discovered, fired on and forced into retreat. |
Оставшаяся дивизия под командованием бригадного генерала А. |
The remaining division, under Brig. Gen. |
Уиндер выступил посредником между двумя офицерами, и упрямый Джексон, что было для него нехарактерно, отступил, вернув Эшби командование. |
Winder mediated between the two officers and the stubborn Jackson uncharacteristically backed down, restoring Ashby's command. |
Говард, став свидетелем этой катастрофы, послал вперед артиллерийскую батарею и пехотную бригаду из резерва фон Штейнвера под командованием полковника А. |
Howard, witnessing this disaster, sent forward an artillery battery and an infantry brigade from von Steinwehr's reserve force, under Col. |
25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене. |
The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten. |
Следующим его командованием, с 1995 по 1997 год, была 1-я бригада 82-й воздушно-десантной дивизии, сосредоточенная в 504-м парашютно-пехотном полку. |
His next command, from 1995 to 1997, was the 1st Brigade, 82nd Airborne Division, centered on the 504th Parachute Infantry Regiment. |
Каждая гем-группа содержит один атом железа, который может связывать одну молекулу кислорода с помощью ионно-индуцированных дипольных сил. |
Each heme group contains one iron atom, that can bind one oxygen molecule through ion-induced dipole forces. |
Морис Дж. Фитцджеральд принял командование, было восемь разных командиров или около одного в месяц. |
Maurice J. Fitzgerald assumed command, there had been eight different commanders or about one a month. |
За одним исключением, роль Алкивиада в войне закончилась вместе с его командованием. |
With one exception, Alcibiades's role in the war ended with his command. |
Союзные армии под командованием Фоша в конечном счете сдерживали наступление немецких войск. |
The Allied armies under Foch's command ultimately held the advance of the German forces. |
Теперь турецкое командование понимало, что именно потребуется для захвата плацдарма. |
The Turkish commanders now realised just what would be required to capture the beachhead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связывать свободу действий командования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связывать свободу действий командования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связывать, свободу, действий, командования . Также, к фразе «связывать свободу действий командования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «связывать свободу действий командования» Перевод на испанский
› «связывать свободу действий командования» Перевод на хинди
› «связывать свободу действий командования» Перевод на немецкий
› «связывать свободу действий командования» Перевод на французский
› «связывать свободу действий командования» Перевод на итальянский
› «связывать свободу действий командования» Перевод на арабский
› «связывать свободу действий командования» Перевод на узбекский