Сделаны в этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были сделаны в этом - been made in this
были сделаны для - were made for
были сделаны с этим - were done with this
все усилия были сделаны - all efforts were done
сделаны на основе - are made on the basis of
лучше всего сделаны - are best made
люди были сделаны - people were made
соединения сделаны - connections are made to
Представления были сделаны - representations have been made
предложения также были сделаны - suggestions were also made
Синонимы к сделаны: уже, найти, поставить, готовый, устроить, есть, выполнить, обратить, поступить
включать в расписание - schedule
вводить в силу - enforce
живущий в прерии - prairie
внезапный успех в делах - boom
введение в строй судна - commission
в том случае, если - in case if
в какой-либо мере - to some extent
направлять в определенное русло - channel
вступить в шайку - gang
в одиночестве - alone
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
но при этом - but at the same time
забыть об этом - forget about it
знает об этом - knows about it
в этом году в августе - in the year to august
в этом для долгого пути - in this for the long haul
в этом контексте есть - in this context there is
в этом приложении - in this appendix
В этом совещании высокого уровня - in this high-level meeting
быть на этом корабле - be on this ship
как и в этом - like that in this
Статуэтки Burger King были сделаны из кемпингового дизайна семьи Симпсонов в этом эпизоде. |
Burger King figurines were made out of the camping designs of the Simpsons family in this episode. |
Решение о поступлении в среднюю школу влияет на будущее ученика, но на этом этапе изменения могут быть сделаны более легко. |
The decision for a secondary school influences the student's future, but during this phase changes can be made more easily. |
Неясно, были ли данные о занятости для Калифорнии сделаны исключительно вручную, и в этом случае они будут значительно отличаться. |
It's not clear whether the occupancy data for California was done purely by hand, in which case it will vary significantly. |
Руины были посещены на острове Исла-дель-Соль и Исла-де-ла-Луна, затем были сделаны погружения в этом районе к небольшим подводным руинам. |
Ruins were visited at Isla del Sol and Isla de la Luna, Then dives were made in the area to minor underwater ruins. |
При этом добавляется, права должны быть сделаны в Википедии есть статьи страницы указываю здесь. |
If/when this is added, legal should be made into a disambiguation page pointing here. |
Во второй половине XIX века некоторые местные монеты в этом регионе были сделаны в форме мексиканского песо. |
In the later half of the 19th century, some local coins in the region were made in the resemblance of the Mexican peso. |
Некоторые пробные съемки уже были сделаны в Сент-Марксе, штат Флорида, но растительность в этом районе оказалась слишком густой, чтобы дать какое-либо восприятие глубины на экране. |
Some test shooting had already been done in St. Marks, Florida, but the vegetation in the area turned out to be too dense to give any depth perception on screen. |
Есть некоторая неопределенность с некоторыми из нефизических черт, но дети сделаны по заказу в этом мрачном видении будущего. |
There’s a degree of uncertainty with some of the non-physical traits, but children are made to order in this dystopian vision of the future. |
Многие из названий языков были фактически сделаны путем дублирования места, где говорили на этом языке. |
Many of the language names were actually made by duplicating the place where the language was spoken. |
Шесть из них настолько похожи, что, возможно, были сделаны в одной мастерской, и в этом случае этот мог быть завезен в Британию с континента. |
The six are so similar that they may have been made in the same workshop, in which case this one could have been imported in to Britain from the continent. |
В этом разделе рассказывается об исторически важном решении проблемы n-тела после того, как были сделаны упрощающие предположения. |
This section relates a historically important n-body problem solution after simplifying assumptions were made. |
Данные могут быть представлены в виде таблиц, и некоторые интерпретации могут быть сделаны уже на этом этапе. |
Data can be presented in tables and some interpretations can be made already at this stage. |
В течение следующих четырех недель в этом районе были сделаны погружения, в ходе которых было найдено и собрано много мертвых рыб. |
For the next four weeks, dives were made in the area, during which many dead fish were found and collected. |
Я думал об этом, и мне кажется, что некоторые изменения должны быть сделаны в отношении этой темы. |
I have been thinking about this, and I feel like some changes should me made in regard to this topic. |
Я с удовольствием прочитал его, но на этом этапе было слишком много проблем, чтобы поддерживать, хотя я был бы рад сделать это, как только будут сделаны улучшения. |
I enjoyed reading it, but there were too many problems to support at this stage, although I would be happy to do so once improvements have been made. |
Фотографии, использованные в этом сингле, были сделаны Энди Фрэнком. |
The photographs used on this single were taken by Andy Frank. |
Похоже, что многие изменения в этом развертывании были сделаны в ответ на ранние отзывы о RFC. |
It appears many of the changes in this rollout were in response to early feedback on the RFC. |
Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе. |
The few remaining bandits roaming around are being hunted down. |
Достаточно того, что я знаю, кто просит об этом. |
Enough that I know who's asking for it. |
Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов. |
And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era? |
И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности. |
And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community. |
Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом. |
I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so. |
And part of what my group likes to ask is, What is better? |
|
При этом мы составляем половину населения. |
But we're half of the population. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Советую тебе забыть об этом и заниматься своим делом. |
My advice is to forget it and do your work. |
И как вы себя чувствовали, когда узнали об этом? |
And how did you feel when you found this out? |
Friend of mine was involved with this really scary dude. |
|
Замыслы по созданию для нас места в этом мире уже воплощаются. |
Plans to make a place for ourselves in this world are already under way. |
По очереди ведьмы-девушки стали подходить к котлу и помешивать варево, произнося при этом какие-то заклинания. |
One by one the beautiful witches approached to stir the contents of the kettle and to mutter a magic charm. |
Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи. |
I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing. |
Здесь в этом доме нет варварства местных помещиков, считающих художников всего лишь слугами. |
THERE IS IN THIS HOUSE NONE OF THE HORRID BARBARITY OF THE LOCAL GENTRY WHO WOULD TREAT ARTISTS AS THEIR SERVANTS. |
Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии. |
Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast. |
В то время я не описал происшедшее в журнале и никому об этом не рассказывал. |
At the time I did not record the incident in the journal and never spoke of it to anyone. |
Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны. |
People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly. |
При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным. |
It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
Я говорю об этом без чувства злобы, но с чувством боли и беспомощности. |
I speak not in anger, only in pain and helplessness. |
And you know all of this because... |
|
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
Огузок частично удаляется, при этом седалищная кость не затрагивается. |
The Aitch bone shall be partially removed with the ischium left intact. |
Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности. |
So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it. |
Тем не менее при этом основополагающими принципами должны быть принципы компетентности и конкурентоспособности. |
In that exercise, however, competence and competitiveness should be the guiding principles. |
В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии. |
In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified. |
Сейчас именно на этом зиждется существующее там согласие в обществе. |
These now underpin its social contract. |
Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году. |
Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year. |
В этом городе нет незатронутых этой трагедией. |
No one in the city has been untouched by the tragedy. |
Все приготовления были сделаны. |
All the preparations have been made. |
Если одежда techelet, то ее белые пряди должны быть сделаны из любого цвета, кроме черного. |
If the garment is techelet, its white strands should be made from any color other than black. |
У древних египетских фараонов жалюзи были сделаны из тростника. |
Ancient Egyptian pharaohs had blinds made of reeds. |
Они были сделаны из двух сегментов листового металла, сваренных вместе в тетрапод с четырьмя зазубренными концами, а затем окрашены в камуфляжные цвета. |
These were made from two segments of sheet metal welded together into a tetrapod with four barbed points and then painted in camouflage colours. |
Основываясь на Phantom V, они были в основном сделаны в виде лимузинов, наряду с несколькими ландолетами. |
Based on the Phantom V, they were primarily bodied as limousines, along with a few landaulettes. |
Были сделаны пары фотографий, обычно с интервалом в один час. |
Pairs of photographs were taken, typically one hour apart. |
Анализы крови могут быть сделаны для того, чтобы исключить конкретные первопричины, такие как гипертиреоз или электролитные нарушения. |
Blood tests may be done to rule out specific underlying causes such as hyperthyroidism or electrolyte abnormalities. |
Я думаю, что эпизод / графический роман, перечисленные для статуса персонажа, должны быть сделаны в ссылки, как то, что это теперь во всем bios на этой странице. |
I think that the episode/graphic novel listed for the character Status should be made into references, like what it is now throughout the bios on this page. |
Когда игра была локализована с оригинальной японской версии на англоязычную версию, были сделаны значительные изменения. |
When the game was localized from the original Japanese version to the English-language release, significant changes were made. |
До того момента, как были сделаны первые рекламные фотографии, вся группа никогда не была в одном и том же месте в одно и то же время. |
Up until the moment the first promotional photos were shot, the entire band had never been in the same place at the same time before. |
Бомбы, использовавшиеся этой парой, отличались разнообразием и были грубо сделаны из баллонов с углекислым газом, оцинкованной трубы и металлических баллонов с пропаном. |
The bombs used by the pair varied and were crudely made from carbon dioxide canisters, galvanized pipe, and metal propane bottles. |
Обе игры сделаны путем выигрышных ходов и имеют меньшие пластиковые плитки, которые удерживаются на месте на доске с помощью маленьких пластиковых столбиков. |
Randell's then-wife was Eurasian so they went to Hollywood to meet Logan, hoping she would be cast in the title role. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделаны в этом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделаны в этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделаны, в, этом . Также, к фразе «сделаны в этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.