Сердце америки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сердце и душа - heart and soul
горячее сердце - warm heart
у нас сердце кровью обливается - our heart is bleeding
операция на сердце у взрослых - adult cardiac surgery
Ее сердце - A Mighty Heart
холотое сердце - holotoe heart
благородное сердце - noble heart
брать (или взять, хватать) за сердце - take (or take, miss) of the heart
пылкое сердце - passionate heart
непорочное сердце - immaculate heart
Синонимы к сердце: машин, душ, центр, дух, грудь, двигатель, штаб, мотор, злоба
Значение сердце: Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка (у человека с левой стороны грудной полости, груди).
Северная Америка - North America
Латинская Америка - Latin America
партия "Америка прежде всего" - america first party
Америка сходит с ума по Dunkin - america runs on dunkin
Латинская и Северная Америка - latin/northern america
Северная и Центральная Америка - northern/central america
Северная и Латинская Америка - northern/latin america
америка первая - America first
партия "Америка превыше всего" - America First Party
Южная Америка - South America
Синонимы к америка: туманность, материк, пиндостан, США, Штаты, Соединенные Штаты Америки, Америса, Новый свет, Стейты
Антонимы к америка: азия, Россия, старый свет
Во время съемок фильма в Хатчинсоне, штат Канзас, Питерс был удостоен звания Мисс Пшеничное сердце Америки. |
While shooting the film in Hutchinson, Kansas, Peters was honored with the title 'Miss Wheatheart of America'. |
Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки. |
There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland. |
Обманули солдата в сердце Америки. |
Buffalo soldier in the heart of america |
Я родилась в Чикаго, посреди Америки, в самом сердце мировой бури, после второй мировой войны. |
I was born in Chicago, a major U.S. city , in the middle of a snowstorm , after World War II . |
А теперь, без лишних церемоний... человек, который точно обрисует вам этот рак, пожирающий само сердце Америки... |
And now, without further ado... the man who will define this cancer eating at the heart of America... |
Вы оказали поддержку агентам КГБ, ворвавшимся в сверхсекретное военное учреждение в самом сердце моей страны, Соединенных Штатов Америки. |
You aided and abetted KGB agents who broke into a top-secret military installation in the middle of the United States of America, my country. |
Здесь, в Фиддлерз Грин... расположенном в сердце одного из величайших и старейших городов Америки, жизнь продолжается. |
Life goes on at Fiddler's Green... in the heart of one of America's oldest and greatest cities. |
Видно на этой странице сердце Америки и истинные чувства евроцентристов ее печальны! |
It is apparent in this page the heart of America and the true feelings of Eurocentrics its sad! |
Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций. |
The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction. |
Какая разница у кого какая кровь, вся эта болтовня о святости семейных уз, когда я знаю о нём такие вещи, которые ты никогда не познаешь, даже те, что давят ему на сердце больше всего. |
What difference does blood make, all this talk of your sacred family bond when I know things about him that you never will, even that which weighs heaviest on his heart. |
На катерах Кубка Америки 2010 года Alinghi 5 и USA-17 используются встроенные датчики этого типа. |
The 2010 America's Cup boats Alinghi 5 and USA-17 both employ embedded sensors of this type. |
На аверсе изображена Литуаника, летящая над Атлантическим океаном с видимыми берегами Северной Америки и Европы. |
The obverse depicts Lituanica flying over the Atlantic Ocean with visible shores of the North America and Europe. |
Соединенные штаты Америки не занимаются военной деятельностью на Луне. |
The United State has no military activity on the Moon. |
Он был настоящим атлетом, во время учебы в колледже участвовал в чемпионате Америки по футболу. |
He was a natural athlete and had been a college all-American in football. |
Считается, что Готти был наиболее влиятельной фигурой в преступном мире Америки. |
Gotti was said to be the most powerful crime figure in America. |
К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией. |
The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army. |
Неважно, разбитое сердце, или сердечный приступ, но, как на Бродвее, шоу должно продолжаться. |
Whether it's a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on. |
Хорошей новостью для Америки является то, что в мировой финансовой и торговой системе присутствует большая инерция. |
The good news for Americans is that there is enormous inertia in the world trading and financial system. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
Neither matters much for American security. |
|
И мы хотим сыграть вам небольшую пьесу одного из самых значительных композиторов Америки. |
And we want to play a little piece for you by one of the most important composers of America. |
Другими словами, обвиняя средства массовой информации в проблемах Америки, Рамсфелд забыл первое правило маркетинга: плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама. |
In other words, in blaming the media for America's problems, Rumsfeld forgot the first rule of marketing: if you have a poor product, not even the best advertising will sell it. |
Если правда не освободит резонатор, то, возможно, чье-то вырванное сердце. |
If the truth won't set the resonator free, perhaps someone's excised heart will. |
Патриоты Америки были заражены лучевой болезнью наравне с лабораторной живностью. |
Patriotic Americans were radiated, side by side, with lab-animals. |
Если на этой неделе не смотрели, то рассказываю: Там был такой милый нарик, что прямо сердце таяло. |
If you didn't catch this week's, make a point of it because there's a face picker meth addict who will just melt your heart. |
Мое сердце может разорваться в любую секунду. |
My heart could explode at any second. |
Mme. Delassalle has a heart condition. We must spare her. |
|
После ее расставания с Тиаго я приложил все силы и почти покорил сердце девушки. |
She and Thiago had split up, so I made my move. -I was about to win her over... |
Мэм, на один квадратный метр в регионе Сельва приходится больше деревьев, чем на всю территорию Северной Америки. |
Ma'am, there are more tree species in a single hectare of the Selva region than in all of North America. |
Позволь им сковать меня, позволь им вбить кол в мое сердце. Тогда я хотя бы буду свободен от тебя. |
Let them chain me up, and let them drive a stake through my heart, because at least I'll be free of you. |
В наше время, действия всей машины становятся настолько очевидно гнусными, что сердце кровью обливается от нашей собственной беспомощности! |
There's a time when the operation of the machine... Becomes so odious, makes you so sick at heart that you can't take part. |
Боль в сердце была невыносимой. |
The pain in her heart was unendurable. |
Он много разъезжал с Летти по модным курортам Европы и Америки. |
He and Letty were fond of visiting the various American and European watering-places. |
Может показаться, что у меня богатый опыт публичных выступлений, но признаюсь, мое сердце все еще колотится. |
You'd think I'd be used to public speaking by now but I'll admit, my heart still races. |
Шерпа говорят, что если ты упадешь в трещину, будешь лететь до самой Америки. |
The Sherpas say that if you fall in the crevasse, you will fall all the way to America. |
Двадцать три года назад она была одной из красивейших женщин Америки. |
Twenty-three years ago she was one of the most ravishingly beautiful women in America. |
Анжела, я собирался пожертвовать огромную сумму в 8 долларов для Липтона во благо Америки, |
Angela, I am prepared to donate a whopping $8 to Lipton for America |
Эдвард Смит был ранним исследователем Америки. Он чертил карты, которые нынче очень ценятся. |
Edward Smythe, the early American surveyor who drew the maps, is currently very much in vogue. |
Ребята,внимание есть хорошие новости, и это действительно согревает мое сердце мы потеряли не очень много отдыхающих,вчера вечером. |
Guess I don't have to get everyone's attention. So the good news is, and this really warms my heart, we lost very few campers last night. |
Когда вы обмениваетесь взглядами, когда вы пересекаетесь и вы оба случайно переглядываетесь, будто с любовью с первого взгляда, есть ли что-то более-менее там, в твоем сердце? |
When you exchange glances, when you cross paths and you both exchange glances spontaneously, like with love at first sight, is there something less or more in your heart? |
Сеньор Мендоза, я обучал вооруженные силы полдюжины стран Латинской Америки. |
Senor mendoza, I've trained armed forces in half a dozen Latin American countries. |
Перед сладострастием сердце отступает, чтобы еще сильнее любить. |
The heart draws back before voluptuousness only to love the more. |
In cold heart is kindling blood... Again the grief, of love the flood! |
|
С подобным послужным списком зачем светиться и красть сердце? |
With the rap sheet like that, why resurface to steal a heart? |
Чудо продолжается кризисом во всей системе здравоохранения Америки. |
And the miracle continues with health care throughout America now reaching a state of crisis. |
Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки! |
Today I announce my candidacy for President of the United States of America! |
Мы подняли Кента на борт, чтобы заглянуть в будущее Америки. |
We've brought Kent on board to get an inside look at the future of America. |
В 1967 странный и гениальный человек прибыл в Лондон из Америки. |
In 1967, a strange and brilliant man came to London from America. |
В Азии радикальный лесбиянство отстал на десятилетие от Европы, Латинской Америки и Северной Америки, а движение не началось до 1980-х годов. |
In Asia, radical lesbianism lagged a decade behind Europe, Latin America and North America, with the movement not starting until the 1980s. |
Пионер авиации Чарльз Линдберг и многие другие видные американцы возглавили первый Комитет Америки, выступив против любого участия в новой войне в Европе. |
The pioneer aviator Charles Lindbergh and many other prominent Americans led the America First Committee in opposing any involvement in the new war in Europe. |
Прогрессивные демократы Америки, группа, действующая внутри Демократической партии, сделала всеобщее здравоохранение с одним плательщиком одной из своих главных политических целей. |
The Progressive Democrats of America, a group operating inside the Democratic Party, has made single-payer universal health care one of their primary policy goals. |
Митрополит Атланты обычно председательствует над благословениями, иногда к нему присоединяется архиепископ Америки. |
The Metropolitan of Atlanta usually presides over the blessings, sometimes joined by the Archbishop of America. |
После того как Тайлер наложил вето на законопроект о тарифах в июне 1842 года, Палата представителей инициировала первый в истории Америки процесс импичмента президента. |
After Tyler vetoed a tariff bill in June 1842, the House of Representatives initiated the first impeachment proceedings against a president in American history. |
Supersection Auriculata включает в себя 8 видов из Южной Америки, один из которых также встречается в Центральной Америке. |
Supersection Auriculata includes 8 species from South America, one of which is also found in Central America. |
Фрамбезия наиболее распространена в теплых, влажных, тропических регионах Америки, Африки, Азии и Тихого океана. |
Yaws is most prevalent in the warm, moist, tropical regions of the Americas, Africa, Asia, and the Pacific. |
Случаи заражения Трихофитоном преобладают от Центральной Америки до Соединенных Штатов и в некоторых частях Западной Европы. |
Cases of Trichophyton infection predominate from Central America to the United States and in parts of Western Europe. |
Лингвистические и ДНК-исследования, проведенные здесь, предоставили доказательства заселения Северной Америки по Берингову сухопутному мосту. |
Linguistic and DNA studies done here have provided evidence for the settlement of North America by way of the Bering land bridge. |
Американский музей визионерского искусства был определен Конгрессом как Национальный музей визионерского искусства Америки. |
The American Visionary Art Museum has been designated by Congress as America's national museum for visionary art. |
Английская версия была распространена компанией GKIDS; она была выпущена в кинотеатрах Северной Америки 15 марта 2013 года. |
An English version was distributed by GKIDS; it was released to theaters on March 15, 2013, in North America. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сердце америки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сердце америки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сердце, америки . Также, к фразе «сердце америки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.