Серебряный контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
серебряный поднос для графина - coaster
серебряный припой - silver solder
серебряный век - silver age
серебряный призер - silver medallist
серебряный шар - silver ball
серебряный клин - silver wedge
"Анна Ахматова. Серебряный Век" - Anna Akhmatova. The Silver Age
серебряный лев - Silver Lion
Хорошёвский Серебряный Бор - Horoshevsky Serebryany Bor
серебряный металлический элемент - silvery metal element
Синонимы к серебряный: звонкий, блестяще-белый, серебристый, заливистый, поседелый, седовласый, седоволосый, седой, сивый, убеленный сединами
скрытый контакт - buried contact
слоистый контакт - laminated contact
базовый контакт - base contact
тормозной контакт - braking contact
контакт защелки аппарата централизации - interlocking machine latch contact
контакт с замедлением - retard contact
ртутный контакт - mercurial connection
скользящий контакт - rubbing contact
холостой контакт - dummy stud
поддерживать постоянный контакт - be in constant contact
Синонимы к контакт: микроконтакт, радиоконтакт, электроконтакт, эхоконтакт, связь, взаимосвязь, соприкосновение, взаимопонимание, согласованность, соединение
Значение контакт: Соприкосновение, соединение ( спец. ).
Когда в начале XVII века Дания восстановила контакт с Гренландией, она заявила о своем суверенитете над островом. |
When it re-established contact with Greenland in the early 17th century, Denmark asserted its sovereignty over the island. |
Контакты 1-го уровня. Это напрямую связанные с вами люди, которые приняли ваше приглашение установить контакт или чьё приглашение приняли вы. |
1st-degree - People you're directly connected to because you've accepted their invitation to connect, or they've accepted your invitation. |
Вместо этого они вступили в контакт с представителями Генерального секретаря и даже с самим Генеральным секретарем. |
Instead, they engaged the Secretary-General's representatives and, indeed, the Secretary-General himself. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы. |
Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders. |
Каждый сенсорный контакт, внедрившийся в мозг Джеральда Скиббоу, готов был лопнуть от перегрузки. |
Every sensory channel splice into Gerald Skibbow's brain thrummed from overload. |
Пруды, озера, моря, напоминавшие серебряные тарелки с небольшими точками островов в самом центре. |
Ponds, lakes, seas like silver plates with little central dots of island. |
Эшер прихватил также оба серебряных клинка и даже набор ампул с нитратом серебра и шприц. |
He'd also brought both silver knives and even the little hypodermic kit with its ampoules of silver nitrate. |
У нас найдется мастер, который смог бы сделать мне серебряные колокольчики? |
Do we have a craftsman who can make me silver bells? |
Try making intentional eye contact with your baby. |
|
Хилберт поддерживал контакт с Поповым после возвращения этого хакера на Украину. |
HILBERT STAYED IN touch after the hacker’s return to Ukraine. |
Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой, |
It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more. |
Or the one about the copper camel with a silver hump? |
|
И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека. |
And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's |
Обычно их начищают мыльным камнем с песком, покуда они не заблестят в салотопке, словно серебряные пуншевые чаши. |
Sometimes they are polished with soapstone and sand, till they shine within like silver punch-bowls. |
В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения. |
She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure. |
Так, это не первое появление Росомахи, но парень в серебрянном заголовке сказал |
So, it's not Wolverine's first appearance, but the guy at silver slug said |
Access does not constitute theft. |
|
Порою духовенство скрывалось за поворотом, но высокое серебряное распятие все время маячило между деревьями. |
Sometimes they disappeared in the windings of the path; but the great silver cross rose always before the trees. |
И ты можешь гарантировать, что когда я вечером вернусь, мои серебряные ложки будут на месте? |
And you can guarantee that when I return this evening, my silverware will be intact? |
Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства. |
Something angular, silver-colored. We haven't found the murder weapon yet. |
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии? |
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia? |
Мы не станем спорить с вами из-за каких-нибудь двадцати марок серебра на спальню - помолчи, Исаак! - или из-за пары серебряных подсвечников для алтаря, - сказал главарь. |
For a score of marks to the dortour, said the Outlaw,-Be still, I say, Isaac!-or for a brace of silver candlesticks to the altar, we will not stand with you. |
We're here to play at my Aunt Hilda's silver wedding party. |
|
Это та серебряная пуля, что я искал, Джой! |
This is the silver bullet I've been looking for, Joy! |
Триста серебряников и даже больше. |
Three hundred silver pieces or more |
Вы вступили в контакт с подозрительной субстанцией. |
You came into contact with a suspicious substance. |
Frank Calvert destroyed everything and everyone he came into contact with. |
|
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
And you never came into direct contact with the fragment? |
Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт. |
If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them. |
Контакт - это столкновение двух стратегий. |
A contact is the middle point of two cultures; |
Помнишь, мы искали ту серебряную пулю? |
Remember that silver bullet we were looking for? |
Чо вошел в контакт с провайдером Валикеттов |
Cho got in touch with Valiquette's I.S.P. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий. |
It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations. |
Убийца оставлял поле брани, спрятав серебряное обручальное кольцо во рту каждой из жертв. |
The slasher left a plain, silver wedding band hidden in the mouths of each one of his victims. |
Я потерял с ним контакт. |
I've lost contact with him. |
Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях. |
We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships. |
Когда он зажег спичку, я увидел, что этот молодой аристократ не только пользуется туалетными принадлежностями в серебряной оправе, но и имеет в своем распоряжении свечу -целую свечу. |
He struck a match, and I perceived that this young aristocrat had not only a silver-mounted dressing-case but also a whole candle all to himself. |
Not everyone's born with a silver spoon in their mouth. |
|
Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт. |
Sir, knowing that the contamination requires close proximity, |
Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт! |
He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us. |
Только что поднялось усталое сентябрьское солнце; его белые лучи то гаснут в облаках, то серебряным веером падают в овраг ко мне. |
The tired September sun had only just risen. Its pale rays were now extinguished by clouds, now fell like a silver veil upon me in the causeway. |
Глубокое прикрытие, минимальный контакт. |
Deep cover, minimal contact. |
Айны, по-видимому, переживали интенсивный контакт с нивхами на протяжении всей своей истории. |
The Ainu appear to have experienced intensive contact with the Nivkhs during the course of their history. |
Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим. |
Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else. |
Очень разочаровывает и не поощряет женщин вступать в контакт с энциклопедией, когда этот тип общения допускается на ее публичной странице fb. |
Very disappointing and doesn't encourage women to engage with the encyclopedia when this type of communication is tolerated on its public fb page. |
Она была забальзамирована, покрыта белой парчой, серебряной маской, позолоченной короной и скипетром. |
She was embalmed, covered with white brocade, a silver mask, a gilt crown and scepter. |
Однако даже при непрерывном вращении токарь контролирует контакт инструмента и древесины исключительно вручную. |
Even with continuous revolution, however, the turner controls the contact of tool and wood entirely by hand. |
Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности. |
World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries. |
На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС. |
The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom. |
Заражение происходит, когда кожа вступает в контакт с загрязненной пресной водой, в которой живут улитки, несущие паразита. |
Infection occurs when skin comes into contact with contaminated freshwater in which the snail that carry the parasite are living. |
Контакт с арестовывающими полицейскими и другими лицами на месте происшествия мог бы поставить под угрозу судебно-медицинскую ценность таких тестов. |
Contact with arresting police and other surfaces at the scene could have compromised the forensic value of such tests. |
Карбидные лампы до сих пор используются для добычи полезных ископаемых в некоторых менее богатых странах, например в серебряных рудниках близ Потоси, Боливия. |
Carbide lamps are still used for mining in some less wealthy countries, for example in the silver mines near Potosí, Bolivia. |
Как старший офицер, Ламасон имел доступ в главный лагерь и быстро установил контакт с группой. |
As senior officer, Lamason had access to the main camp and quickly built a rapport with the group. |
Они имели характерные серебряные или позолоченные гравированные чередующиеся овальные и прямоугольные пластины. |
They had characteristic silver or gilded engraved alternating oval and rectangular plates. |
Контакт, или простые Близнецы, состоят из двух кристаллов, Соединенных на плоскости; этот тип близнеца распространен в шпинели. |
Contact, or simple twins, consist of two crystals joined at a plane; this type of twinning is common in spinel. |
Первоначально они вступили в контакт, когда Хабермас пригласил Дерриду выступить в Университете Франкфурта в 1984 году. |
They originally came in contact when Habermas invited Derrida to speak at The University of Frankfurt in 1984. |
С помощью социальных сетей компании могут поддерживать контакт с отдельными подписчиками. |
Through social networking sites, companies can keep in touch with individual followers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «серебряный контакт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «серебряный контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: серебряный, контакт . Также, к фразе «серебряный контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.