Сидя в постели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сидя в постели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sitting in bed
Translate
сидя в постели -

- Сидя

Browsing

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Американская певица SZA делает эпизодическое появление ближе к концу видео, сидя на одном из этих автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American singer SZA makes a cameo appearance towards the end of the video, seated atop one of these vehicles.

Ладно, просто помни, ты не сможешь добраться до него сидя в психушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just remember, you can't get at him from a padded cell.

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

Мы расслабляемся сидя в интернете или смотря ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We relax by surfing the internet or watching TV.

Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video.

И докажу вам это, сидя в этом сомнительной комфортности кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can prove it to you from the comparative comfort of this tacky chair.

И я играю сидя на одной ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what you're going to see is one-buttock playing.

«Возможно, какой-то хакер, сидя в гараже во Флориде, мог найти этот код и использовать его, но обычно плохие парни используют свой код снова», — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be some hacker in a garage in Florida found this code and re-used it, he said. But historically the bad guys re-use their own code a lot.

К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky for us, the baby in a pumpkin trend started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them.

Сестра Моника Джоан, вы можете выполнять движения сидя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Monica Joan, you can do these moves in a seated position.

Многие устраиваются так, чтобы вести бой сидя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many arrange to fight in a sitting posture.

Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count.

Она писала письма за бюро из атласного дерева, сидя на позолоченном стуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote her letters at a satinwood desk, seated on a gilt Hamlet stool.

Сидя в Даун Хаусе, Дарвин писал любителям голубей, и тем, кто разводит кроликов, задавая всевозможные детальные вопросы о методах, которые они используют, и полученных результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin, sitting in Down House, wrote to pigeon fanciers and rabbit breeders asking all kinds of detailed questions about their methods and results.

Должно быть, они думали, что он просто хотел выделиться... сидя с ними за одной партой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have thought he was some far-out old man... humping it over that course.

Кто знает, возможно, я тревожила ее так же, как она тревожила меня: глядя на меня с галереи, сидя рядом, когда я писала письма за ее бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I haunted her as she haunted me; she looked down on me from the gallery as Mrs Danvers had said, she sat beside me when I wrote my letters at her desk.

И тем самым, опять же, сидя друг против друга, каждый мог смотреть не в лицо другому, а куда-то вдаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which in turn meant they each had somewhere excusable to look without having to look at each other.

Он поднял голову - и в испуге, весь дрожа, отступил к решетке: окна гостиной были ярко освещены, а Бекки писала, что она больна и лежит в постели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started back and fell against the railings, trembling as he looked up. The drawing-room windows were blazing with light. She had said that she was in bed and ill.

Я провел свои лучшие годы, сидя на крыльце играя на губной гармошке и надеясь на лучшее. А годы проходили все быстрее и быстрее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, I've spent the best years of my life sitting on the porch, playing the harmonica, waiting for something better, and the years have been going by faster and faster.

Сидя в соседней комнате и делая вид, что просматривает газеты, Каупервуд наблюдал в открытую дверь за нею и лейтенантом Брэксмаром и раза два даже вздохнул украдкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared at them from an adjacent room, where he pretended to be reading, and sighed.

Сидя рядом с ним, я сделала вид, что углубилась в какое-то рукоделье, предназначенное для моей любимой подруги, - ведь он привык подшучивать надо мною за то, что я вечно чем-нибудь занята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting beside him, I made a pretence of working for my dear, as he had always been used to joke about my being busy.

Четвертый марсианин, сидя в сборочном экипаже, продолжал как ни в чем не бывало сборку последнего треножника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth, sitting inside one of the assembly vehicles, continued stoically with its work on the last battle-machine.

Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench.

Каждый вечер, сидя там, он изучал небосвод, и любопытно, что в память об этих вечерах много лет спустя он подарил великолепный телескоп одному знаменитому университету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every evening he had studied the sky from his narrow yard, which resulted curiously in the gift in later years of a great reflecting telescope to a famous university.

Сэр! - воскликнул я. - Сидя здесь в четырех стенах, я в один присест претерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse.

Нет, вы мне только скажите, Василий Лукич, -спросил он вдруг, уже сидя за рабочим столом и держа в руках книгу, - что больше Александра Невского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, do just tell me, Vassily Lukitch, he asked suddenly, when he was seated at their work table with the book in his hands, what is greater than the Alexander Nevsky?

В Израиле, я путешествую с группой вооруженных охранников и сидя за 4-дюймовым непробиваемым стеклом, которое отделяет меня от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel I travel with a team of armed guards behind 4-inch bulletproof glass separating me from the world.

Он сел на постели, спустил ноги на пол, потянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swung his legs off the bed, sat up and stretched.

Кстати, чтоб ты знала, Если решишь самоудовлетвориться в постели, я пойму и буду оставаться на моей стороне кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know... if you want to rub one out in bed, I totally get that, and I'll stay way over on my side.

Ты что, из тех баб, которые не понимают, что они беременны, пока, сидя на унитазе, не обнаруживают, что выпал ребенок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the lady who doesn't realize she's pregnant till she's sitting on the toilet and a kid pops out?

Так распевали мальчики, сидя на заборе, готовые каждую минуту свалиться по ту сторону и улепетнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the boys sang as they sat on a fence, ready to jump down on the other side and run away at a moment's notice.

Сидя у руля, Дантес мог, не возбуждая подозрений, глядеть в сторону Марселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantes could thus keep his eyes on Marseilles.

Большую часть следующей недели я провела в постели. Большую часть следующей недели я провела в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent most of the next week in bed.

Вот это мне тяжело переносить даже сидя в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that I find hard to bear even in prison.

Но Браун будто не слышал, не слушал, хмуро сидя на корточках и свесив руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Brown did not seem to hear, to be listening, squatting with his sullen face and his dangling hands.

Из-за беспокойства мистер Хейл изменил своей недавней привычке проводить полдня с дочерью, сидя в удобном кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It broke in upon his lately acquired habit of sitting still in one easy chair for half a day together.

Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it...

Сидя рядом с Mika,получаешь фантастическое представление Финского контроля над машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting next to Mika, you get a fantastic demonstration of Finnish car control.

Если бы я захотел, то мог бы рассказать вам истинное происшествие, как дьявол стащил одного мужчину с постели чужой жены и унес через замочную скважину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I could tell you a true story, if I would, where the devil took a man out of bed from another man's wife, and carried him away through the keyhole of the door.

Прошло много времени, я должен был дать кому-нибудь совет как удовлетворить мою маму в постели, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a while since I've had to give someone advice on how to satisfy my mom in the sack, but...

Сидя в сторонке около окна, Пэт разглядывала их одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting a little way away near the window, Pat studied them one by one.

Ненадолго заснув или забывшись, Джо вдруг порывается соскочить с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short relapse into sleep or stupor, he makes, of a sudden, a strong effort to get out of bed.

Намедни я видел холмы на границе, и формы их напомнили мне тебя, когда ты лежишь подле меня на своей половине постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day I saw these hills on the border and the shapes of them reminded me of you when you are next to me in bed on your side.

Когда подали кофе, служанка ушла в новый дом стелить постели, а немного погодя обедавшие встали из-за стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When coffee was served Felicite went away to get ready the room in the new house, and the guests soon raised the siege.

Может Батерст организовал это, сидя в тюрьме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Bathurst worked this up from the inside.

Как будто все комплексы исчезают, и в следующий момент ты в постели, смертельно больной, тело как будто горит изнутри.... О, Боже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, anything goes, you know, inhibition to the wind, and the next thing you know, you're in bed, sick to death, and they're, like, burning your body outside the... oh, God.

Дети уже проснулись и играли в постели; Хоуард полежал немного, притворяясь спящим, потом поднялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children were awake and playing in the bed; he lay for a little, simulating sleep, and then got up.

Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor animal began to kick, and the little robber-girl laughed, and pulled down Gerda into bed with her.

И вот последний пример. Это случилось полтора года назад: я писал, сидя в своей комнате в Брэншоу. Входит Леонора с письмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, one day eighteen months ago, I was quietly writing in my room at Branshaw when Leonora came to me with a letter.

За несколько дней мое здоровье настолько улучшилось, что я могла уже подняться с постели и даже немного погулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few days I had so far recovered my health that I could sit up all day, and walk out sometimes.

Это стоя, это сидя, это по диагонали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's standing, this is sitting, that's diagonal.

Находясь далеко, Джобс работал с ней над именем для ребенка, которое они обсуждали, сидя в поле на одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While distant, Jobs worked with her on a name for the baby, which they discussed while sitting in the fields on a blanket.

Уддц могут быть построены как сидя или сидя на корточках версии, чтобы приспособить предпочтения пользователей позы дефекации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDDTs can be built as sitting or as squatting versions to accommodate the users' preference of defecation posture.

Сидя дома за пишущей машинкой, Хиллебранд печатал случайные предложения и считал каждую букву, число, знак препинания и Пробел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting at a typewriter at home, Hillebrand typed out random sentences and counted every letter, number, punctuation, and space.

Согласно исследованию 2018 года, офисные работники обычно проводят 70-85% времени сидя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2018 study, office based workers typically spend 70-85% sitting.

В некоторых случаях дендробатиды действительно могли топить сексуальных конкурентов, сидя на них в водных бассейнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, dendrobatids could actually drown sexual competitors by sitting on them in water pools.

Это включает в себя помощь в мобильности пациента, например, перемещение пациента с непереносимостью активности в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes assisting in patient mobility, such as moving an activity intolerant patient within bed.

Дело в том, чтобы следить за собой, просто сидя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business of minding yourself just sitting.

За этим последовало 1 хлоп, 2 хлопка ... 19 Pop, сидя Wo, 1 Wo и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by 1 Pop, 2 Pop ... 19 Pop, Seating Wo, 1 Wo and so on.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сидя в постели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сидя в постели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сидя, в, постели . Также, к фразе «сидя в постели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information