Символический язык программирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: symbolic, symbolical, emblematic, emblematical, nominal, token, typical
символический код - pseudocode
Символизировать мир - symbolize peace
теоретико-числовая символика - number-theoretic symbolism
символическое исполнение желаний - symbolic realization
символическое поведение - symbolic behavior
символические функции - symbolic functions
символическая речь - symbolic speech
символическое здание - emblematic building
один из самых символичных - one of the most emblematic
символическое обозначение объекта - object-token
Синонимы к символический: символичный, математический, символьный, условный, ничтожный, малый, символистичный, маленький, чисто символический
Значение символический: Являющийся символом, состоящий из символов.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
язык разметки синтеза речи - speech synthesis markup language
паку (язык) - pacu (language)
входной язык - source language
попадать на язык - fall victim to the tongue
язык знаков - sign language
язык определения событий - event definition language
язык комиссии - language of the commission
Язык качества образования - quality language education
язык во всем - language throughout
язык предполагает - language suggesting
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
программа для партнеров - associates program
Олимпийская монетная программа - olympic coin program
шпионская программа - spyware
для годовой программы фонда - for the annual programme fund
воздействие программ структурной перестройки - the impact of structural adjustment programmes
программа политики - policy program
первое программирование - first programming
программа пилотируемых космических полётов - manned space program
по предлагаемым программам - on the proposed programmes
одобрил программу - endorsed programme
Синонимы к программирование: кодирование, мультипрограммирование, макропрограммирование, кодинг, вирусописательство, вирмейкинг, вирмейкерство, микропрограммирование, интернет-программирование
Объектно-подобные макросы традиционно использовались как часть хорошей практики программирования для создания символических имен констант, например,. |
Object-like macros were conventionally used as part of good programming practice to create symbolic names for constants, e.g.,. |
Нападающий может заново создать файл перед созданием символической ссылки, заставляя программу вывода отображать различную информацию. |
An attacker could recreate the file before the symbolic link is created, forcing the display program to display different content. |
Возможно, что за Ираном сохранится символическое «право» к обогащению, однако любая подобная программа должна быть чрезвычайно незначительной, чтобы не предоставлять стратегической угрозы. |
It is conceivable that Iran could be allowed a symbolic “right” to enrich, but any enrichment program would have to be extremely small so as not to pose a strategic threat. |
Операционные системы обычно создают символические имена для последовательных портов компьютера, а не требуют, чтобы программы ссылались на них по аппаратному адресу. |
Operating systems usually create symbolic names for the serial ports of a computer, rather than requiring programs to refer to them by hardware address. |
Компания HP вела базу данных программ-вкладчиков, и клиенты могли заказать их на перфоленте за символическую плату. |
HP maintained a database of contributed-programs and customers could order them on punched tape for a nominal fee. |
Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать. |
It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Он должен был оставлять эти символические знаки своей привязанности на память дамам. |
He had to leave tokens of his affection with the ladies. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ. |
Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран. |
First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments. |
Многие из этих программ предназначены для женщин. |
Many of these programmes seek to benefit women. |
Довольно символично, что мы встречаемся в перегонном цехе. |
I think it's quite fitting that we are meeting in a distillery. |
На деле это означает, что миссию будут осуществлять Британия и Франция при символической поддержке некоторых других европейских стран НАТО. |
It really meant transition to a British and French-led mission with token support from some other European NATO members. |
В течение месяца офицеры выражали символический протест против нового графика работы, требуя вернуть прежние 24-часовые смены. |
For a month, officers have protested symbolically against the new working hours, demanding to return to the old 24 hour shifts. |
Ритуалы с кровью означают символическую смерть, а затем воскрешение. |
Blood rituals involve a symbolic death, and then a rebirth. |
Предположим, в кодовой книге стоит символическая группа букв ГАОПС. |
Let's say that codebook has letter group GLOPS. |
В этой нелепости, противной здравому смыслу, было что-то символическое. |
In this absurdity, contrary to common sense, there was something symbolic. |
И символично используется для наказания лжецов и антиправительственных активистов. |
It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists. |
Медицинские записи показали, что мистер Винклер родился у наркоманки, которую звали, удивительно, Роза, цветок, который он символически оставлял на каждом мертвом теле. |
Medical records reveal Mr. Winkler was born to a drug-addicted woman whose name, curiously, was Rose, the flower he symbolically left on each young lady's corpse. |
Это случайно, что у вашей последней жены такое символичное надгробие здесь? |
Is it coincidental that your last wife has a symbolic gravestone here? |
Кроме того, в 1950-х годах его регулярно показывали по британскому телевидению, включая некоторые из самых популярных детских телевизионных программ. |
He was also seen regularly on British television in the 1950s, including some of the most popular children's television programmes. |
Помимо реальных реформ для города они добились для себя формы символического капитала, легитимной формы социального господства и гражданского лидерства. |
Besides the actual reforms for the city they achieved for themselves a form of symbolic capital, a legitimate form of social domination and civic leadership. |
Наиболее символичными из его стратегий были централизованные часы обучения грамоте и счету в школах. |
The most emblematic of its policies were the centrally-driven literacy and numeracy hours in schools. |
Нет никаких упоминаний об истинных мозгах, или о том, что все вооруженные силы были вовлечены в это, в грязные и символические задачи. |
There is no mention of the true brains, or that the whole of the armed forces were involved in this, in dirty and symbolic tasks. |
Этот законопроект дал им символическое признание в качестве официальных языков, хотя они и не были приняты для официального использования в правительстве. |
This bill gave them symbolic recognition as official languages, though they have not been adopted for official use within the government. |
Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография. |
Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms. |
В декабре 2010 года ITV выпустила несколько специальных программ, посвященных 50-летию компании. |
In December 2010, ITV made a few special programmes to mark the 50th anniversary. |
Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами. |
The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond. |
Если вода не присутствует ни естественно, ни намеренно, то она символически присутствует при освящении храма или божества. |
If water is neither present naturally nor by design, water is symbolically present at the consecration of temple or the deity. |
Все еще разъяренный Мартин символически протестовал против продолжения игры, поставив питчера Рона Гидри в центр поля и первого бейсмена Дона Маттингли на вторую базу. |
A still-furious Martin symbolically protested the continuation of the game by putting pitcher Ron Guidry in center field and first baseman Don Mattingly at second base. |
Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления. |
Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking. |
К ним относятся сообщения, воспринимаемые при прослушивании песен, воспроизводимых в обратном порядке, и символические интерпретации текстов песен и изображений обложек альбомов. |
These include messages perceived when listening to songs being played backwards and symbolic interpretations of both lyrics and album cover imagery. |
В небольших храмах Паисачика пада не является частью надстройки храма, но может находиться на границе храма или просто символически изображаться. |
In smaller temples, the Paisachika pada is not part of the temple superstructure, but may be on the boundary of the temple or just symbolically represented. |
В феврале 2006 года компания Televisa XHUAA в Тихуане начала свои передачи HDTV на канале 20. К сожалению, у них нет программ HDTV. |
In February 2006, Televisa's XHUAA in Tijuana began its HDTV transmissions on channel 20. Unfortunately they have no HDTV programs. |
Это всего лишь несколько значений, поскольку нет никаких ограничений на символическое значение, которое они несут. |
These are only a few meanings, as there are no restrictions to the symbolic meaning they hold. |
Если мы возьмем пример родителей, то архетипические структуры и символический порядок предрасполагают нас к признанию и отношению к ним. |
If we take the example of parents, archetypal structures and the Symbolic order predispose our recognition of, and relation to them. |
Диссертация Шеннона, озаглавленная символический анализ релейных и коммутационных схем, по существу основывалась на практическом проектировании цифровых схем. |
Entitled A Symbolic Analysis of Relay and Switching Circuits, Shannon's thesis essentially founded practical digital circuit design. |
Он часто используется символически или фигурально, чтобы представить тьму, в то время как белый представляет свет. |
It is often used symbolically or figuratively to represent darkness, while white represents light. |
Мы также считаем, что пуэрториканцы должны получать равное лечение в рамках программ Medicare, Medicaid и других программ, которые приносят пользу семьям. |
We also believe that Puerto Ricans must be treated equally by Medicare, Medicaid, and other programs that benefit families. |
К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности. |
Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy. |
Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи. |
During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes. |
Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ. |
Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs. |
Другой-многократное использование воды в качестве символического мотива для изображения женщин, присутствующего, например, когда корки извлекает серьгу Вайолет из раковины. |
Another is the repeated use of water as a symbolic motif to represent women, present for example when Corky is retrieving Violet's earring from the sink. |
Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ. |
They are also more customizable owing to the possibility of using much different software. |
Назначение в Совет управляющих Университета Торонто было завершено 15 января 1923 года за символическую плату в размере $1,00. |
The assignment to the University of Toronto Board of Governors was completed on 15 January 1923, for the token payment of $1.00. |
Архитектор К. Я. Ли также использовал обширные элементы фасада, чтобы представить символическую идентичность, которую он преследовал. |
Architect C.Y. Lee also used extensive facade elements to represent the symbolic identity he pursued. |
Полномочия короля ограничены конституцией, и он в первую очередь является символической фигурой. |
The powers of the king are limited by the constitution and he is primarily a symbolic figurehead. |
Его пьесы богато символичны и служат средством передачи его философии. |
His plays are richly symbolic and serve as a means of conveying his philosophy. |
Но он гораздо больше полагался на поддержку армии и сводил единственную легальную партию к символической роли. |
But, he relied much more on the army for his support, and reduced the sole legal party to a symbolic role. |
Трофей смоделирован над цветком лотоса, символически важным водным азиатским растением. |
The trophy is modeled over lotus flower, a symbolically important aquatic Asian plant. |
Феллус был оштрафован на 1000 евро; Сералини был присужден символический 1 евро в качестве компенсации ущерба. |
Fellous was fined €1000; Séralini was awarded a symbolic €1 in damages. |
Санта-Муэрте-многогранная святая, имеющая различные символические значения, и ее преданные могут призывать ее по самым разным причинам. |
Santa Muerte is a multifaceted saint, with various symbolic meanings and her devotees can call upon her a wide range of reasons. |
Это символично для общего желания больших успехов в будущем году. |
This is symbolism for the shared wish of greater fortunes in the year ahead. |
Исторически сложилось так, что первые символические методы использовали БДД. |
Historically, the first symbolic methods used BDDs. |
В статье утверждается, что миф о потопе-это символическое повествование. |
The article states that a flood myth is a symbolic narrative. |
Это символический цвет сердца и красной розы, тесно связанный с романтической любовью или куртуазной любовью и Днем Святого Валентина. |
It the symbolic color of the heart and the red rose, is closely associated with romantic love or courtly love and Saint Valentine's Day. |
Последствия Второй мировой войны оставили символическое здание, окруженное брошенными часовыми и проволочным ограждением. |
The aftermath of World War II left the symbolic building surrounded by abandoned sentries and wired fencing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «символический язык программирования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «символический язык программирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: символический, язык, программирования . Также, к фразе «символический язык программирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.