Скважина за пределами разведанной площади - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скважина за пределами разведанной площади - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extension well
Translate
скважина за пределами разведанной площади -

- скважина [имя существительное]

имя существительное: well, hole, bore, chink, slit, ear, pore, aperture, rift, peep

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- предел [имя существительное]

имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct

- площадь [имя существительное]

имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage

сокращение: sq.



За ее пределами меньше жертв торговли людьми, чем в Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they've crossed, there is one less trafficking victim in Bosnia.

Самый первый сад за пределами Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first garden off Earth.

На них производит впечатление Киево — Печерский монастырь , который стоит на зеленом холме над Днепром , а его сверкающие золотые купола видны за пределами столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are impressed by Kyiv-Pechersky Monastery which stands on the green hill above the Dnieper and its sparkling gold domes can be seen from outside the capital.

Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

Столица существует за пределами этики, морали или закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital exists beyond the auspices of ethics, morals or even law.

Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE

Наши катера займут оборону за пределами радиуса действия сенсоров колонистов на Брайме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our runabouts will take up a defensive position outside the Bryma colony's sensor range.

Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star.

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so...

Процитирую: Обнаружение разумной жизни за пределами Земли искоренит одиночество и солипсизм которые были присущи нам с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to quote: The discovery of intelligent life beyond Earth would eradicate the loneliness and solipsism that has plagued our species since its inception.

В течение отчетного периода Группа встречалась с различными представителями вооруженных оппозиционных групп в самом Дарфуре и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these are small splinter factions with limited military presence or political influence.

Учитывая сильный снег в США (снова!), на рынке показатель был бы на нижнем конце ожиданий, но вместо этого он находился за пределами нормального диапазона на верху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the heavy snow in the US (again!), the market thought if anything the figure would be at the low end of expectations, instead it was outside the normal range on the upside.

Приятно общаться с кем-то за пределами СНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to interact with someone outside the SSR.

Мы выбиваем ребят после свистка, за пределами поля, выбиваем квотербеков низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been hammering guys after the whistle, out of bounds, hitting quarterbacks low.

Шериф Вермиллион запросил помощь для 419, в тростниковых полях за пределами Эрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vermillion sheriff requested assistance with a 419, cane fields outside of Erath.

Впереди, возможно, темные времена, война не может дольше оставаться за пределами поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield.

То в чем В'джер нуждается чтобы развиваться это в человеческом качестве в нашей способности, восприятия за пределами логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What V'Ger needs in order to evolve is a human quality, our capacity to leap beyond logic.

Она находится за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's out of the country.

Космические скафандры предназначены для выхода в открытый космос. Так что они нужны нам только за пределами корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space suits, or EVAs... are used for extra-vehicular activities... so, that would be outside the ship.

А даже если бы мог, вероятнее всего это было бы за пределами вашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all likelihood, even if I could, it'd probably escape your comprehension.

Вообще-то, - ответил он, давясь от смеха, - мне всегда было трудно представить нечто такое, что может существовать за пределами нашего грешного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he choked, laughing harder now, I've always had trouble picturing anything beyond this world.

За пределами нашего пузыря времени вселенная всё ещё вертится, и я разослала сообщение повсюду, в будущее и в прошлое, в начало и в конец всего сущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the bubble of our time, the universe is still turning, and I've sent a message everywhere, to the future and the past, the beginning and the end of everything.

Знаете, полиция... Для многих людей, особенно за пределами больших городов, является образцом порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the police... many people, outside of large cities, at least, are raised to believe are the good guys.

Вы все были озлобленными детишками, которых подловили, на чем-то за пределами вашего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were all just bitter kids caught up in something beyond your control.

Итальянская еда за пределами Нью-Йорка - это противоречие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian food outside of New York City is a contradiction in terms.

Как учёный, я восхищаюсь законами природы, которые предопределяют всё на этой планете, а также за её пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a physicist, I'm fascinated by how the laws of nature that shaped all this also shaped the worlds beyond our home planet.

Хорошо, что вы можете мне сказать о Рисковой за пределами площадки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, what can you tell me about Dicey off the track?

Это всё за пределами нашей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are things beyond our...

Мы же за пределами сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're off the grid here.

Прибыли получает, да, но это - часть гораздо более злого умысла далеко за пределами целей любого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profiting, yes, but this is part of a much larger design way beyond any of us.

За пределами песнопений и молитв

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond chants and worships

Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's time to get creative and look beyond Oxford and Cambridge.

Станция - за пределами видимости, но в пределах досягаемости, если что-то пойдёт не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're well out of visual range of the station but still close enough in the event anything goes wrong.

Страна, сравнимая по размерам со всей Западной Европой, имеет всего несколько сотен километров мощеных дорог за пределами городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country, which is comparable in size to the whole of Western Europe, has just a few hundred kilometres of paved roads outside the cities.

В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III.

Как следствие этого определения, общая точность лечения должна соответствовать пределам планирования лечения 1-2 миллиметра или лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of this definition, the overall treatment accuracy should match the treatment planning margins of 1-2 millimeter or better.

Космическое пространство, также просто называемое пространством, относится к относительно пустым областям Вселенной за пределами атмосфер небесных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outer space, also simply called space, refers to the relatively empty regions of the universe outside the atmospheres of celestial bodies.

Несмотря на то, что Картер был темной лошадкой-кандидатом, который был мало известен за пределами Джорджии в начале кампании, в 1976 году он выиграл демократическую президентскую номинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being a dark-horse candidate who was little known outside of Georgia at the start of the campaign, Carter won the 1976 Democratic presidential nomination.

Однако современная Москва поглотила и ряд территорий за пределами МКАД, таких как Солнцево, Бутово и Зеленоград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contemporary Moscow has also engulfed a number of territories outside the MKAD, such as Solntsevo, Butovo, and the town of Zelenograd.

И если люди за пределами Великобритании собираются комментировать британскую культуру, пожалуйста, попытайтесь исправить некоторые основные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if people outside the UK are going to comment on British culture, please try and get some basic facts correct.

13 декабря 1920 года Бетельгейзе стала первой звездой за пределами Солнечной системы, у которой был измерен угловой размер ее фотосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 December 1920, Betelgeuse became the first star outside the Solar System to have the angular size of its photosphere measured.

Хотя первоначально император управлял большей частью Центральной Европы и Северной Италии, к XIX веку он практически не имел власти за пределами германоязычных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although initially ruling much of Central Europe and northern Italy, by the 19th century the Emperor exercised little power beyond the German-speaking states.

За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government.

В течение 24 часов выжившие, как предполагалось, дрейфовали за пределами 30-мильного радиуса, первоначально искомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 24 hours the survivors were predicted to have drifted beyond the 30-nautical-mile radius initially searched.

Амиши, небольшая религиозная секта, говорящая по-немецки, выступают против обучения за пределами начального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amish, a small religious sect speaking German, are opposed to schooling past the elementary level.

Спокойствие за пределами комфорта, камера панорамирует, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, когда звонит телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm beyond comfort, the camera pans away when Chigurh shoots Wells with a silenced shotgun as the phone rings.

К 1913 году это общество было самой большой группой за пределами Лондона, которая была связана с Национальным союзом женских избирательных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1913 that society was the largest group outside London which was affiliated to the National Union of Women's Suffrage Societies.

Это было первое развертывание НАТО за пределами Европы или Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked NATO's first deployment outside Europe or North America.

В течение чуть более девяти лет крайние пределы Луны находятся за пределами диапазона восхода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For slightly over nine years the extreme limits of the Moon are outside the range of sunrise.

За пределами США песня играла еще лучше, попав в первую десятку нескольких европейских чартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song fared even better outside of the U.S., making the top ten of several European charts.

- Похоже, что в провинции, за пределами племени Бугти, у нынешнего мятежа почти нет поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be little support in the province, beyond the Bugti tribe, for the current insurgency.

Марциал умер в Лиможе и был похоронен за пределами римского города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martial died in Limoges and was buried outside the Roman town.

Успех Сплетницы привел к многочисленным адаптациям за пределами Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of Gossip Girl led to many adaptations outside the United States.

Реминерализация зубов может восстановить повреждение зуба в определенной степени, но повреждение за пределами этого не может быть восстановлено организмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remineralisation of teeth can repair damage to the tooth to a certain degree but damage beyond that cannot be repaired by the body.

За пределами этого раздела остается то, что может быть единственным недостатком дизайна в технологии 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left out of this section is what might be the only design flaw in the 2001 technology.

Теперь я столкнулся с этой проблемой, которая находится за пределами моих навыков, и я надеюсь найти решение здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've now encountered a this problem which is beyond my skills and I hope to find a solution here.

Тем не менее, некоторые аспекты этой работы оказали влияние на массовую культуру за пределами осознания того, что это трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, certain aspects of the work have made an impact on popular culture beyond the awareness of it being difficult.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скважина за пределами разведанной площади». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скважина за пределами разведанной площади» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скважина, за, пределами, разведанной, площади . Также, к фразе «скважина за пределами разведанной площади» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information