Героического склада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Героического склада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cast in an heroic mould
Translate
героического склада -



Мегин Келли заявила в своей программе Fox News the Kelly File, что Линч спас жизни своими героическими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messaging services like Whatsapp are required to provide cryptographic backdoors to law-enforcement.

Для моей дочери — о героическом приключении парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought he was writing a lad's heroic adventure.

Но я совершил героическое усилие и поборол свой благородный порыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with a heroic effort I resisted the temptation.

Современные кондотьеры не станут биться в героическом обреченном Сталинграде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern freecorps would fight no heroic, doomed Stalingrads.

Неужто Торн лелеял мечту героически погибнуть и тем самым избежать неминуемого трибунала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Thorne entertaining thoughts of dying heroically, thus avoiding the inevitable court-martial?

Мне нужен отсасыватель для паяльника со склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a solder sucker from storage.

Для американцев это событие носило героическое или триумфальное значение, в котором атомная бомба представляла собой окончательный удар по агрессивному, фанатичному и беспощадному врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Americans, there was ``a heroic or triumphant account in which atomic bombs represent the final blow against an aggressive, fanatic, and savage enemy.

Нечто героическое или нечто дебильное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something brave or something stupid.

Быстрые действия Пачи спасли стадо от ледяной воды, но не все были благодарны его героическому поступку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patchi's quick thinking had saved the herd from a frigid fate but not everyone was grateful for his heroics.

Твои статуи воплощают героическое в человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because your figures are the heroic in man.

Я не знаю человека, который жульничал бы так героически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew a man who could make cheating so heroic.

Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party.

Запись сделана нашлемной камерой в полевых условиях в Ираке, на ней запечатлен героический инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footage taken from a helmet cam on the ground in Iraq captured the heroic incident.

Спуск по этой лестнице я считаю самым героическим подвигом, когда-либо совершенным мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The descent of that stairway I consider the most heroic exploit I ever accomplished.

Это было героическое усилие, для первого дня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a valiant first-day effort.

Так скажем Гип-гип-ура героическим друзьям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we say hip-hip-hooray for the Piglet and the Pooh

Ваш героический поступок будет занесён в анналы санатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your heroic deed will go down in the annals of the sanatorium.

Ты любишь героическое в человеке, Гейл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you love the heroic in man, Gail?

На другой день, когда судебный пристав г-н Аран явился к ней с двумя понятыми описывать имущество, она держала себя героически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was stoical the next day when Maitre Hareng, the bailiff, with two assistants, presented himself at her house to draw up the inventory for the distraint.

Те, кто олицетворяет наши героические идеалы, помогают нам верить, что мы тоже можем быть героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having someone who embodies our heroic ideals helps us believe that we can be heroes, too.

И вот он, лентяй, разгильдяй, снимает с гвоздя в моей лаборатории ключ от склада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he, from indolence, from laziness, went and took, hanging on its nail in my laboratory, the key of the Capharnaum.

Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every courage, every virtue, every heroism, every sanctity he possesses!

Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you...

Его попытка сохранить достоинство была поистине героической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attempt to maintain his dignity was heroic.

Мои ученики и другие, кто находится в старом крыле склада, мы задались вопросом, когда 48 часов истекут, кто будет решать вопрос о нашем освобождении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My students and the rest of us in the old wing, we were wondering, when the 48 hours is up, who has the authority to release us?

Люди часто совершают героические поступки,.. ...потому что не осознают насколько это опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People often act heroically, because they don't fully appreciate the dangers that lie ahead.

Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson.

Пара героических копов преследовала грузовик с пропаном, и проделали воронку размером с кратер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple of hero cops chased down a propane truck that blew a hole the size of a crater.

И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated.

Я должен был догадаться, что задыхаясь вместе на мостике могло создать героическое товарищество между вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have realised that suffocating together on the bridge would create heroic camaraderie among you.

Да, ее ведет какой-то дьявольски красивый героический тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, being led by some devilishly handsome hero type.

Я делал перепланировку в своем секретном убежище когда узнал об этом героическом вторжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was redecorating my undisclosed location, when I received word of an heroic invasion.

Человек доброго нрава с героическим военным прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's of good character with an excellent war record.

Наконец-то расплатится он с этим человеком за жизнь отца, спасенную под градом пуль в героической битве под Ватерлоо. Но чем? Эшафотом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could at last repay this man for his father's life, saved amid a hail-storm of grape-shot on the heroic field of Waterloo, and repay it with the scaffold!

Ну, спасибо личному составу за сегодняшние героические усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well thank you, troops, for an heroic effort today.

Нет, - пробормотал капеллан, - я не собираюсь писать о вашей эскадрилье героическую поэму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No,' mumbled the chaplain. 'I'm not thinking of writing a symbolic poem about your squadron.'

Держу пари, вы собираетесь написать о нашей эскадрилье героическую поэму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That's two to the fighting eighth power,' Yossarian pointed out, 'if you're thinking of writing a symbolic poem about our squadron.'

Месяц назад я обнаружила, что Юнг ворует со склада антиквариат и продаёт его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month ago, I found out that Young was stealing antiques from my warehouse and reselling them.

Бернар тогда испытывал первые приступы мнительности, свойственной людям такого склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard was beginning to feel the first symptoms of an obsession so common among his stock.

Героическое значение классического героя проистекает из завоеваний на поле боя, которые по своей сути являются опасным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical hero's heroic significance stems from battlefield conquests, an inherently dangerous action.

В целом, культурный репертуар героических историй требует различных качеств для каждого пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the cultural repertoire of heroic stories requires different qualities for each gender.

Дело беатификации началось в 1985 году, и в 1992 году он был назван почтенным после подтверждения его жизни героической добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatification cause started in 1985 and in 1992 he was titled as Venerable upon the confirmation of his life of heroic virtue.

Итальянский поэт XVII века Алессандро Тассони сочинил пародийно-героический эпос Секкья рапита о событиях войны ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17th-century Italian poet Alessandro Tassoni composed the mock-heroic epic La secchia rapita on the events of the War of the Bucket.

Последний термин относится к святым, уважаемым или героическим черным протагонистам или наставникам, неподобающе изображенным в американских развлекательных постановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter term refers to saintly, respected or heroic Black protagonists or mentors, unsubtly portrayed in U.S. entertainment productions.

Он иллюстрирует несколько объединяющих сюжетов героических историй, которые содержат сходные представления о том, что представляет собой герой, несмотря на совершенно разные культуры и верования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It illustrates several uniting themes of hero stories that hold similar ideas of what a hero represents, despite vastly different cultures and beliefs.

Он изначально изображается как немного пуш-овер, который постоянно позволяет Сонику оскорблять его, но со временем становится более компетентным и героическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is initially portrayed as a bit of a push-over, who constantly allows Sonic to insult him, but becomes more competent and heroic as time goes on.

Орден короны, первоначально созданный в 1897 году, награждал за героические подвиги и заслуги, достигнутые во время службы в свободном государстве Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of the Crown, originally created in 1897, rewarded heroic deeds and service achieved while serving in the Congo Free State.

В то время как некоторые люди могут выбрать быть исключительно героическими, этот стандарт не является тем, что требуется для обычного благоразумного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some persons might choose to be singularly heroic, that standard is not one that is required for an ordinary prudent person.

Комплекс был построен вокруг существующего железнодорожного склада, который имел настоящие железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set was built around an existing train storage facility, which had real train tracks.

Призом героической эпохи было достижение Южного полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prize of the Heroic age was to reach the South Pole.

Калиман, героический персонаж, изображенный в фильмах, радиотеатре и комиксах, наставляет молодого парня по имени Солин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalimán, a heroic character depicted on movies, radio theatre and comic books, mentors a young lad named Solín.

Они могут умереть героически, комично, иронично, медленно, внезапно, отвратительно, очаровательно или с большой высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly or from a great height.

Героическая тема финала с трехцветным мотивом интерпретируется скорее трубами, чем оригинальными деревянными духовыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heroic theme of the finale with the three-tone motif is interpreted by the trumpets rather than the original woodwinds.

Битва закончилась победой британцев благодаря героической поездке Дика Кинга за подкреплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle ended in a British victory due to the heroic ride of Dick King for reinforcements.

Денхем и Клэппертон вернулись в Англию и 1 июня 1825 года устроили героический прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denham and Clapperton returned to England and a heroes' reception on 1 June 1825.

Статуя изображает Петра Великого, героически восседающего на коне, вытянув руку в сторону реки Невы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statue portrays Peter the Great sitting heroically on his horse, his outstretched arm pointing towards the River Neva.

Впоследствии, в декабре 2007 года, было объявлено о закрытии склада King'S Lynn, где производились пироги Fray Bentos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, in December 2007, the closure of the King's Lynn depot where Fray Bentos pies were made was announced.

Равным образом отвергалось и обращение к субъектам в героической или сентиментальной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of subjects in a heroic or sentimental manner were equally rejected.

Народы строили памятники погибшим и героическим солдатам, но редко превозносили генералов и адмиралов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nations built monuments to the dead and the heroic soldiers, but seldom aggrandizing the generals and admirals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «героического склада». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «героического склада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: героического, склада . Также, к фразе «героического склада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information