Слепая паника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слепая копия - blind carbon copy
слепая курица - blind mole
слепая непрорезанная петля - dummy buttonhole
слепая амбиция - blind ambition
слепая сертификат - blind certificate
слепая страница - blind page
слепая печать - blind print
слепая стихия - the blind forces of nature
слепая покорность, абсолютное подчинение - blind / complete / unquestioning / total obedience
слепая женщина - blind woman
имя существительное: panic, scare, flap, funk
словосочетание: blue fear, blue funk
дикая паника - wild panic
жуткая паника - terrible panic
паникадило - chandelier
начнется паника - panic will begin
антиблокировочная паника - anti panic lock
паника вокруг - panic around
паника в аварийной обстановке - panic in emergency
немедленная паника - immediate panic
слепая паника - blind panic
паника еще - panic yet
Синонимы к паника: страх, ужас, тревога, суета, испуг, беспорядок, боязнь, смятение, замешательство
Значение паника: Крайний, неудержимый страх, охватывающий сразу многих.
Еще одна паника в Бостоне, на этот раз с участием устройств для контроля дорожного движения. |
Another scare in Boston, this time involving traffic counter devices. |
По словам голландского альпиниста команды Norit Вилко ван Ройена, среди альпинистов, ожидавших над узким местом, началась паника. |
According to team Norit's Dutch mountaineer Wilco van Rooijen, panic broke out among the climbers waiting above the Bottleneck. |
Слепая рыба, живущая в вечной тьме глубоко под одной из самых сухих областей Африки. |
A blind fish living in perpetual darkness deep beneath one of the most arid regions of Africa. |
Была постоянная паника которая меня охватывала. |
There was always a panic that took hold of me. |
В результате этого в городских зданиях были выбиты стекла, а среди жителей этого района началась паника. |
This caused breakage of glass in buildings in the city and spread alarm and panic among the people of the area. |
И тогда возможно увеличение государственных спредов, паника на рынке и резкий обвал EUR. |
Widening sovereign spreads, market panic and a sharp EUR collapse could be on the cards. |
Ему необходима передышка, чтобы его очевидная паника не нанесла интересам США еще большего ущерба. |
He needs a breathing space so his visible panic doesn't damage U.S. interests any more than it has already done. |
Я вовсе не такая слепая, неблагодарная, черствая эгоистка, как вы думаете. |
I am not brutally selfish, blindly unjust, or fiendishly ungrateful. |
Все существенное, важное исчезло из жизни, жизнь лежала в обломках, и паника, словно холодный ветер, завывала в ее сердце. |
All that mattered in the world had gone out of it, life was in ruins and panic howled through her heart like a cold wind. |
Just an overreaction to a teensy spot of hair lacquer. |
|
Widespread panic has gripped the countryside as thousands have taken to the streets. |
|
Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, последовавшая за грандиозным банкротством фирмы Джей Кук и К°, принесла Каупервуду новое богатство. |
It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure-that of Jay Cooke & Co.-had placed a second fortune in his hands. |
Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала. |
He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside. |
Паника, когда твои лёгкие заполняются водой. |
Panicked as your lungs fill up with water? |
Он сейчас нуждается в наличных, но кто даст их ему теперь, когда надвигается неминуемая паника? |
If he required actual money, who would loan it to him in a time like this-in case a sharp panic was imminent? |
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать. |
Isn't it strange, Addison? I thought I'd be panic—stricken, want to run away or something. |
Это удивительно, что меня не охватывает паника. |
It's a wonder I'm not panic-stricken. |
Спустя 36 часов после отключения всех коммуникаций внутри кордона, паника утихла. |
36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided. |
He's achieving his goal- panic, fear... |
|
Паника, печаль, отвращение к себе, ненависть, оправдание, отвращение к себе снова и ярость. |
Panic, sorrow, self-loathing, hatred, justification, self-loathing again, and rage. |
Стоило ему подумать о будущем, и его охватывала паника. |
He was panic-stricken sometimes when he thought of the future. |
Again the black panic took hold of him. |
|
Неужели будет лучше паника от того, что инопланетяне войска, маршируют по нашим улицам? |
As opposed to the panic that will result when aliens march through our streets? |
А чему мне их учить? - забеспокоился Поль, которого внезапно охватила паника. |
'But what am I to teach them? said Paul in sudden panic. |
Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили. |
But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won. |
Паника утихнет через несколько дней, и мы с вами станем богаче, чем были. |
It will all blow over in a few days, and then we'll be better off than ever. |
There's no time to lose if there's going to be a panic in the morning. |
|
Нужно его кормить, потому что иначе... закрадывается паника. |
You have to feed it, because otherwise... this panic creeps in. |
Проблема в том, что каждый раз, после этих потрясных ночей, я просыпаюсь и меня охватывает паника. |
The problem is, every time we had one of these amazing nights, I would wake up the next morning in a freaking panic. |
Лэнгдон, которого внезапная паника директора повергла в изумление, молча взирал на разыгрывающуюся перед ним сцену. |
Langdon watched, bewildered by the director's sudden panic. |
If Pandora's behind it, as I fear, widespread panic is her desire. |
|
That bomb scare in the park, I saw a guy. |
|
The contagion of such a unanimous fear was inevitable. |
|
Panic ensued within these walls. |
|
В деревне паника! |
The village is in turmoil. |
Это была официальная, общенациональная паника. |
It was an official, nationwide scare. |
У тебя была паника? |
You had a scare? |
У тебя просто паника. |
Look, you had a scare. |
Но настоящая паника пришла когда вы поняли, что она вызвала 911. |
But the real scare came when you realized she made a 911 call. |
Паника овладела им окончательно. |
Panic was welling up in him. |
Panic attacks before every critical meeting. |
|
Вызванная боязнью замкнутого пространства паника начинала все сильнее действовать на его психику. |
As the stifling confine began to smother him, he felt a welling of intensified panic. |
Прибытие французов ожидалось с часу на час, паника продолжалась, и всюду шли приготовления к бегству. |
The arrival of the French was expected hourly; the panic continued, and preparations for flight went on everywhere. |
Экономика была в основном здоровой, и паника закончилась. |
The economy was basically healthy, and the panic ended. |
Паника 1893 года разразилась и стала серьезной общенациональной депрессией, затронувшей фермеров, рабочих и бизнесменов, которые видели падение цен, заработной платы и прибыли. |
The Panic of 1893 broke out and was a severe nationwide depression impacting farmers, workers, and businessmen who saw prices, wages, and profits fall. |
Мефедрон особенно пережил несколько стремительный рост популярности в 2009 году, и вызванная этим паника в средствах массовой информации привела к его запрещению во многих странах. |
Mephedrone especially experienced a somewhat meteoric rise in popularity in 2009 and the resulting media panic resulted in its prohibition in multiple countries. |
Паника 1819 года опустошила состояния многих, и банки и политики, считавшиеся сторонниками банков, были особенно непопулярны. |
The Panic of 1819 had devastated the fortunes of many, and banks and politicians seen as supportive of banks were particularly unpopular. |
Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась. |
Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped. |
Магазинам и производителям туалетной бумаги пришлось ограничивать поставки до тех пор, пока паника не закончилась. |
Stores and toilet paper manufacturers had to ration supplies until the panic ended. |
Паника 1907 года в конце концов распространилась по всей стране, когда многие государственные и местные банки и предприятия обанкротились. |
The 1907 panic eventually spread throughout the nation when many state and local banks and businesses entered bankruptcy. |
Паника была вызвана неудачной попыткой в октябре 1907 года загнать в угол рынок акций объединенной медной компании. |
The panic was triggered by the failed attempt in October 1907 to corner the market on stock of the United Copper Company. |
Однако в пятницу на бирже наблюдалась еще большая паника. |
Friday, however, saw more panic on the exchange. |
Паника приттвица подействовала на Мольтке, который опасался, что наступающие русские могут теперь угрожать самому Берлину. |
Prittwitz's panic affected Moltke, who feared that Berlin itself could now be threatened by the advancing Russians. |
На палубах царили паника и беспорядок. |
There was panic and disorder on the decks. |
В обществе царит смятение и паника – некоторые из них плохо владеют английским языком и, возможно, не будут затронуты объявлением Серко. |
There is confusion and panic among the community – some of whom have limited English and who may not be affected by Serco’s announcement. |
Далее он утверждал, что моральная паника порождает народного дьявола, навешивая ярлыки на действия и людей. |
He further argued that moral panic gives rise to the folk devil by labelling actions and people. |
Моральная паника имеет несколько отличительных черт. |
Moral panics have several distinct features. |
Однако после того, как паника Y2K закончилась, произошли значительные культурные изменения. |
However, a significant cultural change took place after the Y2K scare ended. |
Первая паника в деревне была 4-минутным короткометражным фильмом, премьера которого состоялась в 1991 году. |
The first Panique au village was a 4-minute short film premiered in 1991. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слепая паника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слепая паника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слепая, паника . Также, к фразе «слепая паника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.