Слепая шахта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слепая шахта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blind mine
Translate
слепая шахта -

имя существительное
shankхвостовик, стержень, голень, нога, черенок, слепая шахта
- слепая

blind carbon

- шахта [имя существительное]

имя существительное: mine, shaft, pit, coalpit



Слепая взбесившаяся масса мчится вперёд, сокрушая всё без всякого чувства или цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blind mass running amuck, to crush you without sense or purpose.

Согласно спутниковым спектрометриям Скай, под этим замком есть вертикальная шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Skye's satellite spectrometry, there's a vertical shaft under this fort.

Две камеры покрывают парадный и чёрный входы, но боковые выходы - их слепая зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two cameras cover the front and back, but they're blind to the side exits.

Форт Пембертон - ближайшая шахта ядерной ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fort Pemberton is the nearest nuclear missile silo.

А я-то сижу, дивлюсь: что за сова слепая подъехала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been sitting here wondering what blind owl was making up to me?

В городе ходили слухи, что шахта арестована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a rumour around town that the mine was impounded.

Salz означает соль. Это соляная шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salz means salt. It's a salt mine.

Самая глубокая угольная шахта в мире находится в Киллингворте близ Ньюкастля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepest coal mine in the world is at Killingworth, near Newcastle.

И вот что необъяснимо: слепая страсть - самая упорная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the inexplicable point about it is that the more blind is this passion, the more tenacious it is.

И слепая приверженность идеям на этих выборах, это то, что нас убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partisanship that's going on in this election is killing us.

Кажется невероятным, чтобы слепая могла зарезать здорового крепкого мужчину, но отравить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems far-fetched to think of an able-bodied man being stabbed by a blind woman-but if he was doped-'

Крики боли молящегося настороженность или слепая ярость веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prayer's cry of anguish the watchfulness or blind rage of the faith.

Просто слепая судьба послала тебе больше денег, чем другим. Вот ты и нанимаешь людей работать на себя за два фунта в неделю пол угрозой голодной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have only got more than your share of the money, and make people work for you for two pounds a week, or threaten them with starvation.

Слепая мать тянет коляску за собой, в руках белая трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blind mother dragging a baby carriage behind her, white cane in hand.

Иногда меня трогает за сердце эта слепая, всё примиряющая доброта, а иногда очень хочется, чтобы бабушка сказала какое-то сильное слово, что-то крикнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this uncritical friendliness of hers to everybody touched my heart, and sometimes I wished that she would use strong language and assert herself more.

Он знает что для нас это слепая зона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows that is our blind spot!

Нет, нет, стой есть слепая зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, wait. I may have a blind spot.

Я всегда считала, что единственная девица, которую он смог бы заполучить, была бы слепая, глухая или надувная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always figured the only girl he'd end up with. Would be blind, deaf or inflatable.

Не хватило ума у пархатого крючки пришить по-человечески, слепая курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mangy Yid didn't have brains enough to sew the hooks on like a human being, the blind bat.

Вряд ли слепая могла зарезать мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' A blind woman would hardly be able to stab a man.

Вдруг из дома выскакивает какая-то девица, точно угорелая кошка, чуть не сбивает меня с ног и верещит, что в доме труп, а слепая того и гляди на него наступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly a girl came flying out of the house like a bat out of hell. Nearly knocked me down. She said there was a dead man on the floor and a blind woman was trampling on him.'

Хорошо, прямо в дверном проеме слепая зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, just inside the doorway, there's a blind spot.

Слепая сестра, заблудилась по пути в туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind sister, she got lost on the way to her bathroom..

Смотрит сквозь меня, можно подумать, что она до сих пор слепая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way she looked past me you'd think she was still blind.

Другими словами, эта угольная шахта теперь принадлежит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, right now, this coal mine belongs to me.

Зубов нету, почти слепая, жрать и то не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got no teeth, damn near blind, can't eat.

Шахта, должно быть сильно открылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaft must be splitting open.

Приди, слепая ночь, Зеницы сострадательного дня Смежи;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, seeling night, scarf up the tender eye of pitiful day;

Она-то, надеюсь, действительно слепая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She really is blind, I suppose?'

Похоже, ученые подтверждают всё чаще и чаще, что вообще жизнь на земле - слепая случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems scientists are confirming more and more that all existence is blind chance.

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

Но ещё мне нравится, что если у нас во дворе будет шахта, я смогу протестовать, не вставая с кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also love the idea that if there's a salt mine in the yard, I can protest it without getting out of bed.

Слепая - не значит беспомощная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be blind is not necessarily to be helpless.'

Нет худа без добра: и шахта дарила маленькую радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ill wind that brings nobody good.

Даже слепая белка раз в жизни находит орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess even a blind squirrel can find a nut every once in a while.

Господи, в голове не укладывается, что наша шахта работать перестанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My word, won't it be funny when there's no Tevershall pit working.

Она совсем слепая, а ходит, как будто видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's quite blind and yet she walks just as well as though she could see.

Спотыкаясь, как слепая, бросилась она через всю гостиную в холл и вцепилась в концы его кушака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ran stumbling across the parlor and into the hall and clutched the ends of his sash.

Это, наверное, просто шахта лифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably just the elevator shaft.

А виновата во всем шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the pit.'

Я думал, что это шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this was a mine.

А та слепая женщина в туалете железнодорожного вагона бизнес-класса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blind woman In the business class bathroom on the acela?

Шахта там, к тому же, может сузиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaft might get narrower down there, too.

Скрипка - это шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine is the fiddle.

Это может быть золотая шахта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be a gold mine!

Ближайшая ракетная шахта в ВайОминге в полутора стах километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearest missile silo's in Wyoming, 100 miles away.

В 1820 году на Западном угольном месторождении в округе Мюленберг была открыта первая коммерческая угольная шахта в штате Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1820 the first commercial coal mine in Kentucky opened in the Western Coalfield in Muhlenberg County.

Врачи в Соединенных Штатах провели вскрытие только семи тел, включая тела Джонса, Мура, Лоуренса шахта и Каролин Лейтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors in the United States performed autopsies on only seven bodies, including those of Jones, Moore, Lawrence Schacht, and Carolyn Layton.

Во время катастрофы 1966 года в Аберфане в Уэльсе рухнула шахта spoil tip, поглотившая школу и убившая 116 детей и 28 взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1966 Aberfan disaster in Wales, a colliery spoil tip collapsed, engulfing a school and killing 116 children and 28 adults.

Конструкции отвалов отходов должны соответствовать всем нормативным требованиям страны, в юрисдикции которой находится шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste dump designs must meet all regulatory requirements of the country in whose jurisdiction the mine is located.

Погребальная камера находится в центре подземного комплекса; шахта глубиной 28 метров ведет прямо от поверхности вниз к захоронению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burial chamber lies in the midst of the subterranean complex; a 28 metres deep shaft leads directly from the surface down to the burial.

Полосатая шахта была позже преобразована в небольшое озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strip mine was later converted into a small lake.

Шахта кеннекотта в Бингем-Каньоне является самой большой искусственно сделанной выемкой в мире и видна невооруженным глазом с орбитального космического челнока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennecott's Bingham Canyon Mine is the largest artificially made excavation in the world, and is visible to the naked eye from an orbiting space shuttle.

Шахта-опасное место для работы, в среднем пять шахтеров ежегодно погибают в результате несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine is a dangerous place to work, with an average of five miners dying in accidents each year.

Шахта Кидд - самая глубокая в мире медно-цинковая шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kidd Mine is the world's deepest copper-zinc mine.

К западу от деревни находилась открытая угольная шахта Лонг-Мур, управляемая компанией UK Coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west of the village was the Long Moor open cast coal mine managed by UK Coal.

Шахта предлагается компанией Adani Mining, полностью принадлежащей дочерней компании Индийской компании Adani Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine is proposed by Adani Mining, a wholly owned subsidiary of India's Adani Group.

В 2002 году шахта была модернизирована с уровня сквозного пут в 1,6 млн тонн до 2,6 млн тонн, что обошлось в 10,6 млн долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine was upgraded in 2002 from a through put of 1.6 million tonnes to 2.6 million, at a cost of US$10.6 million.

Шахта была местом ограбления в апреле 2009 года, когда вооруженные грабители похитили 3500 унций золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine was the scene of a robbery in April 2009, when 3,500 ounces of gold were stolen by armed robbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слепая шахта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слепая шахта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слепая, шахта . Также, к фразе «слепая шахта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information