Слуха вы говорите, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расстояние ясного слуха - clear hearing distance
частичная потеря слуха - partial hearing loss
вид слуха - kind of hearing
для слуха - for hearing
вызванная шумом потеря слуха - noise-induced loss of hearing
с потерей слуха - with hearing loss
необратимое повреждение органов слуха - permanent damage to your hearing
что вы слуха - what are you hearing
слуха или речи - hearing or speech
опека слуха - custody hearing
Синонимы к слуха: звуковой, слухового, акустической, аудиальных, звукового, аурал
хотели бы Вы - would you like
нет вы - No you
бежать так далеко, как вы можете - run as far as you can
было то, что вы были - was that you were
вопрос, который вы должны задать себе - the question you need to ask yourself
девушка вы - girl you are
гарантии вы - safeguards you
где бы вы сказали - where would you say
где вы взяли - where did you take
где вы и я - where you and i
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
генри говорит - Henry says
больше говорит о - tells more about
говорит президент - says the president
говорит, что комментарии - said that the comments
говорит, что они идут - said they were coming
говорит, что по прошлому - said that over the past
говорит, что события - said that the developments
говорит, что создание - said that the creation
кто говорит вам - who is telling you
ничего не говорит о - don't say anything about
Синонимы к говорите: на связи, на проводе, у телефона, слушаю вас, у аппарата, алло, внимаю, говори
что-либо припрятанное - hiding something
что вызывает отвращение - which is disgusting
намекающий на что-л. непристойное - hinting at smth. indecent
что-либо недостающее - desideratum
закрывать глаза на что-л. - turn a blind eye to smth
ни на что - no matter what
ну что ж - well
попытаться сделать что-л. - try to do smth.
хочу что - I want that
что мы видим - what we see
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Говорите, вы из Масс Шор? |
You say you're with Mass Shore? |
Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии. |
I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect. |
Only one problem: you're not talking to the bank. |
|
Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными? |
You're saying my eggs might have been viable? |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Спасибо за то, что говорите Ватикану, что надо делать. |
Thank you to trouble you action of Its Holiness! |
Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения. |
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired. |
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. |
And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss. |
It says here you're fluent in Korean. |
|
You sound more like a mystic than an agnostic. |
|
Под деревянным навесом старик что-то ест из кулька, и вот уже трамвай из слуха вышел. |
There was a wooden marquee with an old man eating something out of a paper bag, and then the car was out of hearing too. |
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия. |
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia. |
Но не успел он укрыться одеялом, как до его слуха донесся явственный звук колокольчика. |
But before he had time to cover himself up with the bedclothes he heard a distinct sound of the bell. |
Во второй Терапии восьмилетняя девочка с неожиданной потерей слуха. |
Eight-year-old girl with sudden onset deafness in treatment 2. |
Вы всегда говорите острые вещи и в удовольствии от сказанного засыпаете спокойно, но тем самым себе повреждаете. |
You always say witty things, and sleep in peace satisfied with what you've said, but that's how you damage yourself. |
Exactly what noise is it you're referring to, Mr. McMurphy? |
|
Now you're saying it's an unfortunate mistake. |
|
Ко мне приблизился какой-то слепой, но я вовремя заметил его и шарахнулся в сторону, опасаясь его тонкого слуха. |
I saw in time a blind man approaching me, and fled limping, for I feared his subtle intuitions. |
Так вы говорите, он вёл допросы? |
You said he was an interrogator? |
Вы говорите таким тоном, как будто подозреваете во мне бесчестные намерения, -обиделся я. |
You speak to me as though you suspected me of dishonourable intentions, I said, offended. |
Пойдёмте же отсюда, дабы не оскорблять слуха знатоков. |
Let us go, before we offend the connoisseurs. |
Ah, don't tell me. You're going to rub it and produce a genie. |
|
Когда вы говорите о стране, вы размахиваете гигантским британским флагом, чтобы никто не мог увидеть, что вы замышляете под его прикрытием. |
You and your talk of country! You're waving a great big Union Jack, so nobody can see what you're up to behind it. |
Никому не говорите, о чём мы разговаривали. Всё откроется в свой черёд. |
Tell no one we have spoken... for all shall reveal itself in due course. |
What is the exact amount you propose Maxim should settle on you?' |
|
Но Вы многого требуете от королевского слуха. |
You make too many demands on the royal ear. |
Каждый из вас может совершить один звонок домой, но ни при каких обстоятельствах не говорите, где вы находитесь и что происходит. |
You can each of you make one phone call home but you must not, under any circumstances, tell them where you are and what is happening. |
Америка идет прахом, а вы говорите о гребаном разумном замысле. |
America is going down the tubes and you're talking about goddamn intelligent design. |
Вы говорите так, как будто скорее работаете на Силвэкспо чем на того, кто вам платит за то, чтобы вы следили за здоровьем рабочих. |
You sound like somebody who works for Silvexpo rather than somebody who's paid to look after the health of the workers. |
Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо! |
Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet! |
То есть вы говорите, что если я буду встречаться с Фредом, то мы сможем вместе проводить время. |
Okay, so you're saying that if I date Fred that we can all keep hanging out together. |
Не говорите им, что я это сказал, но вам нужно сейчас же скрыться и уведомить СМИ. |
Don't tell them I said this, but you should sneak off and notify the media right away. |
Пожалуйста, не говорите так, мисс Ледерен, горячо возразил он. |
Now dont get that idea into your head, nurse, he said earnestly. |
О друг мой! Вы говорите, что разделяете мои страдания, но порадуйтесь со мной и моему счастью! Я обязана им любви, а как увеличивает его самый предмет этой любви! |
My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value! |
Дело, о котором вы говорите, на данный момент, как и все эти шесть лет находится в рассмотрении и ожидает решения. |
Case you're referring to is now, as it has been for the past six years pending and unresolved. |
Все, что вы говорите, очень хорошо обосновано. |
Poirot said, It is very sound what you say there -yes. |
В магазинах, если вы не говорите по-литовски, вы просто говорите по-русски, русский везде, несмотря на то, что русское население на самом деле меньше, чем польское. |
In shops if you don't speak lithuanian you simply speak russian, russian is everywhere despite russian population to be actually smaller than the polish one. |
Поскольку вы говорите, что у вас есть истребитель, приходите 3 раза в год, что кажется маловероятным. |
Since you say that you have the exterminator come 3 times a year that seems unlikely. |
Вы можете сказать, что вам нравится,и это ваш опыт скинхедов раз вы говорите. |
You can say what you like and its your experience of Skinhead times your talking about. |
В 2000 году вокалист Ке был госпитализирован с проблемами слуха, и несколько дат тура в поддержку готовящегося тогда альбома Dir En Grey, Macabre, пришлось отложить. |
In 2000, vocalist Kyo was hospitalized with hearing trouble and several dates of the tour in support of Dir En Grey's then-upcoming album, Macabre, had to be postponed. |
Это не пример напрашивания вопроса, а скорее непоследовательность, потому что вера в то, что вы говорите, не означает, что вы говорите правду. |
This isn't an example of begging the question, but rather a non-sequitur because believing what you are saying does NOT mean you are telling the truth. |
Судя по тому, что вы, ребята, говорите, это вполне вероятно. |
From what you guys are saying, sounds like that's likely. |
Существует необходимость в закрытых титрах для людей с нарушениями слуха. |
There is a need for closed captions for the hearing impaired. |
Еще одна цель заключалась в работе гильдии по предотвращению глухоты и сохранению слуха. |
Another objective involved the guild's work for the prevention of deafness and the conservation of hearing. |
Таким образом, с помощью подхода Би-би глухие студенты могут овладеть двумя культурами: культурой глухих и культурой слуха. |
Therefore, through the Bi-Bi approach, deaf students may master two cultures, both Deaf culture and hearing culture. |
Лечение зависит от конкретной причины, если она известна, а также от степени, типа и конфигурации потери слуха. |
Treatment depends on the specific cause if known as well as the extent, type and configuration of the hearing loss. |
Они не являются слуховыми аппаратами, которые FDA описывает как предназначенные для компенсации потери слуха. |
They are not hearing aids, which the FDA describes as intended to compensate for hearing loss. |
Эти небольшие устройства выглядят как слуховые аппараты, но гораздо проще и не исправляют потерю слуха. |
These smaller devices look like hearing aids but are far simpler and do not correct hearing loss. |
Кстати, было ли исследование, о котором вы говорите, включает в себя что-то автономное, например настоящую книгу? |
BTW- Did the research you speak of include anything offline, like an actual book? |
Эта потеря слуха происходит в основном из-за жидкости в среднем ухе или разрыва барабанной перепонки. |
This hearing loss is mainly due to fluid in the middle ear or rupture of the tympanic membrane. |
Далее были определены критические периоды для развития слуха и вестибулярной системы. |
Further critical periods have been identified for the development of hearing and the vestibular system. |
При болезни Меньера часто бывает звон в ушах, потеря слуха, а приступы головокружения длятся более двадцати минут. |
In Ménière's disease there is often ringing in the ears, hearing loss, and the attacks of vertigo last more than twenty minutes. |
Каталу, если документация существует так, как вы говорите, то я согласен, что конкретные предполагаемые преступления должны быть представлены в статье. |
KathaLu, If the documentation exists as you say it does, then I agree, the specific alleged offenses should be presented in the article. |
Устройства для защиты слуха в стиле Earplug предназначены для установки в ушной канал. |
Earplug style hearing protection devices are designed to fit in the ear canal. |
Вы говорите, что инцидент с Вилли Хортоном был главным событием в гонке. |
You say the willie horton incident was a major event in the race. |
I think this bloke you guys are on about is gay. |
|
В нем даже не было секции proper works, так о чем же вы говорите? |
It did not even have a propper works section, so what are you talking about? |
Даже если вы снизите его до 100, предполагая ту же самую смесь мужчины, женщины и ребенка, вы говорите об огромной биомассе. |
Even if you drop it to 100, assuming the same mix of male, female, and child, you're talking about a huge biomass. |
Я лично считаю, что Элвис был их самым большим влиянием, если вы говорите как прямо, так и не прямо. |
I personally do believe Elvis was their biggest influence if your talking in both direct and non direct terms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слуха вы говорите, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слуха вы говорите, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слуха, вы, говорите,, что . Также, к фразе «слуха вы говорите, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.