Слуха вы говорите, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слуха вы говорите, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hearing you say that
Translate
слуха вы говорите, что -

- слуха

hearing

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Говорите, вы из Масс Шор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say you're with Mass Shore?

Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect.

Но есть проблема: вы говорите не с банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one problem: you're not talking to the bank.

Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying my eggs might have been viable?

Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case.

Спасибо за то, что говорите Ватикану, что надо делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you to trouble you action of Its Holiness!

Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired.

В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.

Как я понимаю, вы хорошо говорите по-корейски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here you're fluent in Korean.

Вы говорите как мистик, а не как агностик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound more like a mystic than an agnostic.

Под деревянным навесом старик что-то ест из кулька, и вот уже трамвай из слуха вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a wooden marquee with an old man eating something out of a paper bag, and then the car was out of hearing too.

Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia.

Но не успел он укрыться одеялом, как до его слуха донесся явственный звук колокольчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before he had time to cover himself up with the bedclothes he heard a distinct sound of the bell.

Во второй Терапии восьмилетняя девочка с неожиданной потерей слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight-year-old girl with sudden onset deafness in treatment 2.

Вы всегда говорите острые вещи и в удовольствии от сказанного засыпаете спокойно, но тем самым себе повреждаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always say witty things, and sleep in peace satisfied with what you've said, but that's how you damage yourself.

О каком конкретно шуме вы говорите, мистер Макмерфи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly what noise is it you're referring to, Mr. McMurphy?

А теперь вы говорите, что это досадная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're saying it's an unfortunate mistake.

Ко мне приблизился какой-то слепой, но я вовремя заметил его и шарахнулся в сторону, опасаясь его тонкого слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw in time a blind man approaching me, and fled limping, for I feared his subtle intuitions.

Так вы говорите, он вёл допросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said he was an interrogator?

Вы говорите таким тоном, как будто подозреваете во мне бесчестные намерения, -обиделся я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You speak to me as though you suspected me of dishonourable intentions, I said, offended.

Пойдёмте же отсюда, дабы не оскорблять слуха знатоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us go, before we offend the connoisseurs.

Ах, не говорите мне, что будете тереть её и вызывать джина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, don't tell me. You're going to rub it and produce a genie.

Когда вы говорите о стране, вы размахиваете гигантским британским флагом, чтобы никто не мог увидеть, что вы замышляете под его прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your talk of country! You're waving a great big Union Jack, so nobody can see what you're up to behind it.

Никому не говорите, о чём мы разговаривали. Всё откроется в свой черёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell no one we have spoken... for all shall reveal itself in due course.

Какую, вы говорите, сумму вы хотели бы получить от него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the exact amount you propose Maxim should settle on you?'

Но Вы многого требуете от королевского слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make too many demands on the royal ear.

Каждый из вас может совершить один звонок домой, но ни при каких обстоятельствах не говорите, где вы находитесь и что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can each of you make one phone call home but you must not, under any circumstances, tell them where you are and what is happening.

Америка идет прахом, а вы говорите о гребаном разумном замысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is going down the tubes and you're talking about goddamn intelligent design.

Вы говорите так, как будто скорее работаете на Силвэкспо чем на того, кто вам платит за то, чтобы вы следили за здоровьем рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like somebody who works for Silvexpo rather than somebody who's paid to look after the health of the workers.

Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet!

То есть вы говорите, что если я буду встречаться с Фредом, то мы сможем вместе проводить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so you're saying that if I date Fred that we can all keep hanging out together.

Не говорите им, что я это сказал, но вам нужно сейчас же скрыться и уведомить СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell them I said this, but you should sneak off and notify the media right away.

Пожалуйста, не говорите так, мисс Ледерен, горячо возразил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now dont get that idea into your head, nurse, he said earnestly.

О друг мой! Вы говорите, что разделяете мои страдания, но порадуйтесь со мной и моему счастью! Я обязана им любви, а как увеличивает его самый предмет этой любви!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value!

Дело, о котором вы говорите, на данный момент, как и все эти шесть лет находится в рассмотрении и ожидает решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case you're referring to is now, as it has been for the past six years pending and unresolved.

Все, что вы говорите, очень хорошо обосновано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said, It is very sound what you say there -yes.

В магазинах, если вы не говорите по-литовски, вы просто говорите по-русски, русский везде, несмотря на то, что русское население на самом деле меньше, чем польское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In shops if you don't speak lithuanian you simply speak russian, russian is everywhere despite russian population to be actually smaller than the polish one.

Поскольку вы говорите, что у вас есть истребитель, приходите 3 раза в год, что кажется маловероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you say that you have the exterminator come 3 times a year that seems unlikely.

Вы можете сказать, что вам нравится,и это ваш опыт скинхедов раз вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can say what you like and its your experience of Skinhead times your talking about.

В 2000 году вокалист Ке был госпитализирован с проблемами слуха, и несколько дат тура в поддержку готовящегося тогда альбома Dir En Grey, Macabre, пришлось отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, vocalist Kyo was hospitalized with hearing trouble and several dates of the tour in support of Dir En Grey's then-upcoming album, Macabre, had to be postponed.

Это не пример напрашивания вопроса, а скорее непоследовательность, потому что вера в то, что вы говорите, не означает, что вы говорите правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't an example of begging the question, but rather a non-sequitur because believing what you are saying does NOT mean you are telling the truth.

Судя по тому, что вы, ребята, говорите, это вполне вероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what you guys are saying, sounds like that's likely.

Существует необходимость в закрытых титрах для людей с нарушениями слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a need for closed captions for the hearing impaired.

Еще одна цель заключалась в работе гильдии по предотвращению глухоты и сохранению слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another objective involved the guild's work for the prevention of deafness and the conservation of hearing.

Таким образом, с помощью подхода Би-би глухие студенты могут овладеть двумя культурами: культурой глухих и культурой слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, through the Bi-Bi approach, deaf students may master two cultures, both Deaf culture and hearing culture.

Лечение зависит от конкретной причины, если она известна, а также от степени, типа и конфигурации потери слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment depends on the specific cause if known as well as the extent, type and configuration of the hearing loss.

Они не являются слуховыми аппаратами, которые FDA описывает как предназначенные для компенсации потери слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not hearing aids, which the FDA describes as intended to compensate for hearing loss.

Эти небольшие устройства выглядят как слуховые аппараты, но гораздо проще и не исправляют потерю слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These smaller devices look like hearing aids but are far simpler and do not correct hearing loss.

Кстати, было ли исследование, о котором вы говорите, включает в себя что-то автономное, например настоящую книгу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW- Did the research you speak of include anything offline, like an actual book?

Эта потеря слуха происходит в основном из-за жидкости в среднем ухе или разрыва барабанной перепонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hearing loss is mainly due to fluid in the middle ear or rupture of the tympanic membrane.

Далее были определены критические периоды для развития слуха и вестибулярной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further critical periods have been identified for the development of hearing and the vestibular system.

При болезни Меньера часто бывает звон в ушах, потеря слуха, а приступы головокружения длятся более двадцати минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ménière's disease there is often ringing in the ears, hearing loss, and the attacks of vertigo last more than twenty minutes.

Каталу, если документация существует так, как вы говорите, то я согласен, что конкретные предполагаемые преступления должны быть представлены в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KathaLu, If the documentation exists as you say it does, then I agree, the specific alleged offenses should be presented in the article.

Устройства для защиты слуха в стиле Earplug предназначены для установки в ушной канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earplug style hearing protection devices are designed to fit in the ear canal.

Вы говорите, что инцидент с Вилли Хортоном был главным событием в гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say the willie horton incident was a major event in the race.

Я думаю, что этот парень, о котором вы говорите, гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this bloke you guys are on about is gay.

В нем даже не было секции proper works, так о чем же вы говорите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not even have a propper works section, so what are you talking about?

Даже если вы снизите его до 100, предполагая ту же самую смесь мужчины, женщины и ребенка, вы говорите об огромной биомассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you drop it to 100, assuming the same mix of male, female, and child, you're talking about a huge biomass.

Я лично считаю, что Элвис был их самым большим влиянием, если вы говорите как прямо, так и не прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally do believe Elvis was their biggest influence if your talking in both direct and non direct terms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слуха вы говорите, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слуха вы говорите, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слуха, вы, говорите,, что . Также, к фразе «слуха вы говорите, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information