Случаев неотложной медицинской помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Случаев неотложной медицинской помощи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cases of medical emergency
Translate
случаев неотложной медицинской помощи -

- помощи

of assistance



В некоторых случаях отек языка может угрожать дыхательным путям, что является неотложной медицинской помощью, требующей немедленного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, tongue swelling may threaten the airway, a medical emergency that needs immediate attention.

В условиях оказания неотложной медицинской помощи в США частота возникновения пролежней составляет от 0,4% до 38%; при длительном лечении-от 2,2% до 23,9%, а при домашнем уходе-от 0% до 17%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In acute care settings in the United States, the incidence of bedsores is 0.4% to 38%; within long-term care it is 2.2% to 23.9%, and in home care, it is 0% to 17%.

Наиболее серьезными травмами являются разрыв яичек, скручивание яичек и отрыв яичек, которые являются неотложными медицинскими ситуациями, требующими неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most serious injuries are testicular rupture, testicular torsion and testicular avulsion, which are medical emergencies that require urgent medical attention.

Это состояние может быть неотложной медицинской помощью и может потребоваться срочная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition may be a medical emergency and urgent care may be required.

Расходы на неотложную медицинскую помощь, требующуюся EMTALA, не покрываются непосредственно федеральным правительством, поэтому она была охарактеризована как необеспеченный мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of emergency care required by EMTALA is not directly covered by the federal government, so it has been characterized as an unfunded mandate.

Портативная версия дефибриллятора была изобретена в середине 1960-х годов Фрэнком Пэнтриджем в Белфасте, Северная Ирландия, пионером в области неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portable version of the defibrillator was invented in the mid-1960s by Frank Pantridge in Belfast, Northern Ireland, a pioneer in emergency medical treatment.

Передозировка мидазолама считается неотложной медицинской помощью и обычно требует немедленного внимания медицинского персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A midazolam overdose is considered a medical emergency and generally requires the immediate attention of medical personnel.

Укус Сиднейской воронкообразной паутины рассматривается как неотложная медицинская помощь, требующая немедленного госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Sydney funnel-web bite is regarded as a medical emergency requiring immediate hospital treatment.

Например, человек может оплатить визит в отделение неотложной помощи с помощью кредитной карты и, следовательно, конвертировать долг, полученный в результате оказания медицинской помощи, в долг по кредитной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, an individual might pay for his or her emergency-room visit on a credit card, and therefore convert health care-generated debt into credit-card debt.

Синдром кавернозного синуса - это неотложная медицинская помощь, требующая срочной медицинской помощи, диагностики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavernous sinus syndrome is a medical emergency, requiring prompt medical attention, diagnosis, and treatment.

По этой причине острый эпиглоттит считается неотложной медицинской помощью из-за риска непроходимости глотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, acute epiglottitis is considered a medical emergency, because of the risk of obstruction of the pharynx.

Подозрение на менингит является неотложной медицинской помощью, и рекомендуется немедленное медицинское обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspicion of meningitis is a medical emergency and immediate medical assessment is recommended.

Он предлагает комплексные медицинские и хирургические услуги и включает в себя отделения неотложной помощи / травматологии, передовой кардиохирургии и место рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers comprehensive medical and surgical services and includes emergency/trauma departments, advanced cardiac surgery, and a birthplace.

Гипогликемия-это настоящая неотложная медицинская помощь, которая требует быстрого распознавания и лечения для предотвращения повреждения органов и головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypoglycemia is a true medical emergency, which requires prompt recognition and treatment to prevent organ and brain damage.

По данному факту было проведено неотложное расследование, назначена судебно- медицинская экспертиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An urgent inquiry and a forensic examination were carried out.

У людей с низким уровнем кальция может возникнуть ряд неотложных медицинских ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of medical emergencies can arise in people with low calcium levels.

Из-за его способности быстро распространяться на окружающие ткани, газовая гангрена должна рассматриваться как неотложная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its ability to quickly spread to surrounding tissues, gas gangrene should be treated as a medical emergency.

В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake.

Он может быть предоставлен в различных условиях, таких как центры неотложной медицинской помощи, которые предоставляют встречи в тот же день или услуги на прогулочной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be provided in different settings, such as Urgent care centers which provide same day appointments or services on a walk-in basis.

Однако в конечном счете медицинские работники обязаны оказывать неотложную медицинскую помощь независимо от страхового или финансового статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ultimately health care providers are obliged to provide acute health care irrespective of insurance or financial status.

Позже у Сьюзен родился мальчик по имени Космо, о котором Чак заботился, когда Сьюзен после смерти доктора Романо повысили до начальника Службы неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan later had a baby boy named Cosmo, whom Chuck looked after when Susan was promoted to Chief of Emergency Medicine after Dr. Romano's death.

Длительное бессознательное состояние считается признаком неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolonged unconsciousness is understood to be a sign of a medical emergency.

Для тех, у кого сильная аллергия, реакция может напоминать реакцию человека с тяжелой пищевой аллергией, и такие реакции требуют неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those severely allergic, a reaction may resemble that of someone with a severe food allergy, and such reactions require emergency medical care.

Ричард страдает от нескольких неотложных медицинских проблем во время оригинальной серии, которые обычно приводят к тому, что Эмили беспокоится о том, чтобы потенциально жить без мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard suffers several medical emergencies during the original series, which usually result in Emily worrying about having to potentially live without her husband.

Первый, мемориальный медицинский центр Мауи, является единственной больницей неотложной помощи в округе Мауи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, Maui Memorial Medical Center, is the only acute care hospital in Maui County.

Любая передозировка GHB/GBL является неотложной медицинской помощью и должна быть обеспечена соответствующим обученным персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any GHB/GBL overdose is a medical emergency and should be cared for by appropriately trained personnel.

Менингит может быть опасным для жизни из-за близости воспаления к головному и спинному мозгу; поэтому это состояние классифицируется как неотложная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meningitis can be life-threatening because of the inflammation's proximity to the brain and spinal cord; therefore, the condition is classified as a medical emergency.

Любая потеря зрения также является неотложной медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any loss of vision is also a medical emergency.

Пациент в отделении неотложной помощи Кройдонской медицинской службы NHS Trust получил серьезное повреждение головного мозга, получив вводящую в заблуждение информацию от персонала на стойке регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patient at Croydon Health Services NHS Trust's emergency department suffered severe brain damage having been given misleading information by staff at reception.

Шесть ближайших к дому центров в канале Винчестер, Дублине, Даунтауне, Ист-Колумбусе, Мэрисвилле и Вестервилле предлагают услуги неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six Close To Home Centers in Canal Winchester, Dublin, Downtown, East Columbus, Marysville and Westerville offer urgent care services.

Потребление смертельного колпачка - это неотложная медицинская помощь, требующая госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of the death cap is a medical emergency requiring hospitalization.

При тяжелой форме это может стать неотложной медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When severe it may become a medical emergency.

В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training.

Ректальную инвагинацию не следует путать с другими инвагинациями толстой или тонкой кишки, которые иногда могут быть неотложной медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectal intussusception is not to be confused with other intussusceptions involving colon or small intestine, which can sometimes be a medical emergency.

Химические травмы, особенно ожоги щелочью, являются неотложной медицинской помощью, поскольку они могут привести к серьезным рубцам и повреждению внутриглазного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical injuries, particularly alkali burns, are medical emergencies, as they can lead to severe scarring and intraocular damage.

Мы бригада неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a medical emergency.

Кроме того, доля людей, обращающихся за медицинской помощью в связи с неотложными проблемами, связанными с сексуальным насилием, также относительно невелика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the proportion of people who seek medical services for immediate problems related to sexual violence is also relatively small.

Для того чтобы стать стюардессой, вы вначале проходите групповое интервью, если вас отобрали, интервью один-на-один, а затем, если вы пройдете этот этап, вы отправляетесь на обучение, которое составляет пять недель: первая неделя все об обслуживании клиентов, отношения, подобные вещи, а затем вы направляетесь на всевозможные обучения безопасности, которые составляют четыре недели интенсивных тренировок, знаете, как бороться с пожарами, эвакуация, посадка на воду, пассажиры и затем также, вас достаточно хорошо обучают неотложной медицинской помощи, ведь знаете, это довольно важная часть нашей работы, если что-то происходит в воздухе, что-то по медицинской части, знаете, вы должны быть обучены справляться с этим быстро, эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to become a flight attendant, you have your group interview first, you're singled out, you have a one-on-one interview, and then if you pass that stage, you go on to your training which is five weeks: first week's all about customer service, relations, things like that, and then you go on to all your safety training which is four weeks' intensive training, you know, how to deal with fires, evacuations, water landing, passengers and then you're also, you're quite well trained on immediate care, so you know, that's quite an important part of our job, if something happens up in the air, something medical, you know, you need to be trained to deal with it quickly, efficiently.

Предоставленная информация не должна использоваться во время какой-либо неотложной медицинской помощи или для диагностики или лечения любого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information provided should not be used during any medical emergency or for the diagnosis or treatment of any medical condition.

Это может быть полезно для владельца в случае неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be beneficial to the owner for medical emergencies.

Я сидел на столе в кабинете неотложной помощи маленького, но хорошо оснащенного медицинского центра Хейвена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sitting on a table in the emergency room of Haven's small but well-equipped medical center.

Они проходят подготовку в Управлении по предупреждению и ликвидации пожаров штата Нью-Йорк и Бюро неотложной медицинской помощи Департамента здравоохранения штата Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are trained by the New York State Office of Fire Prevention and Control and the New York State Department of Health's Bureau of Emergency Medical Services.

Экстренная скорая помощь и неотложная медицинская помощь, как правило, недоступны, поскольку поставщики медицинских услуг иногда избегают обслуживания трущоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency ambulance service and urgent care services are typically unavailable, as health service providers sometimes avoid servicing slums.

Это неблагоприятно отразилось на неотложной медицинской помощи и на положении беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has adversely affected emergency medical cases and expectant mothers.

Следуйте рекомендациям по удушению / аспирации в документе неотложная медицинская помощь и реанимация, предоставленном Советом по реанимации Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow the guidelines for 'choking/aspiration' in the 'Medical Emergencies and Resuscitation' document provided by the Resuscitation Council UK.

Полная непроходимость дыхательных путей представляет собой неотложную медицинскую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete obstruction of the airway represents a medical emergency.

Потеря силы или функции, скорее всего, будет неотложной медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loss of strength or function is likely to be a medical emergency.

Этот заявитель получил контракт на поставку и установку системы связи для машин неотложной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claimant had contracted to supply and install an ambulance communication system.

Выпадение матки считается неотложной медицинской помощью, которая ставит корову под угрозу шока или смерти от потери крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uterine prolapse is considered a medical emergency which puts the cow at risk of shock or death by blood loss.

Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department.

Теперь нас, однако, ждут иные неотложные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, however, there are more pressing affairs.

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides there's a far more pressing question

У нас есть неотложная информация, касающаяся безопасности делегации на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have urgent information regarding the safety of the delegation at the station.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

Вы мне говорите, ему нужна медицинская помощь и нет времени ждать судебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me he's in need of medical care so urgent that we can't wait around on court procedures.

Полные неотложных дел, дни пролетали быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My days were hurried, crowded with all manners of urgent tasks.

Знаете, я бы встретила их в кабинете неотложной помощи, но я ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I would have met them down at the emergency room, but, um, I just...

Итальянец сказал, что у него самого неотложные дела в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian said that he had urgent business himself in Milan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случаев неотложной медицинской помощи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случаев неотложной медицинской помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случаев, неотложной, медицинской, помощи . Также, к фразе «случаев неотложной медицинской помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information