Случайная выборка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: random, casual, chance, accidental, occasional, episodic, incidental, incident, coincidental, aleatory
случайный посетитель - casual visitor
случайный поиск - random searching
случайный выбор - random selection
случайный выигрыш - random prize
случайный ход - random course
случайный набор - random collection
случайный порядок - random order
случайный хозяин - optional host
случайный гол - lucky goal
случайный перебор - random search
Синонимы к случайный: казуальный, вытекающий из данного случая, случайный, побочный, возможный, попутный
Значение случайный: Возникший, появившийся непредвиденно.
имя существительное: sample, selection, excerpt, access, haul, picking
беспристрастная выборка - unbiased sample
вероятностная выборка - probability sample
главная выборка - master sample
двухступенчатая выборка - double sampling
дефектная выборка - defective sample
неслучайная выборка - nonrandom sample
случайная неограниченная выборка - unrestricted random sample
выборка по уровням - slice sampling
избыточная выборка сглаживания - supersampling
выборка из кучи - bulk sampling
Синонимы к выборка: образец, пример, выборка, проба, образчик, шаблон, выбор, отбор, подбор, набор
Значение выборка: То же, что выписка (во 2 знач.).
Кроме того, простая случайная выборка может быть более дорогостоящей, чем другие планы, если трудности в получении выборок из-за местоположения вызывают затраты дополнительных усилий. |
Additionally, simple random sampling can be more costly than other plans if difficulties in obtaining samples due to location causes an expenditure of extra effort. |
В исследовании австралийских женщин по вопросам безопасности, проведенном статистическим бюро в 1996 году, была использована случайная выборка из 6300 женщин в возрасте 18 лет и старше. |
The Australian Women's Safety Survey conducted by the Bureau of Statistics in 1996 involved a random sample of 6,300 women aged 18 and over. |
То есть аллели в потомстве-это случайная выборка тех, что есть у родителей. |
That is, the alleles in the offspring are a random sample of those in the parents. |
Но это более или менее случайная выборка, и ни один из методов не был хорош. |
But it is a more-or-less random sample, and not one of the usages was any good. |
Во многих случаях тщательно отобранная случайная выборка может дать более точную информацию, чем попытки провести перепись населения. |
In many cases, a carefully chosen random sample can provide more accurate information than attempts to get a population census. |
То есть аллели в потомстве-это случайная выборка тех, что есть у родителей. |
Finally, the male curls his abdomen and attempts copulation. |
Фактически, такое теоретическое доказательство предела также покажет, что чисто случайная выборка пространства поиска неизбежно даст выборку, сколь угодно близкую к оптимальной. |
In fact, such a theoretical limit-proof will also show that purely random sampling of the search-space will inevitably yield a sample arbitrarily close to the optimum. |
Случайная выборка для осмотра. |
You've been randomly selected for a check. |
Пожалуйста, имейте в виду, что это не все релевантные различия, а просто случайная выборка самых последних. |
Please be aware these are not all relevant diffs, simply a random sampling of the most recent. |
Стандартная межкультурная выборка описывала случаи внебрачного секса в разбивке по полу в более чем 50 доиндустриальных культурах. |
The Standard Cross-Cultural Sample described the occurrence of extramarital sex by gender in over 50 pre-industrial cultures. |
Ниже приводится выборка из этих обсуждений. |
A selection from those discussions is presented below. |
Chance meeting in a moldy basement over a corpse. |
|
И моя выборка невелика, и я помню исключительно высоких людей. |
And my sample size is small, and i'm remembering the exceptionally tall people. |
Tail length is random throughout a litter of kittens. |
|
Он считал, что случайная мутация и естественный отбор играют главную роль в эволюции. |
He held that random mutation and natural selection have a major role in evolution. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
Поэтому каждая случайная встреча с медициной — это эксперимент. |
Therefore, every encounter with medicine is an experiment. |
Просто случайная работенка для нерегулярно выходящего международного иллюстрированного журнала. |
Just the odd job for the occasional international magazine. |
Одна случайная капля крови и мы будем вне бизнеса на несколько недель. |
One stray drop of blood and we could be out of business for a week. |
Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение. |
Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Она случайна или существует великий замысел? |
Is it arbitrary or is there a grand design? |
Как знать, не ждала ли ее опять случайная встреча с Мартинами — при теперешнем ее состоянии она была бы небезопасна. |
Another accidental meeting with the Martins was possible, and in her present state, would be dangerous. |
Мейбл, ты серьёзно считаешь, что твоя случайная еженедельная симпатия важнее, чем раскрытие тайн города? |
Mabel, do you seriously think that your random crush of the week is more important than uncovering the mysteries of this town? |
То, что наша встреча не случайна. |
That we didn't just meet accidentally. |
Так или иначе, случайная агрессивность в баре весьма обычна. |
Anyway, random aggressiveness in a bar isn't unusual. |
Which means, any connection to the City Hall is entirely coincidental. |
|
Randomness of the victim, anonymous nature of the crime— |
|
Мы уже 5 лет этим занимаемся и только одна случайная смерть. |
5 years we do this, only one unintentional death. |
Искажённые заклинания, монстры, таинственные исчезновения... случайная черная дыра. |
Spells gone awry, monsters, unsolved disappearances... the occasional black void. |
It's, you know- download- random piece of information. |
|
А затем подъедет какая-то случайная машина и ты туда запрыгнешь. |
And then some random car pulls up and you hop in. |
Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл? |
Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it? |
Ничего особенного, случайная фраза. |
Nothing. A chance remark. |
Это небольшая выборка. |
It's a small sampling. |
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь. |
So a random meeting has had this huge impact on my life. |
Она направлена на количественную оценку и категоризацию семантических сходств между языковыми элементами на основе их распределительных свойств в больших выборках языковых данных. |
It aims to quantify and categorize semantic similarities between linguistic items based on their distributional properties in large samples of language data. |
В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста. |
In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter. |
Случайная конструкция странного списка кажется мне более рискованной. Одно дело, когда ваше собственное редактирование идет наперекосяк; для этого и предназначена кнопка Изменить источник. |
The occasional weird list construction sounds riskier to me. It's one thing to have your own edit go awry; that's what the edit source button is for. |
В некоторых случаях случайная миграция в определенные ткани органа может вызвать миокардит и энцефалит, которые могут привести к смерти. |
In some cases, accidental migration to specific organ tissues can cause myocarditis and encephalitis that can result in death. |
Хотя экстремальные индивидуальные измерения регрессируют к среднему значению, вторая выборка измерений будет не ближе к среднему значению, чем первая. |
Although extreme individual measurements regress toward the mean, the second sample of measurements will be no closer to the mean than the first. |
Это привело бы к выводу, что если выборка относится к одному типу в отношении некоторого свойства, то существует вероятность 1, что вся популяция относится к этому типу. |
It would lead to the conclusion that if a sample is of one type with respect to some property there is a probability 1 that the whole population is of that type. |
Символ T = 1/fs обычно используется для обозначения интервала между выборками и называется периодом выборки или интервалом выборки. |
The symbol T = 1/fs is customarily used to represent the interval between samples and is called the sample period or sampling interval. |
В частности, если каждая выборка имеет нормальное распределение с нулевым средним, то сигнал называется аддитивным белым гауссовым шумом. |
In particular, if each sample has a normal distribution with zero mean, the signal is said to be additive white Gaussian noise. |
Новая выборка классифицируется путем вычисления расстояния до ближайшего соседнего тренировочного корпуса. |
A new sample is classified by calculating the distance to the nearest neighbouring training case. |
Это также ретроспективная выборка, или, что эквивалентно, она называется несбалансированными данными. |
This is also retrospective sampling, or equivalently it is called unbalanced data. |
Чем меньше расчетная погрешность, тем больше требуемая выборка при заданном доверительном уровне. |
The smaller the estimated error, the larger the required sample, at a given confidence level. |
Non-random sampling makes the estimated error unreliable. |
|
Они должны сделать так, чтобы это выглядело как случайная встреча. |
They have to make it look like an accidental meeting. |
Вместо рассмотрения последней редакции была использована случайная редакция из истории каждой статьи. |
Instead of considering the latest revision, a random revision from the history of each article was used. |
Эта случайная перемена ветра была приписана Святому Эйдану, который увидел дым с островов Фарн и помолился за защитников города. |
This fortuitous wind-change was credited to Saint Aidan, who saw the smoke from the Farne Islands and prayed for the defenders. |
Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия. |
It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms. |
Привет, пожалуйста, смените ка.rcass к каркасу, потому что в нем есть случайная точка. Спасибо. |
Hi, please change ca.rcass to carcass because its has a random dot in it. Thanks. |
Выборка из 12 000 фирм включена в итоговый опрос, а 5 000-в расширенный. |
A sample of 12,000 firms is included in the final survey and 5,000 in the advanced one. |
Очевидно, что это плохая выборка для международного обзора, и даже она показала 30% - ное согласие, не поддерживающее подразумеваемую гибель. |
Clearly this is a poor sample for an international overview, and even that showed a 30% acceptance, not supporting an implied demise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случайная выборка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случайная выборка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случайная, выборка . Также, к фразе «случайная выборка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.