Случайное использование ядерного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Случайное использование ядерного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accidental use of nuclear
Translate
случайное использование ядерного -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



В случаях, связанных с разговорами один на один с кем-то, кто хотел бы привлечь ваше внимание, независимо от того, насколько случайной может быть обстановка, использование гарнитуры AR плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases involving one-in-one conversations with someone who would love to have your attention, no matter how casual the setting may be, using an AR headset is bad.

Кроме того, он не должен использоваться в одиночку в небольших загонах, где лошади могут случайно наткнуться на него на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor should it be used alone in small pens where horses may accidentally bump into it on a regular basis.

Тесты показывают, что Диабло здоров, а Белль случайно отравилась Вероникой, которая использовала гель для волос с яблочным ароматом, чтобы заставить шерсть гранат сиять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests reveal that Diablo is healthy and Belle accidentally got poisoned by Veronica, who used an apple-scented hair gel to make Garnet's coat shine.

При неумелом использовании он может представлять серьезную опасность случайного увечья для тех, кто стоит рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inexpertly used, it can pose a grave danger of accidental maiming to those standing nearby.

Не выделенные курсивом формы вышеизложенного были бы уместны для более случайного или всеохватывающего использования, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-italicised forms of the above would be apropriate for more casual or allusory usage, e.g.,.

Владелец не должен использовать прибор, так как это может привести к травме и создать значительный риск закупорки дыхательных путей при случайном вдохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wearer should not use the appliance as it could cause trauma and could pose a significant risk of airway obstruction if the wearer accidentally inhales.

Большая часть повествования посвящена более поздним поискам сына и случайному убийству его отца, рисуя мораль, что только зло может произойти от использования магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the account deals with the son's later quest for and accidental killing of his father, drawing the moral that only evil can come of the use of sorcery.

Управляющее напряжение может использоваться для случайной настройки опорной частоты на источник NIST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control voltage can be used to occasionally adjust the reference frequency to a NIST source.

Вы сказали, что набор, который вы использовали, был выбран случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that they set that you used was chosen at random.

Еще одна типично английская особенность, привнесенная в английскую душу, - это случайное использование аллитерации для драматического эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another typically English feature introduced into the English Soul is the occasional use of alliteration for dramatic effect.

Если 24-часовой сбор мочи нецелесообразен, то в качестве альтернативы можно использовать случайное соотношение йода и креатинина в моче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a 24-hour urine collection is not practical, a random urine iodine-to-creatinine ratio can alternatively be used.

Выбор имени переменной должен быть мнемоническим — то есть предназначенным для указания случайному наблюдателю цели его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a variable name should be mnemonic — that is, designed to indicate to the casual observer the intent of its use.

Это было первое использование Фурье-анализа для описания случайного шума и, следовательно, описывало его в терминах разброса частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first use of Fourier analysis to describe random noise and hence described it in terms of a spread of frequencies.

Однако, по трагической случайности были использованы настоящие патроны, и на данный момент убит один бывший заключенный, а строительный магнат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragically, however, live ammunition somehow found its way into these war games... and tonight, one ex-prison inmate lies slain while prominent construction mogul...

Первая попытка в Монклере, штат Нью-Джерси, была прервана, когда Кристофер случайно врезался в машину, которую использовали потенциальные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First attempt in Montclair, New Jersey was aborted when Christopher inadvertently boxed in the car the would-be assassins were using.

Это было обнаружено случайно в 1970-х годах, когда игрок использовал велосипедный клей для ремонта проколов, чтобы исправить свою ракетку перед матчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered by accident in the 1970s when a player used bicycle puncture repair glue to fix his racket before a match.

Многие исследования показали, что краткие наблюдения могут быть использованы для оценки результатов на уровнях выше ожидаемых случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have shown that brief observations can be used to assess outcomes at levels higher than expected by chance.

Ключевые сигнатуры определяют преобладающую тональность следующей музыки, что позволяет избежать использования случайностей для многих нот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key signatures define the prevailing key of the music that follows, thus avoiding the use of accidentals for many notes.

Музыка симаника продвигает христианское послание через его случайное использование устных цитат, взятых из Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simanic's music advances a Christian message through its occasional use of spoken word quotes taken from the Bible.

Более чем случайное использование полужирного шрифта, курсива и подчеркивания также является очень кричащим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than occasional use of bold, italics and underline is also very 'shouty' behaviour.

В Индии ягоды выращивают случайно и едят, но не выращивают для коммерческого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, the berries are casually grown and eaten, but not cultivated for commercial use.

Препринтные версии содержат тот стиль, который случайно использовал автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preprint versions contain whichever style the author happened to use.

Случайное обучение-это явление, которое обычно не учитывается при использовании традиционных методов оценки целей и результатов обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidental learning is an occurrence that is not generally accounted for using the traditional methods of instructional objectives and outcomes assessment.

Небольшое количество оборчатых акул случайно вылавливается различными глубоководными коммерческими рыбными промыслами по всему миру с использованием тралов, жаберных сетей и ярусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small numbers of frilled sharks are caught incidentally by various deepwater commercial fisheries around the world, using trawls, gillnets, and longlines.

Хотя quicksort может быть реализована как стабильная сортировка с использованием связанных списков, она часто страдает от плохих вариантов разворота без случайного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although quicksort can be implemented as a stable sort using linked lists, it will often suffer from poor pivot choices without random access.

Соса заявил, что он случайно использовал пробковую биту, которую, как он утверждал, он использовал только во время практики ватина, и извинился за инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sosa stated that he had accidentally used the corked bat, which he claimed he only used during batting practice, and apologized for the incident.

Как почти все советское оружие, этот пистолет очень прост в использовании и надежен. Правда, отсутствие предохранителя требует особого внимания во избежание случайного выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most Soviet weapons it was dead simple to use and reliable, though its lack of a safety required vigilance against an accidental discharge.

Я использовал ваши физические параметры, как отправную точку, но уверяю вас, дальнейшее сходство просто случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used your physical parameters as a starting point, but I assure you any further similarities are purely coincidental.

Агентство уточнило свою нормативную интерпретацию случайной фумигации пищевых продуктов, расположенных на объектах, подвергаемых фумигации с использованием фторида серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency had clarified its regulatory interpretation regarding incidental fumigation of foods located in structures being fumigated with sulfuryl fluoride.

Колмогоров использовал эту теорему для определения нескольких функций строк, включая сложность, случайность и информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolmogorov used this theorem to define several functions of strings, including complexity, randomness, and information.

Несмотря на кажущуюся случайность врагов, их движения строго детерминированы, что игроки использовали в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the seemingly random nature of the enemies, their movements are strictly deterministic, which players have used to their advantage.

Ты просто случайно скрыла ту часть правды, где ты использовала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just conveniently left out the part about using me.

В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam.

Это не случайно, потому что Кришан использовал его для ложного знакомства с Ганешей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not off the mark, because Krishan used it for dating Ganesha falsely.

Флотские операторы использовали клавиатуру для увеличения кодовых роторов до тех пор, пока они не совпадали со случайной символьной строкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy operators used the keyboard to increment the code rotors until they matched the random character string.

Армейские списки ключей включали начальную настройку для роторов, которая использовалась для шифрования случайной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army key lists included an initial setting for the rotors that was used to encrypt the random string.

Накидать в сторону кандидата случайно клеветы, потом заставить меня это опровергать, чтобы ты могла использовать опровержение для создания истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw any random aspersions on the candidate, then get me to deny it so you can use the denial as the story.

Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis.

Считается, что пигмент был создан случайно, когда Дизбах использовал поташ, испорченный кровью, чтобы создать краситель из красной кошенили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pigment is believed to have been accidentally created when Diesbach used potash tainted with blood to create some red cochineal dye.

Считаешь, наш убийца случайно использовал логово другого убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think our killer just conveniently happened upon the lair of a former murderer?

В-третьих, использование нестерилизованного оборудования будет представлять опасность для тюремного персонала в случае случайного попадания иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, use of unsterilized equipment would be a hazard to the prison personnel in case of an accidental needle stick.

Многие исследования показали, что краткие наблюдения могут быть использованы для оценки результатов на уровнях выше ожидаемых случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have shown that brief observations can be used to assess outcomes at levels higher than expected by chance.

Для увеличения случайности автор предлагает использовать набор различных селекторных пластин или использовать другую колоду, тасуемую во время игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase randomness, the author proposes to use a set of different selector plates or to use another deck being shuffled while people are playing.

Я бы рекомендовал использование тактики случайно изменяемого вектора курса при сближении с целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend a randomly vectored approach to our target.

Неинтерактивные доказательства нулевого знания также могут быть получены в случайной модели оракула с использованием эвристики Фиата-Шамира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-interactive zero-knowledge proofs can also be obtained in the random oracle model using the Fiat–Shamir heuristic.

Помимо случайного использования в моде, он также используется в декоративном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides an occasional use in fashion, it is also used in the decorative arts.

Есть ли на странице менструальной крови случайно использованный тампон женщины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the page for menstrual blood have a random woman's used tampon on it?

я совершенно случайно использовал 100% штамп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just used the 100 point stamp by accident.

Наше использование дат гггг-ММ-ДД-это в значительной степени случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our use of YYYY-MM-DD dates is pretty much an accident.

Существует несколько способов измерения и использования дрейфа часов в качестве источника случайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways to measure and use clock drift as a source of randomness.

Теперь в случае, если это место случайно возгорится у тебя есть мой номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in case this place spontaneously goes up in flames... you got my number.

Вы случайно не вызывали агента из страховой компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?'

Мы случайно забыли его дома в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was left at home by accident last year.

Скажи мне в когда в последний раз капитан заходил и случайно вносил изменения в миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me the last time the Captain waltzed in and casually made a change to a mission.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Важно было провести зондирование под таким углом, чтобы случайно не нажать на датчик давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was important to probe at an angle that would not accidentally depress the pressure sensor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случайное использование ядерного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случайное использование ядерного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случайное, использование, ядерного . Также, к фразе «случайное использование ядерного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information